中学英语教师专业发展_第1页
中学英语教师专业发展_第2页
中学英语教师专业发展_第3页
中学英语教师专业发展_第4页
中学英语教师专业发展_第5页
已阅读5页,还剩137页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中学英语教师专业发展高瑛东北师范大学gaoy687@2015大庆Questions:Howdowecomparethefollowingcareers:doctor,lawyer,engineerandteacher?

“家有五斗粮不当孩子王!”1966年,联合国教科文组织通过了《关于教师地位的建议书》,第一次把教师工作看作一门专业。从此教师专业地位开始确立。HowdowecompareteachingEnglish,History,Geography,PhysicsandMaths,etc.?HowdidwebecomeEnglishteachers?(BA,MA,PhDinEnglish)Howdidwelearnhowtoteach?(Formallearning?Training?Modeling?Mentoring?Practicing?)Doweknowhowtoteach?(Professionalskills)提纲一、外语教师职业(Teachingasacareer)二、外语教师专业发展三、外教师专业发展的关键1、学科教学知识(PCK)2、外语教师学科教学知识3、外语教学与科研四、外语课堂教学有效性评价五、教师专业发展研究方向一、外语教师职业

语言教师工作是一种专业化的职业,如同医生、律师、工程师一样,不仅要有专业知识,同时还需要专业技能。一、外语教师职业外语教师、数学教师、历史教师、物理教师、地理教师?教学工具—语言外语教师,语言不仅是教学工具,也是教学内容。要在学生没有工具的情况下传授语言。外语教师=专业知识+教学本领+职业技能在传授语言知识的同时让学生获得语言工具。外语教师需系统地接受语言教育和职业技能培训。外语教师的发展是个长期的、逐步进步的过程,是在探索性、反思性教学实践中成就的。教师专业发展的渐变过程孕育着质变和顿悟,典型的环境、人物、事件可以是质变和顿悟的催化剂,对教师的职业生涯产生关键性影响(吴一安,2007)。全国高校英语教师发展需求的调查显示:高校英语教师具有迫切的自我发展需求,但教师在发展的自觉需求和外语课堂的实际需求之间存在较大差异。教师普遍认同以学为本的教育理念,但是教师的课堂实践活动与他们所认同的理念之间有差距,说明教师的课堂行为滞后于教育理念的发展,反映出我国传统外语教师教育课程设置中对学科教学能力培养和语言学习理论认识方面的不足(周燕,2007)。外语教师专业发展具有阶段性:----存活阶段(第1、2年)----巩固阶段(约在第3、4年)----提高阶段(约在第4、5年),约需要5年打下持续发展的基础。在生存阶段,新手教师主要关注的是自己,如:能不能站稳讲台?在巩固阶段,教师的主要关注转为教学任务,如:能否把一篇课文讲好?而在提高阶段,教师更加关注自己的教学在学生身上所产生的效果。波登(Burden)提出了教师生涯发展阶段理论,包括求生阶段(survivalstage)、调整阶段(adjustmentstage)和成熟阶段(maturestage)。柏林那结合实证数据,提出了教师发展经历新手(novice)、高级新手(advancedbeginner)、胜任(competent)、娴熟(proficient)与专家(expert)5个阶段。就外语教学领域而言,过去的三十年在经历了从教法比较、交际大纲到二语习得研究、学生自主学习等一系列重大主题的变迁和演进之后,外语教师的专业发展正在成为关注的焦点,相关研究已成为应用语言学和外语教育研究的一个新领域(刘学惠,2007)。问题:什么是外语教师专业发展?其内涵是什么?二、外语教师专业发展教师专业化发展是指教师作为专业人员,在专业思想、专业知识、专业能力等方面不断发展和完善的过程,也是新手教师到专家型教师的过程。实际上,教师专业发展指的是教师为了不断地追求自身专业的发展,主动学习、接受新知识,增长、更新专业能力的过程。教师只有通过不断的学习与探究来拓展其专业能力,提高专业水平,才会达到专业成熟的境界。为什么要提出外语教师专业发展的问题?是课程改革现实的需要;(外语教学领域经历了从教法比较、交际大纲到二语习得研究、学生自主学习等,到外语教师的专业发展这一新领域。刘学惠,2007)。是教师专业化运动的推动;(专业知能/专业知识体系、专业自主、专业发展/职业素养和专长的发展)教师教育自身改革与发展的需求;新兴理论的影响力和推动力;(70年代中期的信息加工理论、八九十年代的实践认识论及个人知识理论、新世纪的情境认知论及社会文化理论等)什么是外语教师应该具备的专业素质?根据吴一安(2007),外语教师应该具备的专业素质包括以下四个框架:外语教师专业素质职业观和职业道德外语教学观外语学科教学能力教师学习和发展观职业观和职业道德:1)热爱外语教师职业,肩负“教书育人”的使命感;2)敬业、认真、责任心强;3)真心喜欢学生,关心、爱护、尊重学生。外语教学观:1)视学生为教学主体,重视对学生能力和方法的培养;2)视外语为符号体系和承载目的语文化的载体,视外语学习为知识建构和学习者人格化的过程;3)外语教学折射出教师对课程、目的语、学生、外语学习规律、学习环境、课堂管理之间辩证关系的把握。外语学科教学能力:--融通学科和教学两类知识(含技能.--学科知识是充分尊重和适应外语教学特点及规律的外语学科知识;--教学知识是实践性知识,是充分尊重和适应外语学科知识特点的外语教学知识。教师学习和发展观:1)热爱教师职业是教师学习和发展的动源;2)对知识不断追求、对教学不断反思的自我专业发展意识;3)理论学习和研究性变革实践促进专业发展。我的故事学习经历→成长历程个人主要学习经历198409-198807长春师范学院外语系学习,英语专业,获文学学士学位198807-200104长春师范学院外语系工作,助教、讲师、副教授199009-199107大连外国语学院英语系进修,英语语言文学研究生课程,获助教进修班结业证199809-200103吉林大学外国语学院学习,外国语言学及应用语言学专业,获文学硕士学位200105-东北师范大学外国语学院工作,副教授、教授、硕士生导师、博士生导师200409-201012东北师范大学外国语学院学习,英语语言文学专业,获文学博士学位200503-200506澳大利亚南澳大学访问学者200908-201008英国剑桥大学访问学者我的过去:1988-2015,27年高校教师学习进修:1+2.5+1.25+6.5=11.25年职称变化:助教1988年讲师1993年副教授1998年教授2010年导师资格:硕士导师2004年博士导师2014年我的未来:2015-2022(7年)?

2027(12年)?2032(17年)?成长路径:学习、提高、学习、提高、学习、提高……学习内容:专业知识、研究能力、理论基础、人文素养学习目的:提高能力、提升学历、开阔视野三、教师专业发展的关键什么是教师应该有的专业知识?如何使教师不断发展其职业专长,成为自主决策、自主发展的从业者?WhatmakesagoodEnglishteacher?

语言技能+语言学理论+教学法?教师知识(teacherknowledge):

教师专业素质的重要组成部分,也是教师专业有别于其他专业的最基本的标志。教师对教师知识的掌握与运用程度直接决定着他们专业水准的高低。舒尔曼(Shulman,1987)指出教师应该掌握如下七类知识:--学科知识;--一般教学法知识;--课程知识;--学科教学知识(PCK);--学生及其发展特点知识;--教育背景的知识;--有关教育宗旨、目的、价值及其哲学和历史背景的知识。1、学科教学知识(PedagogicalContentKnowledge,PCK)学科教学知识要求教师兼备学科知识(SubjectMatterKnowledge)和教学法知识(PedagogicalKnowledge),因此是教师专业特有的,是专业标准之一。有学者甚至认为学科教学知识是教师知识的核心。舒尔曼认为,学科教学知识是结合教师理论知识和实践知识而形成的新的知识,是以学习者易于理解的方式所表述的学科知识,也是一种实践性知识(Verloopetal.,2001)。学科知识、教学法知识以及这两种知识相辅相成产生的学科教学知识是知识分类的三大核心知识类型。学科教学知识的提出明示了教师专业的行业特色,教师知识的范围从客观的理论的视角开始转向实践。对专家型教师和新手教师的研究发现:专家型教师具有完备的学科内容知识和学科教学知识,但他们的专业知识以融通、整合的方式体现与教学行动中。专家教师与非专家教师的区别,不在于他们各自在课堂上能做或不能做什么,而在于他们对自己的行为的感知和理解不同(Tsui,2003)。2、外语教师学科教学知识陆谷孙教授:谈优秀英语教师的必备素养(fromA–Z)AccuracyBookknowledgeCongenialityDevotionExemplaryconductFluencyGeneralcultivationHumorImpartialityJudgmentKind-heartednessLiberal-mindednessMasterful/mistressfultouchesNon-sensestyleOne’sowncriticPlethoraofmethodsQuick-wittednessRomanticrealismStaminaThreeabilitiesUnlearnedmother-tonguehabitsVeracityX-rayeyeforerrordetectionWide-awakenessYearningforperfectionzestfulness吴一安、王文峰(2007)对优秀外语教师的专业素质的调查研究显示优秀外语教师应具备的外语学科教学能力(知识)包括如下几个方面:(1)具备熟练的外语口笔语运用能力、扎实的目的语语言及其运用知识、宽广的知识面;(学科知识)(2)善于营造能够激发学习兴趣、气氛活跃与和谐的课堂教学环境;(3)了解学生需求并善于根据学生需求及时调整教学;(4)有明确的教学目标并善于根据目标组织教学活动;(5)善于挖掘教学内容的人文内涵;(6)善于以准确、流利为目标组织语言基本功训练;(7)善于抓住契机为学生创造学习机会;(8)善于培养学生的学习能力和在学习方法上引导学生;(9)善于抓住机会增进学生对英语语言及其运用体系的了解;(10)明确自己的教学在整体课程中的位置。

学科教学能力含学科知识(含技能)和教学知识(含技能),仅有学科知识的教师并不就是好老师;仅有教学能力而学科知识薄弱的人也不会是好老师。优秀教师能够在教育与教学目标指导下,有机融合这两类知识,使之适合学生的需求,给学生启迪。优秀教师而言,学科知识是充分尊重和适合教学特点及规律的学科知识,教学知识是充分尊重和适合学科知识体系特点的教学知识。这两类知识不是两个各自完全独立的概念,而是经过磨合的知识,产生1+1>2的效果。几点感悟:学科知识至关重要学科知识=语言基本功+人文素养(外语学科语言的工具性与人文性的统一)听说读写译的能力语言学、文学、文化、历史等知识Actionspeakslouderthanwords.Teachermodelingcarriesmoreweightthanemptypreachingaboutthesignificanceofmasteringlanguageskills.Ssneedtobeconvincedbeforetheydecidetofollowyourrequirements.TeachershavetheresponsibilitytoteachSsrightinpronunciation,speaking,writing,translating,etc.Knowledgeofteachersonlanguageandrelevantareacultivateslearningpotentialandenlightenscriticalthinking.

However,Fewpeopleintheworldwouldfeelconfidentenoughtosay

thattheyknoweverythingabouttheEnglishlanguage.FewofusdaretosaywearegoodatChinese.

Therefore,Continuouslearningisnecessaryforteachers.教师知识不仅是教师自身素养和专业发展的需要,也是教学成功的保障。要有明确的教学目标教学目标是一节课成功的关键,衡量一节课是否有效的标准首先是看教学目标是否明确。目标明确,课堂的教学活动做得好,就可以说这一节课是成功的。目标不明确/目标定错了,课堂的教学活动做得越好,这一节课就越失败。TheuseofEnglishsongsinteachingFunctions:<1>Classroomatmosphere<2> Languageinput<3> Culturalinput<4> Songsassupplement<5> “Thesongstuckinmyhead”phenomenonWhyEnglishSongsinclass?AimToraisetheconsciousnessofSsabouttheirmistakes.FOREXAMPLEReadthelyricsandtrytofindthemistakesandcorrectthem.TROUBLEISAFRIENDTroublewillfindyounomatterhowyougo,Nomatterifyou'refastly,nomatterifyou'reslow.Theeyeofthestormwannacryinthemorn.

You'refineforawhilebutyoustarttolostcontrolHe'sthereinthedark,he'sthereonmyheart.Hewaitinthewinds,he'sgottaplayapart.Troubleisafriend,yeahtroubleisafriendofme.Nowlistentothesongandcheckyouranswer.Lenka-TroubleIsaFriend.mp3

MistakesinthesongTROUBLEISAFRIENDTroublewillfindyounomatterwhere

yougo,Nomatterifyou'refast,nomatterifyou'reslow.Theeyeofthestormwannacryinthemorn.

You'refineforawhilebutyoustarttolosecontrolHe'sthereinthedark,he'sthereinmyheart.Hewaits

inthewinds,he'sgottaplayapart.Troubleisafriend,yeahtroubleisafriendofmine.

要善于挖掘教学内容的人文内涵Therelationshipbetweenlanguageandculturemeansthatteachinglanguagedoesn’tmeanafocusonlanguageonly.Languageexpressesculturalreality;Languageembodiesculturalreality;Languagesymbolizesculturalreality.------Kramsch,2000.萨皮尔.沃尔夫假说(Sapir-Whorfhypothesis):Ourlanguagehelpsmouldourwayofthinkingand,consequently,differentlanguagesmayprobablyexpressouruniquewaysofunderstandingtheworld.Twoversionshavedevelopedoutofthis

hypothesis:--强假说(astrong

version)—语言决定论(linguisticdeterminism);--弱假说(aweak

version)—语言相对论(linguistic

relativism).Misunderstandingsoccurfrequentlyespeciallywhentherearesuperficialequivalences.

E.g.streetwomencommittee≠街道妇女委员会(NeighborhoodWomanCommittee),streetwoman=streetgirl/prostitute;freelove≠自由恋爱Suburbaninhabitants(middleandupperclass)≠郊区居民;have(wear)greenbonnet≠戴绿帽子wethen≠落汤鸡MartinLutherKing“Wheredowegofromhere?”(Historicalbackground,King’snotion,racialdiscrimination,somebodiness,Beingblackisbeingbeautiful.)VirginWoolf“ProfessionsforWomen”(Women’spositioninamaledominatedworld,ARoomofOne’sOwn,Killingtheangelinthehouse)Iftherewasachicken,shetooktheleg.Iftherewasadraught,shesatinit.

语言?文化?

跨文化交际能力?要善于培养学生的跨文化交际能力What'stherelationshipbetweenlanguage&culture?Languageistheprincipalmeanswherebyweconductoursociallives.Whenitisusedincontextsofcommunication,itisboundupwithcultureinmultipleandcomplexways(Kramsch,2000).

语言与文化?ACase:InternationalbusinessmenonaconferencecruiseGotellthosefellowstoputonlifejackets&jumpoverboard.firstmatethecaptainThoseguyswon’tjump.TakeoverandIwillseewhatIcando.Theyaregone.Howdidyoudoit?Howdidthecaptaindoit?

???Itolddifferentthingstodifferentpeople.ItoldtheEnglishmanitwasthesportingthingtodo,andhejumped.ItoldtheFrenchmanitwas_____;theGermanthatitwasacommand;theItalianthatitwas______;theRussianthatitwas______;sotheyalljumpedoverboard.”“AndhowdidyougettheAmericantojump?”“Noproblem,”saidthecaptain,“Itoldhimhewas______!”chicforbiddenrevolutionaryinsured分析:--文化意识(culturalawareness)--文化敏感(culturalsensitivity)--文化调整(culturaladaptation)培养学生对英语语言及其运用体系的了解ImplicitlinguisticknowledgeVS.explicitlinguisticknowledge显性语言知识和隐性语言知识ForFLlearners,explicitlinguisticissometimesmorehelpful.ComparisonbetweenChineseandEnglishoftenhelps.WhatarethedifferencesinEnglishandChinesesentencestructures?Paratacticstructure(并列结构)vshypotacticstructure(主从结构)Parataxisandhypotaxisaretwogrammaticaltermsdescribingthewayssentencesarebuiltup.Aparatacticstructureistheconstructionofsentencesorclausesthroughsemantictiesratherthanconnectivewords;ahypotacticstructureistheconstructionofsentencesorclausesthroughlinguisticforms,whichmayincludeconjunctions,adverbs,prepositionalphrases,etc.Chinese–paratactic;English–hypotacticE.g.明早还赶路呢,睡去吧。Gotobednowasyou’llsetoutearlytomorrow.生活费用不断上涨,许多人拿不出这笔开支。Thecostoflivingisrisingandthereforemanypeoplearehavingahardtimeinpayingtheirbills.BamboostructurevstreestructureBasedonthestudiesofothergrammarians,PanGuowen(1997)pointsoutthattheEnglishsentencesareconstructedinatree-likemanner,withthemainstructurebeingthetruckorframeworkandotherelementsthebranches.Itsuggeststhat1)Thereisabasicstructure;2)Allotherconstructssproutoutfromthebasicstructure;3)Theexpansionofthebranchingconstructsdoesnotaffectthebasicstructure.Therearegenerally7typesofsentencepatternsinEnglish:SVTheyarerunning.SVOOurparentsloveus.SVCTheyworkedveryhard.SVAShewaswatchingTVinthelivingroom.SVOOMyfriendsentmeabirthdaycard.SVOCIfoundthebookinteresting.SVOAWeshallfinishthebookasquicklyaswecan.TheChinesesentencesareconstructedlikeanup-goingbamboo.1)Thereisnotabasicstructureorframework;2)TheChinesesentencesarebuiltupbyplacingonewordupontheother,onephraseuponanotheroroneclauseuponanother;3)Withouttherigidcontrolofabasicframework,thestructuremaychangeasthesentenceextends.E.g.他跳起来连忙跑到卫生间的镜子前,拿起毛巾,仔细查看脸上的伤口。Hejumpedupandhastenedtothemirrorinthebathroom,takingawaythetoweltoexaminethecutuponhischeek.下雨了,快走吧,又该迟到了。It’srainingalready.Let’sgorightaway;orwe’llbelateagain.Leftexpansionvs.rightexpansionAsaresultoftheparatacticstructureandhypotacticstructure,theChineseandEnglishsentencestakedifferentpatternsintheirexpansion:theChinesesentencestendtoexpandfromtherighttotheleft(RL)withanopenbeginningandaclosedendingwhereastheEnglishsentencestendtoexpandfromlefttoright(LR)withaclosedbeginningandanopenending.

E.g.书给我买的书我姐姐给我买的书我过生日时我姐姐给我买的书

Thisisthebook.

Thisisthebookforme.

Thisisthebookthatmysistergaveme.

Thisisthebookthatmysistergavemeonmybirthday.

明确自己的教学在整体课程中的位置Whatisateacher?----aninstructor?----alecturer?----anactor?----adirector?----afacilitator?Aparadox:HeteachesEnglishbadlybecauseheteachesgrammarsowell.

???

Itishelpfultothinkofthelearnersasbeingatacertaininitiallevel;thatiswhereyouhavetobegin.Ifyoudon’tpushhimtomoveahead,hemaystaywhereheis.Theteacher'staskistopushthelearnerthatonestepatatimebeyondwhereheisnow.Todothis,sheprovidesscaffoldingtosupporthimuntilhecanstandonhisownfeet.

Thinkofababylearningtowalk.Ifbabiesarecarried,theyreachtheirdestination,butwithoutinanywaydeveloping.Theywillnotsucceedanybetternexttimetheytry.Soparentsdonotcarrythem,buturgethemon,offerahandtosteadythem,cuddlethemiftheyfall,getthemtotryagain.

Graduallytheybecomeabletostandontheirownfeetandwalkalone.

Ifyoupushhimtoofar,hewillfailandbecomediscouragedandperhapsstoptrying.Butbeyondhisinitiallevel,thereisalevelwhichhecanreach,notbyhimselfbutwithyourhelp.Wecallit‘nextstep’level.Thisisthelevelweshouldbeaimingat:onestepaheadofhisinitiallevel,Whenhehasreachedit,onestepaheadofthat,andsoon.Scaffoldingisasimilarprocess.Itisfocusedonenablingstudentstodevelop,movetothe‘nextstep'level;Neverdoforthemanythingtheyarecapableofdoingforthemselveswithalittlesupport.Someteachers,likeparents,providescaffoldingintuitively,learningfromexperiencewhateachlearneriscapableofandhowtogivethelastlittlepusheachneeds.

Howtoscaffoldyourstudents?encouragepromptprobemodel clarifyHowdoweteachgrammar?InductiveApproach归纳法DeductiveApproach演绎法Inductive?Deductive?Inductiveisknownasa‘bottomup'approach.

Studentsdiscovergrammarruleswhileworkingthroughexercises.Deductiveisknownasa‘topdown’approach.

Ateacherexplainsrulestothestudents.Forexample:Thepresentperfectismadeupoftheauxiliaryverb‘have'plusthepastparticiple.Itisusedtoexpressanactionwhichhasbeguninthepastandcontinuesintothepresentmoment...etc.Whichapproachdoyouuseinteachinggrammar?Ateacherneedsinthefirstplacetofacilitatelearning.Sowemightprefertoprovidestudentswithinductivelearningexercises.However,therearecertainlymomentswhentheteacherneedstoexplaingrammarconceptstotheclass.Thefollowingclassstructureisrecommendedwhenteachinggrammar.

Beginwithanexercise,game,listening,etcIntroducesthegrammarconcept.AskstudentsquestionsHelpthemidentifythegrammarconcepttobediscussed.Followwithanotherexercisethatmorespecificallyfocusesonthegrammarconcept,buttakesaninductiveapproach.Thiscouldbeareadingexercisewithquestionsandresponsesinthestructurethatisbeingtaught.Checkresponses,askstudentstoexplainthegrammarconceptthathasbeenintroduced.Atthispointintroduceteachingexplanationsasawayofclearingupmisunderstandings.Provideanexercisewhichfocusesonthecorrectconstructionofthegrammarpoint.Thiscouldbeanexercisesuchasafillingthegap,clozeortenseconjugationactivity.Askstudentstoonceagainexplaintheconcept.Theteachingconceptbehindscaffolding:IfItellyou,youwillforget.IfIteachyou,youwillremember.IfIinvolveyou,youwilllearn.

以上这些知识都是“教师实践知识”。教师实践知识的研究“由内而外”地探究教师对知识所赋予的内容,与传统的教师知识“由外而内”地分析教师知识本质内容具有截然相反的研究视角,为教师知识的研究提供了一个崭新的理论角度,能更全面地展示教师知识的整体面貌。过去二十多年,认识论哲学从实证主义向建构主义、解释主义转向,使得知识不再被看作孤立的、客观的实体,而被认为与识知者(knower)和识知过程(knowing)密不可分(Fenstermacher,1994)。知识一定要经由认知主体的个人建构,而并非完全取决于外部输入。舍恩(Schon,1983)提出了反思实践的概念。他依据杜威的实践认识论和反省思维理论,倡导教师在教学中以及教学后,对隐藏在教学行动背后的理念、观点、意识等进行思考,以提高自身专业实践能力。教师实践知识是在对教学实践的反思过程中形成的。教师在教学实践中并非总是依靠理论知识,他们往往依靠自己的实践知识,即行动中的知识(knowing-in-action)指导行动和解决问题。教师实践知识是教师在教学实践中建构的、直接支配教学行为的个人观点和信念。其命名有所不同,如教师实践知识、教师个人知识、教师内隐理论、教师信念等,是一种“缄默知识”(tacitknowledge),因此是教师个人化的知识。3.外语教学与科研科研:外语教师的Headache!我的感悟:----通过提高学历层次进入研究领域----尽早确定研究方向(个人兴趣)----“做研究”,不能“想研究”----研究内容:高大上/接地气----教学研究是我们的强项应用语言学研究与教学密切相关。教学中发现的问题:研究选题学生学习中的问题:研究选题教学中的困惑:研究选题……教师的困惑:英语教学的重点是什么?课堂如何讲语法?课堂上老师是否要纠错?老师应该如何纠错?(直接?间接?)强调互动、强调交际是否正确?情景式、任务型等教学方式是否能使学生掌握语言的隐性与显性知识?隐性语言知识是缄默知识(tacitknowledge),是学生一般不能用语言表达的知识,是“非符号性的、程序性的、无意识的”(Ellis,2009:38)显性语言知识是学生有意识的知识,学生一般能够用语言明确表达,知其然且知其所以然,是“被分析的知识、元语言知识”(Ellis,2009:38)。本质上讲,这两种知识的主要差异是学生对知识和规则的意识程度以及用语言表达相关知识和规则的程度(杨烈祥,2008)。隐性语言知识是学习者完全内化了的知识,可以熟练使用,而显性语言知识是学习者用来在复杂的语言情境中调节行为、实现自我控制的知识。对个体学习和知识发展来说,隐性语言知识和显性语言知识都非常重要。这两种语言知识的关系及课堂教学中隐性语言教学的可能性一直是应用语言学探究的问题。Ellis(2009:16)认为,尽管语言知识与语言学习过程的关系尚存争议,但学习过程和知识类型之间很可能在某种程度上相关;显性语言知识和隐性语言知识在行为层面具有相关性。目前,针对这两种知识之间的关系存在三种主要观点:无接口假说、强接口假说和弱接口假说。无接口假说主要受乔姆斯基普遍语法观的影响,认为显性知识和隐性知识涉及不同的学习机制,存储于大脑的不同部位,二者各自独立,不能相互转化(Krashen,1981)。输入假说和监测理论认为,语言学习中有必要区分语言学习(learning)与语言习得(acquisition),因为“自发的交际行为仅仅来自于隐性语言知识,而显性语言知识只能监督和编辑行为”

(Lantolf&Thorne,2006)。强接口假说源于行为主义语言哲学,认为语言习得与其它人类技能的习得相同,通过练习和训练,隐性语言知识可转化为显性语言知识。弱接口假说承认显性语言知识转化为隐性语言知识的可能性,但提出了一些相应的限制条件。从某种程度上说,只有当学习者愿意学习语言形式并不断练习的情况下,显性语言知识才能成为隐性语言知识(Ellis,1993;1998)。研究示例:本研究以东北地区两所师范院校三年级英语教育专业10个班的学生为调查对象,参加测试的学生共有296人,其中有效试卷263份。两所学校分别为教育部直属重点师范大学(A)和省属普通师范大学(B),选择两所不同层次的学校作为研究对象的目的是进行对比性分析。表1受试学生概况本研究的测试以Ellisetal(2009)设计的测试题为依据改进而成。试题包括三个部分:第一部分是受试者背景信息(性别、年龄、英语水平、英语学习年数、国籍、及专业英语四级成绩),第二部分、第三部分为试题部分,主要考察动词单数第三人称、名词复数、被动语态、虚拟语气等英语中常见的17个语法项目,总分102分。其中第二部分为34个语法判断题(共34分),用来测试学生的隐性语言知识。出于操作上的考虑,我们对答题时间的控制采用的方法是要求并监督受试者对答过的题不回头看、不做更改,以测出学生的隐性语言知识。第三部分试题包含两项内容,分别测试积极显性语言知识和消极显性语言知识,其中第一项内容为17个句子(共34分),要求受试者写出每个句子中划线部分错误的原因及规则,目的是考查学生可表达的积极显性语言知识(每个句子2分,其中解释1分、元语言使用1分);第二项内容共17个句子(共34分),每个句子有4个选项解释句子划线部分错误的原因,该项目考察学生消极显性语言知识。以上三类试题考察共同的17个语法项目,学生在不同题目上的表现可以显示他们隐性语言知识与显性语言知识现状。研究结果:学生隐性语言知识水平高于其显性语言知识水平;学生显性语言知识水平的高低与其隐性语言知识水平之间没有必然联系;学生下意识的、程序化的、内化的隐性语言知识不能决定其显性语言知识(有意识的、系统性的、可以明示的知识)水平的高低。研究证实了Green和Hecht(1992)对二语学习者显性和隐性语言知识互动关系的调查结果。他们的研究发现,当二语学习者能说出某一条语法规则时,则能改正相应的语法错误,而有些学生即使不能说出语法规则,也能改正某些语法错误,而且二语学习者的改错成功率远远高于描写语法规则的成功率。也就是说,完成语言测试中的认知任务并不一定依靠显性知识,显性知识和完成认知任务之间不一定有绝对的必然联系。研究的另一个发现是,学生的积极显性语言知识,尤其是其使用元语言知识解释语法错误的能力普遍非常弱,远远低于其隐性语言知识水平。考虑到本研究设计的17个语法项目为英语中最基本的语法项目,而且是作为未来教师的师范生所必备的知识,本研究的结果令人担忧。乔姆斯基的结构主义语言学强调显性语言知识的重要性,受其影响的语法翻译教学法重视语法知识和书面语言;行为主义语言学则突出强调隐性语言知识,与其相应的听说法重视听说及反复操练;系统功能语言学同样强调隐性语言知识对语言学习的重要性,交际法强调在真实交际环境中语言的使用。近20年来,受语言教学交际法的影响,以交际为核心的外语教学理念和方法在我国各层次外语教学中都占据了主导地位。不可否认,交际法的引进为中国英语教学带来了积极的变化。但随着时代的变化和学生英语水平的提高,其局限性也越来越凸显出来。其中,强调语言工具性(重流利表达,轻准确性)、重语言技能轻语言知识性等问题在英语教育专业教学中产生的问题尤其值得关注。也就是说,交际法教学强调的是隐性语言知识,而忽视了显性语言知识。语言教育家、心理学家维果斯基早就提出,二语/外语学习不同于母语学习。母语学习始于隐性学习,学校教育是使其隐性知识显性化的过程。而二语/外语学习从一开始就是隐性学习与显性学习相结合的过程(Vygotsky,1978)。这就意味着,在以课堂为主要学习环境的外语教学中,既要有以交际为中心、以意义为驱动的隐性教学形式与内容,同时还要有以语言知识为中心、以形式为驱动的显性教学形式与内容。单纯通过训练强化语言技能的积累远不能达到外语教学的目的。二语习得社会文化派强调科学知识,凸显了积极建构概念性知识在学习过程中的重要性。隐性/显性学习研究表明,不同于儿童学习者,成年学习者主要依靠显性学习方式。显性知识能够提高学习者对语言形式的意识,提高其对语言输出的监控和自我修正能力,使其语言行为更加准确和得体,从而对隐性知识起促进作用。四、外语课堂教学有效性评价Classroomobservation作为听课者,我们会听课吗?应该关注什么?What’syourconcernwhileauditingalessonbyacolleague?Howd

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论