英语报刊阅读教程_第1页
英语报刊阅读教程_第2页
英语报刊阅读教程_第3页
英语报刊阅读教程_第4页
英语报刊阅读教程_第5页
已阅读5页,还剩78页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语报刊阅读教程第1页/共83页TitlesPassage1IceTsunamisOverwhelmLakesideHomesPassage2TheEruptionofPavlofVolcano

Passage3HugeTwisterKillsDozensinOkla.

第2页/共83页Passage1IceTsunamisOverwhelmLakesideHomes

Usually,whenawaveofwaterseveralmetreshighcrashesashoreyoudon'tstoptotakeaphoto.Butwhenthewaveisacreepingwallofice,there'sampletimetostandbackandwatchtheslow-motiondestruction.LastFriday,icefloesonthesurfaceofDauphinLakeinManitoba,Canada,werepushedashorebyhighwinds.Onceonland,theicetsunami–aswitnesseshavedubbedit–rosetoaround9metreshighinplacesasmoreandmoreicewasblowninbehindit.Itdestroyedsixhomes–oneispicturedabove–anddamaged14othersinOchreRiver,alakesidetownthathadonlyjustrecoveredfromseverefloodsin2011.ThesamephenomenonhitMilleLacsLakeinMinnesotathenextday.Localssaynothinglikeithasbeenseensincethe1950s.Asonepersonwholosttheirhomedescribedit:"Youknowyou'vegotcement,concreteblocksandsteel,andtheicegoesthroughitlikeit'sjustatoothpick."Accordingtolocalmeteorologists,thewavewascausedby60-kilometre-an-hourwindspushinglargechunksoficetowardstheshore,wheretheymeetsmallerpiecesthathavestartedtomelt.Thesehelpthemomentumoftheicesheetovercomethefrictionoftheland,whichitmounts–slowlytakingouteverythinginitspath.

(FromtheNewScientist,May16,2013)第3页/共83页参考译文:冰海啸淹没湖畔家园通常情况下,当几米高的海浪向岸上冲击的时候,你不会停下脚步然后去拍照片。但是,当波浪是一堵缓慢爬行的的冰墙时,你会有充足的时间往后退一步,然后观看慢动作的破坏场景。上周五(2013年5月10日),加拿大曼尼托巴省,多芬湖湖面上的浮冰被强风掀起推到了岸上。浮冰一登陆,就形成“冰海啸”(如目击者所称呼的一样),随着越来越多的浮冰从后面被强风掀起吹到岸上,在某些地方浮冰上升到了大约9米高。它摧毁了六幢房屋,其中一幢房子如上图所示,还毁坏了位于奥克河附近一个湖畔小镇的其他14栋房屋,该镇才刚从2011年严重的洪涝灾害中恢复过来。次日(2013年5月11日)类似的“冰海啸”也袭击了美国明尼苏达州的米尔湖,当地居民称自20世纪50年代起没见过这种现象。正如一位失去了家园的人这样形容它:“你知道你有水泥,混凝土块和钢铁,可是冰块穿过时就像它只是一根牙签一样。”根据当地气象学家,波浪是由时速达60公里的强风向岸边吹起大块浮冰造成的,在岸上冰块相撞成为已经开始融化的更小碎片。这些帮助了冰盖的势头克服了土地的摩擦力,开始爬行,并慢慢吞噬掉其路径经过的一切物体。

(出自《新科学家》2013年5月16日)第4页/共83页4.1Passage1

Icetsunamisoverwhelmlakesidehomes

BeforeReadingGlobalReading

DetailedReadingAfterReading第5页/共83页4.1.1BeforeReading

(TheIntroductionofBackgroundInformation)

IceTsunamisOverwhelmLakesideHomes第6页/共83页BeforeReadingtsunami海啸:Atsunamiisaverylargewave,oftencausedbyanearthquake,thatflowsontothelandandcancausewidespreaddeathsanddestruction.海啸,由风暴或海底地震造成的海面恶浪并伴随巨响的现象。是一种具有强大破坏力的海浪。海啸发生时,海水反常的大量定向涌流,常造成沿海大片地区被吞没而导致灾难性后果。当地震发生于海底,因震波的动力而引起海水剧烈的起伏,形成强大的波浪,向前推进,将沿海地带一一淹没的灾害,称之为海啸。第7页/共83页BeforeReading海啸在许多西方语言中称为“tsunami”,词源自日语“津波”,即“港边的波浪”(“津”即“港”)。这也显示出了日本是一个经常遭受海啸袭击的国家。海啸可分为4种类型。按成因可分为三类:地震海啸、火山海啸、滑坡海啸。引起海啸的原因一般有地震、火山喷发、海底滑坡、台风、海底核试验等。最近的一次大海啸是2004年印度洋的大海啸,对印尼等东南亚各国造成巨大灾难,造成30万人死亡。第8页/共83页BeforeReading

Icetsunamis(冰海啸)

冰海啸是此次目击者对强风掀起湖中冰层袭击和损毁湖滩民居和渡假屋的现象描述。比较少见,类似于由海底地震或强风风暴等引起的一种海啸。在结冰的湖里,这种波浪运动引发的狂涛骇浪,汹涌澎湃,它卷起的海涛,波高可达数十米,可掀起湖中冰层,这种“冰墙”内含极大的能量,冲上陆地后所向披靡,往往造成对生命和财产的严重摧残。湖区特别多的加拿大曼尼托巴省(Manitoba),2013年5月10日发生罕见的自然灾害。北极风袭卷马尼托巴省,当时速达60公里的强风吹过多芬湖(DuphinLake)时,每小时55英哩的强风把湖里冰块吹到岸上,形成恐怖冰海啸。当时表面浮冰整个被卷起来,形成两层楼高的“冰海啸”(iceTsunami),在短短15分钟内将沿岸平房全数摧毁,超过20间屋吞噬,居民只有数分钟逃走。奇怪的“冰海啸”现象是因为当时湖面浮冰正处于半融化状态,被强风的吹拂后快速移动,所经之处摧枯拉朽,总计破坏27栋房屋。当地住户表示,“先是听见怪声,短短5分钟后浮冰就从门窗涌进来,把家具从屋内一角推到另一角,连浴缸都跑到走廊上。”2013年5月11日美国明尼苏达州米尔湖也发生“冰海啸”,但是规模较小,当地居民还能好整以暇地拍摄。这次发生在加拿大的则快速许多,居民只能立即逃离住家,所幸目前并未传出有人员伤亡。(相关视频链接/ccgleNR.asp?ccgleID=1433)第9页/共83页加拿大和美国的“冰海啸”来袭房屋瞬间全被摧毁

第10页/共83页BeforeReading

MilleLacsLake

(千湖之湖或密尔湖)

Alsocalled

LakeMilleLacs

or

MilleLacsisa

lakeinthe

U.S.state

ofMinnesota(明尼苏达州(美国中北部洲).Itislocatedinthecountiesof

MilleLacs,

Aitkinand

CrowWing,roughly100milesnorthofthe

Minneapolis-St.Paul

metropolitanarea.ThenameofMilleLacsis

Frenchfor"onethousandlakes";the's'in'Lacs'ispronouncedwhenreferringtothelakein

English.Inthe

Ojibwelanguage

thelakeiscalled

Misi-zaaga'igan("grandlake").明尼苏达是美国的千湖之州,地地道道的“千湖之州”,全州据说有11000多个湖泊。州境内的北部与加拿大接壤,起伏的山冈长满了桦、枫、橡等林木,其间有最大的湖便是苏必利湖。该州的第二大湖——密尔湖(MilleLacs)。若晴天乘飞机穿越明尼苏达州上空,当阳光低斜时俯望,会出现无数大大小小的“明镜”,一齐反射阳光,非常壮观。第11页/共83页4.1.2GlobalReadingStructureofthepassageTextAnalysis第12页/共83页GlobalReadingPartDivisionoftheTextPartsParasMainIdeas11newsleads:Acomparisonbetweenahugewaveofwaterandacreepingwallofice22~3Body:theunusualphenomenonoftheicetsunamianditsdegreeofdamages

both

inDauphinLakeinManitoba,Canada&MilleLacsLakeinMinnesota,U.S34Conclusion:thereasonforthisdisasterfromthelocalmeteorologists第13页/共83页GlobalReadingTextAnalysisThenewsbelongsto

softnews(软新闻).Thetitleisdirectlytellingthereadersthethemeofthenews.Intheleadorintroductionpart,theauthorbrieflycomparesanusual

hugewaveoftsunamitoacreepingwallofice.thusgivesthereadersaveryvividimageaboutthenews.Thesentenceinthispartisveryshortandsimple.Itcancatchthereaders’interestsimmediately.Inthebodypart,thearticledescribestheunusualphenomenonoftheicetsunamianditsdegreeofdamagesbothinDauphinLakeinManitoba,CanadaandMilleLacsLakeinMinnesota,U.S.

Inordertomakethenewsinterestingandvivid,theauthorquotesanvictim’swords.Suchastheicegoesthroughitlikeit'sjustatoothpick.Intheconclusionpart,thelocalmeteorologistsexplainthereasonswhytheicetsunamihappens:themomentumoftheicesheetovercomethefrictionoftheland,whichitmounts–slowlytakingouteverythinginitspath

the

Inverted

Pyramid

Form(倒金字塔型).Thatmeanstheauthormentionedthemostimportantinformationintheleadpart,andfollowingisthedetailedinformationaboutthebuilding第14页/共83页GlobalReading7.Softnews:如按照事件的性质分类,新闻可分为“硬新闻(hard

news)和“软新闻”(soft

news)两大类。硬新闻也就是“纯新闻消息报道”,硬新闻指题材严肃,具有一定时效性的客观事实报道,着重思想性、指导性和知识性的政治、经济和科技新闻。如重大犯罪,火灾,意外事故,演讲,劳工纠纷或政治战役等。软新闻是指情感味浓,写作方法诙谐,轻松幽默的社会新闻,不注重时效性。软新闻意即重要性不足,趣味性浓烈的重大事件,诸如政治事件、军事冲突、外事活动、经济动态、某些自然灾害等等。

第15页/共83页4.1.3DetailedReadingContentQuestionsVocabulary第16页/共83页ContentQuestionsI.Answerthefollowingquestions:1.When,whereandhowdidtheIcedamagehappen?

LastFriday,icefloesonthesurfaceofDauphinLakeinManitoba,Canada,werepushedashorebyhighwinds.Onceonland,theicetsunami–aswitnesseshavedubbedit–rosetoaround9metreshighinplacesasmoreandmoreicewasblowninbehindit.2.What’retheharmfulresultsofthisicetsunamis?Itdestroyedsixhomes–oneispicturedabove–anddamaged14othersinOchreRiver,alakesidetownthathadonlyjustrecoveredfromseverefloodsin2011.3.Accordingtolocalmeteorologists,howdidtheicewavemove?Accordingtolocalmeteorologists,thewavewascausedby60-kilometre-an-hourwindspushinglargechunksoficetowardstheshore,wheretheymeetsmallerpiecesthathavestartedtomelt.Thesehelpthemomentumoftheicesheetovercomethefrictionoftheland,whichitmounts–slowlytakingouteverythinginitspath.第17页/共83页Vocabulary1.tsunami:

英[tsuː'nɑːmɪ]n.海啸(复数tsunamis)Youseethisinthefacesoftsunamiandearthquakesurvivorsontelevision.你能从电视上海啸和地震的生还者的脸上看到这点。2.Icetsunamis

冰海啸Meltingicemasseschangethepressuresontheunderlyingearth,whichcanleadtoearthquakesandtsunamis,butthat'sjustthebeginning.冰块的融化改变了地下的压强,在这种情况下可能导致地震和海啸,但是那只是个开始。3.overwhelm[,əuvə‘hwelm]vt覆盖;淹没:Floodoverwhelmedthecity.洪水淹没了那座城市。4.Icefloes

浮冰;冰川(icefloe的复数);floe[fləu]n.浮冰;大浮冰Thisteamisinsearchofelusivebeardedseals,anaffectionateandplayfulsealspeciesthatspendsnearlyallitslifeeitherinthewaterordriftingonArticicefloes.这个团队在搜寻难以捉摸的髯海豹。髯海豹是一种很深情的和爱嬉戏的海豹,它们几乎花费所有的生命精力在水中或在北极的浮冰上漂流。第18页/共83页5.DauphinLake:加拿大马尼托巴省Manitoba西部城镇附近的多芬湖6.OchreRiver:

奥克河,位于加拿大曼尼托巴省。Ochre[‘əʊkə]n.赭石;赭色Then,in2008,researchersuncoveredanochremixingkitinaSouthAfricancave.2008年,研究人员在南非的洞穴里发现了赭石混合工具。7.Manitoba:[,mæni'tuəbə]

曼尼托巴省(简称曼省)位于加拿大中心地区,曼省(Manitoba)的气候四季分明,冬季气候较冷,夏季温暖,6-8月的午后平均温度为25℃左右.。8.Dub:[dʌb]vt.把…称为;把…叫做,称呼,命名Hewasdubbedatraitor.(他被称为卖国贼)。ThekingdubbedTomaknight.(国王封汤姆为爵士)。第19页/共83页9.gothrough:

参加;经受;仔细检查;被通过;履行;实行;参加;完成;通过(考试等);修完(课程):穿过;透过Weshallgothroughthesepaperstogether.(我们将在一起审阅这些论文)Motherwentthroughthedrawerlookingforthesweater(妈妈在抽屉中翻找毛衣)。Youdidn'tknowwhatIhavegonethrough.(你不知道我遭受了什么苦难)HisrelationshipwithMarywentthroughfourstages.(他与玛丽的关系经历了四个阶段)。Thebillhasnowgonethrough.(这个提案现在已经通过)Hehasgonethroughtheexamination.(他已通过考试)。Youhavetogothroughcertainformalitiesbeforeyoucanemigrate.(在你移居国外前必须履行某些手续)。10.toothpick:[‘tu:θpik]n.牙签Ifyouusesmokingtopassthetime,chewonastraworatoothpick.如果你吸烟是为了打发时间,那可以叼根吸管或者牙签。toothpickholder牙签筒;ToothpickWrapper牙签套11.meteorologist:[,miːtɪə‘rɒlədʒɪst]n.气象学者第20页/共83页

12.largechunksof:大块的;大量的Whenmanaginglargechunksofdata,sometimesanapplicationsimplyneedsalotofmemory.在管理大块数据时,有时应用程序只是需要很多内存13.momentum:[məu‘mentəm]n.势头;动量;动力;冲力Momentumoperator[力]动量算符;[力]动量算子kineticmomentum动量;[力]动力动量;[力]运动的动量;力学动量electromagneticmomentum[电磁]电磁动量14.icesheet:[地理][水文]冰原;冰盖;冰盾icesheet大冰原;Greenlandicesheet格陵兰冰原;冰层;EastAntarcticIceSheet

东南极冰盖MeltalongthesouthernedgeofGreenland'sicesheetisnowmovingupitsnorthwestcoast,anewstudyshows.一项新的研究表明,格陵兰冰盖南部沿线的冰融如今正蔓延到它的西北海岸线第21页/共83页15.friction:[‘frikʃən]n.摩擦,摩擦力Frictionactsonmovingbodiesandbringsthemtoastop.摩擦力作用于运动着的物体,并使其停止。16.mount:[maunt]vt.增加;爬上;使骑上马;安放,安装;镶嵌(宝石);裱贴(画、照片)vi.爬;增加;上升

n.山峰;底座;乘骑用马tomountthemountain(登上山)Hemountedhisbicycleandrodeaway.(他骑上自行车走了)。Thearmymountedanattack.(部队发动了攻击)tomountonamotorbike(骑上摩托车)Thepicturewasmountedinawoodenframe.(那幅画装在一只木质画框里)Pricesaremountingsteeply.(物价正急剧上涨)。Thetemperaturemountedintothe90s.(温度上升到90多度)。第22页/共83页4.1.4AfterReadingExercises:Translation第23页/共83页TranslationTranslatethefollowingparagraphintoChinese.LastFriday,icefloesonthesurfaceofDauphinLakeinManitoba,Canada,werepushedashorebyhighwinds.Onceonland,theicetsunami–aswitnesseshavedubbedit–rosetoaround9metreshighinplacesasmoreandmoreicewasblowninbehindit.Itdestroyedsixhomes–oneispicturedabove–anddamaged14othersinOchreRiver,alakesidetownthathadonlyjustrecoveredfromseverefloodsin2011.上周五(2013年5月10日),加拿大曼尼托巴省,多芬湖湖面上的浮冰被强风掀起推到了岸上。浮冰一登陆,就形成“冰海啸”(如目击者所称呼的一样),随着越来越多的浮冰从后面被强风掀起吹到岸上,在某些地方浮冰上升到了大约9米高。它摧毁了六幢房屋,其中一幢房子如上图所示,还毁坏了位于奥克河附近一个湖畔小镇的其他14栋房屋,该镇才刚从2011年严重的洪涝灾害中恢复过来。第24页/共83页4.2Passage2

TheEruptionofPavlofVolcano

BeforeReadingGlobalReadingDetaiedReadingAfterReading第25页/共83页Passage2TheEruptionofPavlofVolcano

AlaskaVolcanoShootsLavaHundredsofFeetIntoAir,ButAshPlumeisThinningAlaska’sremotePavlofVolcanowasshootinglavahundredsoffeetintotheair,butitsashplumewasthinningSaturdayandnolongermakingitdangerousforairplanestoflynearby.Anarrowashplumeextendsacouplehundredmilessoutheastfromthevolcano,whichis625milessouthwestofAnchorage,saidGeologistChrisWaythomasoftheAlaskaVolcanoObservatory.TheeruptionthatbeganMondayseemedtobeslowingonSaturday,butWaythomassaidthatcouldchangeatanytime.“Thingscouldrampupquickly,”hesaid.Therearenoflightrestrictionsbecauseoftheeruption,butpilotsarebeingtoldtousecautionandpayattention,Waythomassaid.Ashplumeswouldneedtoriseabove20,000feettothreatenaviation,hesaid.Seismictremorsfromthe8,262-footvolcanohavebeengoingupanddown,butremainatafairlyhighlevel,Waythomassaid.第26页/共83页Scientistsarenotexpectingtheeruptiontoendanytimesoonbutsofarithasnotbeenexplosive.Therearemudflows,butnoonelivescloseenoughtobethreatened.PilotsflyingbyonSaturdaymorningreportedlavafountaining,whichWaythomasdescribedasroostertailsofincandescentlavashootingupacoupleofhundredfeetabovethesummit.PavlofisamongthemostactivevolcanoesintheAleutianarc,withnearly40knowneruptions,accordingtotheobservatory.Thevolcanolasteruptedin2007.Duringthe29-dayeruption,Pavlofemittedmudflowsanderuptinglava,aswellasashcloudsupto18,000feethigh.“Ashisthemainthingwe’rekeepinganeyeon,”Waythomassaid.“Butifitstaysbelow20,000(feet)thingswillbegood.”Theweatherforecastiscallingforwindstoshiftandtheashcloudtoheadwest,pushingittowardthecommunityofSandPoint,butWaythomassaidresidentsshouldn’texpectmorethanatraceamountofash.

(FromTheWashingtonPost,May

19,2013)第27页/共83页参考译文:巴甫洛夫火山的喷发阿拉斯加火山喷射岩浆,岩浆喷至海拔几百英呎高空,但火山灰正在变稀薄。阿拉斯加半岛遥远的巴甫洛夫火山正在把岩浆喷上海拔几百英呎高空,但星期六火山灰正在变稀薄,对于途经的飞机不再具有危险。一条狭窄的火山灰自火山向东南方向延伸了数百英里,在安克雷奇(阿拉斯加州中南部港市)西南625英里处,阿拉斯加火山观测站的地质学家ChrisWaythomas称。周一开始的火山喷发到了周六似乎有所减缓,但Waythomas说情况随时可以改变。“事态可能迅速上升!”他说。没有因为火山喷发的飞行管制,但飞行员被告知要谨慎驾驶和密切注意,Waythomas说。火山灰需要上升超过20000英尺高空才会威胁航空,他说。来自海拔8,262英尺高的火山地震时起时伏,但仍然保持在一个相当高的水平上,Waythomas说科学家们没有预期火山喷发近期能够结束,但到目前为止火山还没有爆发性喷发。尽管有泥流,但还没有人员因住得太近导致有生命威胁。星期六早晨飞过火山的飞行员报道了熔岩喷涌的景象,Waythomas将炽热发白光的火山岩浆描述作大公鸡尾巴的样子,岩浆从山顶喷射到上空高达几百英尺。巴甫洛夫火山是阿留申火山弧中最活跃的火山,根据火山观测站报告,有近40次的知名喷发。巴甫洛夫火山上次喷发是在2007年,在长达29天的喷发期内,巴甫洛夫喷发出了泥流和喷发熔岩,而且火上灰云上升到了18000英尺的高度。“火山灰是我们最主要关注的东西,但如果它保持在20000英尺以下,情况将会很好。”

Waythomas说。天气预报称预计风向将转变,火山灰云会向西散去,推动火山云朝沙点社区方向去,但Waythomas说,居民们不应该期望没有微量的火山灰存在。(出自《华盛顿邮报》2013年5月19日)第28页/共83页4.2.1BeforeReading

(TheIntroductionofBackgroundInformation)1.volcano火山2.lava火山岩浆3.ashplume火山灰4.PavlofVolcano巴甫洛夫火山5.Mudflows泥石流:6.AshClouds火山灰云7.Aleutianarc(Aleutianislandarc阿留申岛弧)第29页/共83页BeforeReading1.volcano火山:Avolcanoisamountainfromwhichhotmeltedrock,gas,steam,andashfrominsidetheearthsometimesburst.常见的火山类型有:activevolcano活火山;dormantvolcano休眠火山;睡火山,休火山;extinctvolcano死火山。)火山喷发(volcaniceruption)是一种奇特的地质现象,是地壳运动的一种表现形式,也是地球内部热能在地表的一种最强烈的显示。是岩浆等喷出物在短时间内从火山口向地表的释放。由于岩浆中含大量挥发分,加之上覆岩层的围压,使这些挥发分溶解在岩浆中无法溢出,当岩浆上升靠近地表时,压力减小,挥发分急剧被释放出来,于是形成火山喷发。第30页/共83页BeforeReading2.lava火山岩浆:lava,moltenrockthateruptsontheearth'ssurface,eitheronlandorundertheocean,byavolcanoorthroughafissure.Itsolidifiesintoigneousrockthatisalsocalledlava.火山岩浆,是通过火山或地表裂缝喷发到地球表面(陆地表面或海洋底部)的一种熔岩。同时,其凝固成的火成岩也可以称为Lava。

第31页/共83页BeforeReading3.ashplume

火山灰:火山灰是指由火山喷发出而直径小于2毫米的碎石和矿物质粒子。在爆发性的火山运动中,固体石块和熔浆被分解成细微的粒子而形成火山灰。在火山的固态及液态喷出物中,火山灰的量最多,分布最广,它们常呈深灰、黄、白等色,堆积压紧后成为凝灰岩。第32页/共83页BeforeReading4.PavlofVolcano

巴甫洛夫火山:多火山的阿留申岭纵贯全境;雄伟的巴甫洛夫火山(PavlofVolcano)靠近半岛的西南边缘,高达2,518公里(8,260哩),是阿留申火山弧中最活跃的火山。2013年5月17号,巴甫洛夫火山(PavlofVolcano)喷发,此次喷发持续不断把火山灰、蒸汽和气体,喷上海拔2万呎高空。灰烬云不断扩散,随风向东南方向飘移。巴甫洛夫火山位于阿拉斯加半岛的西南边缘,属于层状火山类型,同时也是阿留申火山弧中最活跃、最危险的火山。在地球结构板块下降到另一板块的地方,往往最容易形成层状火山。美国地质勘探局科学家鲍尔(JohnPower)估计,喷上半空的熔岩喷泉,高达数百呎。第33页/共83页BeforeReading5.Mudflows

泥石流:

和Mudflowsmudslides(泥石流塌方)一样,是自然灾害的一种。由于人类生产活动向山区的迅速扩展,破坏了山地地表结构,加剧了水土流失,促使滑坡崩塌频起,是中国等国家泥石流活动日趋频繁的重要原因。中国是世界多泥石流国家,遭到泥石流不同程度危害的省、市、自治区达23个。第34页/共83页BeforeReading6.AshClouds

火山灰云:

火山喷发时由火山灰和其他细碎屑物质所组成的烟云。火山云喷淋状降落即成火山灰。别称:volcaniccloud;爆破云(eruptioncloud);火山灰云(volcanicashcloud);尘云(dustcloud)。火山云是火山爆发时形成的。火山爆发时释放出巨大的能量,在火山口附近会激起强烈的对流活动,于是形成“火山云”。根据巨大能量和热量的释放,可以断定,许多火山云是对流强烈的雪雨云。火山云在黑夜出现时,虽然云的轮廓看不十分清楚,但闪电却如银蛇飞舞,蔚为壮观。第35页/共83页BeforeReading7.Aleutianarc(Aleutianislandarc阿留申岛弧):islandarc(弧形列岛)isanarc-shapedchainofislands,suchastheAleutianIslandsortheJapaneseIslands,usuallylyingattheedgeofaBenioffzone,indicatingvolcanicactivitywheretheoceaniclithosphereisdescendingintotheearth‘sinterior.(岛弧islandarc指大陆边缘连绵呈弧状的一长串岛屿。与强烈的火山活动、地震活动及造山作用过程相伴随的长形曲线状大洋岛链。这类地质特征如阿留申-阿拉斯加岛弧和千岛-堪察加岛弧。弧形凸面朝向海洋,岛弧外侧常有深的海沟,是分割大洋盆地和边缘盆地的重要构造地貌单元。)下图:全球岛弧分布图第36页/共83页Aleutianislandarc阿留申岛弧第37页/共83页4.2.2GlobalReadingStructure

TextAnalysis第38页/共83页GlobalReading

(PartDivisionoftheText)PartParasMainIdeas11~2newsleads:ThepresentsituationofPavlofVolcanoafteritsrecenteruption23~10Body:GeologistChrisWaythomasexplainedthelatestdynamicchangeofthevolcano,andtheintroductionofitslasteruption311~12Ending:Waythomas’swarningforthelocalresidents

第39页/共83页TextAnalysis1.Thenewsbelongsto

newsfeature

andsoftnews.2.Thetitleissimpleanddirectlytellsthereadersthethemeofthepassage.3.Intheleadorintroductionpart,theauthorintroducesthepresentsituationofPavlofVolcanoafteritsrecenteruption:itsashplumewasthinningSaturdayandnolongermakingitdangerousforairplanestoflynearby.Thesentenceisshortandsimple.Andechoesthetitle.4.Inthebodypart,GeologistChrisWaythomasisfeaturedinthisnews,whoexplainsthelatestdynamicchangeofthevolcano;thentheauthorintroducesitslasteruption.Inthispart,thenewsisdevelopedassequencestructureandflashbacks.5.Intheconclusionpart,byquotingthewarningofWaythomas,theauthorwarnsthatthelocalresidentsshouldkeepaneyeontheashplume.6.Thewholestructureofthepassageisamixedconstructionofsequencestructureandflashbacks.

第40页/共83页TextAnalysis新闻特写(newsfeature):新闻特写常常是某一重大新闻的点缀或衬托,或与相关纯消息报道同处于一个版面,或作为某新闻事件的补充报道。常见的特写文章包括人物特写、事件特写、旅游特写和亲身经历特写等。人物特写(personalityprofile),主要是围绕富有新闻价值的人物而写,以采写名人政要居多。当然,普通人的奇闻轶事有时也成为特写的题材。人物特写主要报道新闻人物的经历和性格特征,从不同角度反映新闻人物的思想、精神和性格,并以此来感动、感染、激励和教育读者。事件特写(WHAT-feature)以报道事件为主,它注重采写消息报道一般难以囊括的有关细节或某个侧面。旅游特写(localityfeature)着重描写某地历史、风土人情、名胜古迹以及特色食物等。亲身经历特写(personal-experiencefeature)指记者完全投身于新闻事件新闻言论是英语报刊的重要组成部分。它是结合新近发生的重要新闻的主要事实,针对当前人们普遍关注和存在的实际问题和思想问题,通过新闻媒介所发表的一种具有政治倾向的、以广大读者为对象的论说性文体。第41页/共83页4.2.3DetailedReadingContentQuestionsVocabulary第42页/共83页ContentQuestions

Answerthefollowingquestions:1.HowwasthepresentsituationofPavlofVolcano?TheeruptionthatbeganMondayseemedtobeslowingonSaturday.PavlofVolcanowasshootinglavahundredsoffeetintotheair,butitsashplumewasthinningSaturdayandnolongermakingitdangerousforairplanestoflynearby.2.WhydidWaythomassaythat“thingscouldrampupquickly’?AccordingtotheStatementofWaythomas,althoughtheeruptionthatbeganMondayseemedtobeslowingonSaturday,thatcouldchangeatanytime.Pilotswerebeingtoldtousecautionandpayattentionincaseashplumeswouldthreatenaviation.3.WhenandhowwasthelasteruptionofPavlofVolcano?Thevolcanolasteruptedin2007.Duringthe29-dayeruption,Pavlofemittedmudflowsanderuptinglava,aswellasashcloudsupto18,000feethigh.第43页/共83页Vocabulary1.volcano:[vɑl'keno]n.火山。Avolcanospoutsflameandlava.火山喷出火焰和岩浆2.lava:[’lævə]n.火山岩浆;火山所喷出的熔岩。Isthereanycommonplateorlavalaketoallofthesequakes?是否有某些板块或岩浆湖与这些地震有关呢?3.geologist:[dʒɪ’ɑlədʒɪst]n.地质学家。explorationgeologist勘探地质学家;地质勘探学家coalgeologist煤炭地质学家BRgeologist地质学家4.eruption:[i‘rʌpʃən]n.爆发,喷发;火山灰;【病理学】出疹。Thelasteruptionofthisvolcanolastedoverayear,sothiscannotberuledout.该火山上次爆发持续了一年,所以现在也不能排除这个可能性。5.rampup:增加,提高:Theforeigntradeisrampingup.外贸正处于上升中Ifyouhiresomeonefull-time,ittakes90daystorampup.如果你雇佣的是全职的高管,可能需要90天才能上手第44页/共83页6.aviation:[evɪ'eʃən]n.航空;飞行术;飞机制造业。InternationalCivilAviationOrganization(ICAO)国际民航组织7.Seismictremors:

地震震动。Seismic[’saɪzmɪk]adj.地震的;因地震而引起的tremor

['trɛmɚ]n.颤动;震动;发抖,颤抖;TheywillsetuptwoseismicstationsinAntarcticatomeasuretremorsandtectonicmovementsonthecontinent.他们将建立两个南极地震监测站,以测量大陆震动和构造运动。8.Mudflows:

泥石流;[地质]泥流。Increasingmeltwaterswilltriggermorefloodsandmudflows.越来越多的融雪会导致更多的洪水和泥石流。9.lavafountaining:【火山学】熔岩喷涌。第45页/共83页10.Incandescent:['ɪnkən'dɛsnt]adj.辉耀的;炽热的;发白热光的。incandescentlamp白炽灯incandescenttube白炽灯管incandescentbulp白炽灯泡11.emit:[i‘mit]vt.发出,放射;发行;发表。heatandsmokeemittedbyfire(从火中发出的热和烟)Thechimneyemittedsmoke.(烟囱冒烟)Jackemittedacurse.(杰克诅咒了一声)12.keepaneyeon:v.照看;留意;密切注视。Wedon'tkeepaneyeonourchildrenallthetimeinreallife.在现实生活中我们不能时刻留意孩子的一举一动。13.atraceamountof:

少量的,极微量的Withtheusualdifferenceisthatthedaywhenitrains,therainmaycontainatraceamountofradioactivematerial,sobestnottorain.与平时不同的是,当天下雨时,雨水可能会含有极微量的放射性物质,所以,最好还是不要淋到雨。第46页/共83页4.2.4AfterReadingExercises:Translation第47页/共83页TranslationTranslatethefollowingintoChinese.

1.Seismictremorsfromthe8,262-footvolcanohavebeengoingupanddown,butremainatafairlyhighlevel,Waythomassaid.2.Scientistsarenotexpectingtheeruptiontoendanytimesoonbutsofarithasnotbeenexplosive.Therearemudflows,butnoonelivescloseenoughtobethreatened.3.PilotsflyingbyonSaturdaymorningreportedlavafountaining,whichWaythomasdescribedasroostertailsofincandescentlavashootingupacoupleofhundredfeetabovethesummit.4.Theweatherforecastiscallingforwindstoshiftandtheashcloudtoheadwest,pushingittowardthecommunityofSandPoint,butWaythomassaidresidentsshouldn’texpectmorethanatraceamountofash.第48页/共83页KeystoTranslation1.来自8,262英尺高的火山地震震时起时伏,但仍然保持在一个相当高的水平上,Waythomas说。2.科学家们没有期待火山喷发近期能够结束,但到目前为止,火山还没有爆发性喷发。尽管有泥流,但还没有人因为住得够近导致有生命威胁。3.星期六早上飞过火山的飞行员报道了熔岩喷涌的景象,Waythomas将炽热发白光的火山岩浆描述作大公鸡尾巴的样子,岩浆从山顶喷射到上空高达几百英尺。4.天气预报称预计风向将转变,火山灰云会向西散去,推动火山云朝沙点社区方向去,但Waythomas说,居民们不应该期望没有微量的火山灰存在。

第49页/共83页4.3Passage3HugetwisterkillsdozensinOklaBeforeReadingGlobalReading

DetailedReadingAfterReading第50页/共83页Passage3HugetwisterkillsdozensinOkla

HugeTwisterKillsDozensinOkla.MoreThan50Dead;TollExpectedtoRiseAmassivetornadouptoamilewidechewedthroughMoore,KFOR-TVVIAASSOCIATEDPRESS

PAULHELLSTERN/OKLAHOMANVIAASSOCIATEDPRESSThetwisterflattenedhomesoutsideMoore.Itwasuptoamilewideandonthegroundfor40minutes.Okla.,asuburbofOklahomaCity,onMondayafternoon,grindingupentireneighborhoodsandobliteratinganelementaryschoolwherestudentswhohadhuddledinahallwaywiththeirteacherswereburiedinrubble.Thestatemedicalexaminer’sofficesaidlateMondaythat51peoplehadbeenconfirmedkilledinthetornado.Thatnumberwillsurelyrise.“We’resittingat51,andthephonecallsjustkeepcoming,”saidAmyElliot,aspokeswomanfortheoffice.Manychildrenwerepulled—wetanddirtybutalive—fromtheshreddedPlazaTowersElementarySchool.ButasdarknessfellMonday,dozensofrescuersinhardhatscontinuedtopickthroughthewreckagelookingforchildrenandstafferswhomightbetrapped.第51页/共83页Familiesweretoldtoconveneattwochurchestoawaitreunificationwiththeirlovedones.“Ourprayersarewithyou,andwe’reworkingasquicklyaswecantoworkthroughthedebris,”saidOklahomaGov.MaryFallin.Helicopterfootageshowedawidepathofnear-totaldestructioninacommunitythathadenduredasimilarlypowerfultwister14yearsago.InadditiontoPlazaTowers,anotherelementaryschool,Briarwood,wasdemolished.OntheEnhancedFujitadamagescaleoftornadoes,thiswasprobablya4or5,atthehighestendsofviolence,withwindsreaching200milesperhour,saidRussellSchneider,directoroftheNationalOceanicandAtmosphericAdministration’sStormPredictionCenterinNorman,Okla.,abouteightmilesfromthepathofthestorm.“It’saverywideswathofveryintensedamage,alargenumberofstructuresalmosttotallydestroyed,”Schneidersaid.“Thatinandofitselfisusuallyindicativeofaviolenttornado,EF4orEF5.”

PlazaTowersElementarySchool,wherescoresofstudentstookshelterasthetwisterapproached,wasdestroyed.Nearby,carsandtruckswereheapedontopofoneanotherandhomeswerereducedtofoundationscoveredwithsplinteredwood.“I’msicktomystomach,”saidJaymeShelton,aspokesmanforthecityofMoore,reachedbytelephone.“Sendyourprayersthisway.”

Sheltonsaidthecity’sroughly160policeofficersandfirefightersweregoingdoor-to-door,checkingforpeoplewhomightbetrappedintherubble.Search-and-rescueteamspouredinfromeverycornerofthestate.“Thisisterrible.Thisiswarzoneterrible,”saidahelicopterreporterforKFOR-TVChannel4inOklahomaCity.“Thisschooliscompletelygone....Thiswholeareaisdestroyed.Thehousesaredestroyed,completelyleveled.”

Thetornadooutbreakwaspartofanexplosionofviolentweatherthatslashedthenation’smidsection,incitingsevere-weatheralertsfromTexastoMichigan.Theatmosphericconditionsincludeapowerfulweathersystemfromthewestcollidingwithwarm,moistairfromtheGulfofMexico,aperfectrecipefortornadoesandsuper-cellthunderstorms,Schneidersaid.ThebadweatherwillmigratetotheeastTuesday.TheStormPredictionCentercountedninetornadoesMondayinOklahoma,TexasandKansas,althoughthatwasapreliminarynumberbasedoneyewitnessreports.Althoughmuchofthatregionofthecountryisrural,onemonste

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论