版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
第五章 影响英语学习的内部因素5.1引言本章中我们将探讨影响英语学习的内部因素。我们将研究学习者大脑中的“黑箱”,看看学习者的内部机制是如何影响英语学习的。对学习者内部机制的研究主要有两大派:认知论和心灵论。两者的区别在于它们对影响学习者中介语发展的内部机制的本质的看法。认知论认为学习语言的过程,不管是习得母语还是外语,与学习其他东西的过程是一样的。学习语言与学习其他知识一样,都会牵涉到认知系统,都要经过“感觉、记忆、解决问题、信息处理”这样一个过程。因此,在认知论者看来,学习语言如同人们学习骑自行车,是一种技能的学习,只不过过程更复杂些。英语学习的认知论主要涉及两大概念:过程(process)和策略(strategy)。过程是“一个物体或系统不同阶段的变化顺序”。这个定义有两个含义:(1)习得二语或运用二语都牵涉到一连串系统的步骤,这些步骤在学习者学习或使用二语的任何时候都会出现;(2)从某种程度上来说,这些步骤是所有语言学习者或使用者都会经历的。“策略”可以看成是可选择的心理活动,与“过程”的必然存在性相对。二语习得的心灵论是建立在“语言能力”(competence)和“语言运用”(performance)的区分之上的。语言能力指的是学习者具有对所学语言的内在化的知识;语言运用指的是语言学习者运用这些内在化的知识所进行的实际的语言运用和控制。认知论和心灵论的主要区别在于它们对知识和控制之间的关系的看法。认知论认为知识和控制不可截然分开,学习者的知识与他们对这些知识的运用没有明显的界线,因为语言知识与它们在大脑中表征同样受到语言知识的运用的影响。与此相反,心灵论则认为应把知识和控制截然分开,而且认为促进知识和控制发展的机制是完全不同的。心灵论关于语言习得的主要观点是:语言知识是一种独立的认知能力,独立于其他与使用这种知识有关的认知系统。本章将从语言迁移(languagetransfer)谈起。5.2语言迁移自从有学习活动以来,学习的迁移现象一直为人们所关注,我国古代就有“举一反三”、“触类旁通”、“温故而知新”等反映学习迁移的教学思想。一般认为,迁移就是指一种学习对另一种学习的影响。任何一种第二语言的习得都是在学习者已经掌握了至少一门语言的条件下进行的。因此,学习者现有的语言知识对第二语言习得的影响和作用便成了第二语言习得研究领域中不可回避的一个问题。从20世纪50年代语言迁移理论提出以来,人们从各个方面和层次对语言迁移现象进行了探讨和研究。虽然研究结果不尽相同,但这些研究表明,语言迁移现象已经受到高度重视,是第二语言习得中的一个重要问题。5.2.1语言迁移的定义语言迁移是指在学习过程中已有的知识和技能对获得新知识和技能的影响。在语言教学领域,有人认为迁移只是简单的母语干扰或母语影响。实际上,这种认识是狭隘的,因为学习者习得第二语言前的任何语言,都对目的语学习起作用。因此,语言迁移应该包括目的语之外的其他所有语言的各种影响。基于这种理解,Odlin(1989)为语言迁移提供了一个可行的定义:迁移是目标语和以前习得的任何其他语言之间异同的影响。有的学者给迁移下更宽泛的定义:“在一种情景中获得的技能、知识或形成的态度对另一种情景中技能、知识的获得或态度的形成之影响”(M.S.James)。5.2.2语言迁移的表现形式在对语言迁移的传统研究中,研究者关注的是学习者的语误。学习者的语误被看作是他们的母语对他们正在习得的目标语产生负迁移造成的。除了学习者的语误外,语言迁移还表现为正负迁移、回避等形式。(1)负迁移负迁移(negativetransfer)指的是学习者的母语知识或目标语知识对他的语言学习产生的干扰(interference)。来自母语的干扰被称为“语际迁移”,如说汉语的英语学习者的语误*Ilostmyricebowel(我丢了铁饭碗)。照搬了母语的词语,*Iamstudent(我是学生)照搬了母语的语法规则。而来自目标语的干扰则被称为“语内迁移”,如*Shecansingsmanysongs这一语误是由于学习者关于第三人称单数的知识对他产生干扰引起的。在语言学习的过程中,学习者先学的知识会对后学习的知识产生干扰,这一现象称为“顺向迁移”(forwardtransfer)。例如学习者先学倒装助动词的疑问形式(如Icango→canIgo),后来当他们学习不需要倒装助动词的句型时,先学的倒装句式会起干扰作用,他们会把Idon’tknowwhetherIcanfindit写成*Idon’tknowwhethercanIfindit。有时,后学的知识也会对先学的知识产生干扰,这一现象称为“逆向迁移”(backwardtransfer)。(2)正迁移学习者的母语虽然可能会对其二语习得产生阻碍作用,但是也有可能会产生促进作用。这一现象被称为语言学习中的“正迁移”(positivetransfer)。学习者在语言发展的初期阶段,往往会照搬母语的规则。当学习者所学的二语规则与他的母语规则刚好一致时,学习者正确使用了二语。母语为汉语的英语学习者,学到一些类似汉语的结构时,感觉很容易掌握。因为我们能照搬母语的语法规则而不出错,并且这些规则对我们来说已是旧东西,不需要费劲去死记硬背。例如英语的“主谓宾”结构(Heiswateringtheflowers.他在浇花)。又如:Heisagoodstudent.(他是一个好学生。)Icanranveryquickly.(我可以跑得很快。)(3)回避当学习者发现目标语的某些规则与母语有差距,且不容易学的时候,他们就会尽量避免使用这些规则,这就是二语习得中的回避现象(avoidance)。例如,对说汉语的英语学习者来说,英语的定语从句很难学,因为有关规则与汉语有较大的差异。汉语在语法结构上属于左分支结构(left-branching)。在左分支结构的语法中,定语是前置的(如“我昨天买的那本书”)。而英语则主要是右分支结构(right-branching),即定语是后置的(如ThebookIboughtyesterday)。这或许是说汉语的英语学习者回避使用英语的定语从句的原因。回避是一个复杂的现象。Kellerman(1992)把该现象分为三大类:(1)学习者对目标语的规则或多或少有些粗略的认识,但感觉用起来会出错,所以回避。(2)学习者知道目标语规则,但由于情况的限制(如在日常会话中),觉得无法自如地使用这些规则,所以回避。(3)学习者知道应该怎样正确使用目标语规则,但他不愿意使用,怕使用目标语规则是蔑视自己原有的行为准则的表现,所以回避。从这三种情况来看,学习者的母语知识,他们对目标语掌握的程度以及他们对本国文化和目标语国家的文化的态度共同影响回避行为的发生。当然,对回避现象的认定并不容易。有时候学习者不使用某些规则未必就是回避。只有当学习者有意识地避免使用某些规则时,才算是回避。5.3对迁移的两种认识从历史上看,对学习者的第一语言迁移的作用有两种认识:一种强调母语在第二语言习得中的干扰作用,试图通过比较两种语言的异同,找出习得的难点。这是对比分析的观点。另一种是最小化观点(minimalistposition),强调第一语言和第二语言习得的相似之处,认为第一语言并不影响第二语言的习得。(1)对比分析对比分析把语言的差异等同于困难,认为当目标语与母语不同时,学习者会借助母语的一些规则。这导致负迁移的产生,干扰目标语习得。(2)最小化观点这一观点强调第一语言和第二语言习得的相似之处,弱化第一语言在第二语言习得中的重要性,强调语言学习的普遍性,强调语言学习的普遍过程。实际上,在迁移问题上,这两种观点都有合理之处,但又都需要完善。对比分析认识到了第一语言的重要性,但它夸大了其作用,特别是把差别和困难等同起来,是不符合实际的。最小化观点强调学习者的认知过程,但由忽略了第一语言这一重要因素。认识到两者的优势与不足,许多研究者开始在认知心理学框架下重新定位迁移的作用。他们所关心的是发现制约迁移的因素,从而实现对迁移的正确理解。5.4制约迁移的因素制约迁移的因素很多,例如社会语言学方面的因素(语境、参与者之间的关系等)和学习者之间的差异(性格和年龄等)。这里,我们只讲五个因素:语言层面的因素尽管我们无法量化在不同语言层面上的迁移,但有不少证据证明,迁移在语音、词汇和语篇层面比在句法层面更为突出。社会语言学因素环境影响到迁移的发生。一般来说,语言迁移在课堂上将受到抑制(课堂上学习者往往会有意识地注意自己所使用的语言)。当学习者注意到自己的语言运用时,迁移较少发生。标记性有证据表明,若学习者的母语形式是无标记的,则该形式容易被迁移;若学习者的母语形式是有标记的,则该形式不容易被迁移。语言间的距离和心理类型两种语言间的实际距离将影响到迁移的产生。当学习者的二语和他的母语相似时,学习者不会有太多的学习困难。但Kellerman指出,真正激发和制约迁移产生的不是语言间的实际距离,而是学习者对其母语与二语之间的距离的感觉。只有当学习者认为他的母语与他正在学习的二语相似时,他们才会迁移母语的形式。语言发展的因素尽管有些研究者认为负迁移往往在初学者身上表现得更为明显,其他研究者则认为只有当初学者的语言发展到某一阶段后迁移才会产生。有些迁移会出现在语言发展的早期,有些迁移则到学习者语言发展到后期才会出现。迁移与语言发展的自然原则相互作用,迁移有可能会阻碍或促进学习者语言的自然发展。以上制约语言迁移的因素有助于外语教师了解在何种情况下语言迁移会还是不会出现、语言迁移往往都表现在哪些方面以及为什么会出现语言迁移。5.5迁移研究的设计及测量为了研究迁移,必须了解迁移实验的设计和测量方法.目前有多种研究迁移的方法,下面是传统的迁移设计模式及其三种变式:设计分组训练任务迁移任务1实验组控制组A_BB2实验组控制组ABBB3实验组(预测B’)控制组(预测B’
)ABBB4实验组1实验组2ABBA设计1是传统的设计模式,为确定任务A与任务B之间是否产生迁移,只需要建立一个实验组和一个控制组,并通过预试使两组在智力和知识基础方面尽量相等。在教学处理上,让实验组学生先学习任务A,控制组学生休息或进行其他活动.然后,让两组都学习任务B,并测量其各自的学习结果。计算设计1中的迁移量可采用以下公式计算:T=CB-EB
或T=EB-CB该公式也称原始分数公式(rawscoreformula),它把实验组(用E表示)与控制组(用C表示)在任务B中的原始得分作比较。如果实验组在任务B上的成绩优于控制组,则表明任务A对任务B有正迁移,反之则表明有负迁移。该公式的最大优点是简单易行,而主要缺点是无法比较不同性质任务间的迁移。设计2与设计1略有不同,在实验组学习任务A的时候,控制组将迁移任务B作为训练任务进行联系。相应的计算公式如下:
CB1–EB1T=×100CB1-CB2在上述公式中,分之是控制组与实验组之间在迁移任务(B1)上的成绩差异量,分母是控制组在两组迁移任务(B1与B2之间)的成绩改善量。根据该公式,当学习任务A所导致的成绩改善与练习迁移任
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- GB/T 45146-2024道路车辆气压及气顶液制动系统试验方法
- 北师大版八年级物理上册《第一章物态及其变化》章末测试卷含答案
- 北师大版四年级上册数学教案
- 农业循环经济模式提升效益
- 能源大数据分析理论与实践 课件 1.大数据概述
- 2024届湖南省普通高中学高考仿真模拟化学试卷含解析
- 厦门市2024-2025学年度一学期高二年级质量检测数学试题(定稿)
- 2024高中地理第四章自然环境对人类活动的影响2全球气候变化对人类活动的影响课时作业含解析湘教版必修1
- 2024高中生物第二章动物与人体生命活动的调节第4节免疫调节训练含解析新人教版必修3
- 2024高考历史一轮复习方案专题五当今世界政治格局的多极化趋势专题综合测验含解析人民版
- 《建筑工程设计文件编制深度规定》(2022年版)
- 线下结算佣金合同模板
- 疫情物品采购合同模板
- 老年病科专业知识考核试卷
- 病例报告表(CRF)模板
- 2024年重庆市中考数学试卷(AB合卷)【附答案】
- 2024届高考语文作文备考:立足材料打造分论点 教学设计
- 幼儿园大班数学练习题100道及答案解析
- 2024年四川省德阳市中考道德与法治试卷(含答案逐题解析)
- 施工现场水电费协议
- SH/T 3046-2024 石油化工立式圆筒形钢制焊接储罐设计规范(正式版)
评论
0/150
提交评论