




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
多功能语素与语义图模型
引言语言形式的“多功能性”(multifuctionality)是一种跨语言普遍可见的共时现象。研究语素的多功能性特别是“语法语素”(grams)的多功能性,有三个问题值得关注:(i)当两个或多个意义或功能关联一个语言形式时,如何判定这些意义或功能之间是有动因的多义关系还是偶然的同音关系?(ii)给定一个语法语素的多功能模式,在共时层面如何判定这些功能之间概念上的远近和亲疏,并据此揭示其间的内在关联?(iii)既然共时的多功能模式是语言演变的产物,我们如何通过共时拟测和历时事实来概括这种多功能模式的演化路径?本文的主要目的是运用语义图模型(SemanticMapModel)对上述三个问题作出尝试性回答。一多功能语素(一)什么是多功能语素所谓“多功能性”,是指语言中某个编码形式(词汇形式、语法成分、语法范畴以及结构式)具有两个或两个以上不同而相关(related)的功能。语言形式的多功能性是人类语言的一个普遍特征,常见的多功能形式是词汇语素(实义词)和语法语素(语法词及词缀),此外,语法结构式和语法范畴也同样具有多功能性①。比如下面的(1)是多功能实义词,(2)-(4)是多功能语法词,(5)-(6)则是多功能词缀,我们将这类具有两个或两个以上功能的语素称为“多功能语素”(multifuctionalmorphems)。(1)英语straight、法语droit和汉语“直”A英语的straight(a)[笔直'rectilinear']astraightline(b)[直率'frank']straighttalking(C)[诚实'honest']astraightguy(d)[经典的'classical']astraightplay(e)[异性恋者'heterosexual']gayorstraight(f)[纯的'undiluted']straightwhisky(g)[径直'directly']straighttothepoint(h)[直接'immediately']straightwayB法语的droit(a)[笔直'rectilinear']untraitdroit(b)[诚实'honest']untypedroit(C)[径直'directly']allerdroitaubut(d)[右手'righthand']lectédroitC汉语的“直”(a)[笔直'rectilinear']马路又平又直(b)[直率'frank']这人很直(c)[径直'directly']列车直达北京(d)[一直(持续)]游艺会直到中午才结束(e)[不断地]冷得直哆嗦(f)[简直]痛得直像针扎一样难受(g)[挺直]直起腰来(h)[公正的]理直气壮(2)英语的to(Haspelmath2003)(a)GoethewenttoLeipzigasastudent.(direction)[方向](b)EvegavetheappletoAdam.(recipient)[接受者](C)Thisseemsoutrageoustome.(experiencer)[经验者](d)Ileftthepartyearlytogethomeintime.(purpose)[目的](3)闽语福州方言的虚词“共”(陈泽平2000:117-118)②(a)伴随介词:汝着共我齐去我乍去(你要和我一齐去我才去)(b)比较介词:福建经济共广东比固差真远(福建经济和广东比还差得远)(c)受惠介词:我共汝洗衣裳(我给你洗衣服)(d)(人物)源点介词:汽车是共单位借其(汽车是向单位借的)(e)(人物)终点标记:只件事计汝着共大家讲清楚(这件事你要对大家说清楚)(f)处置介词:我共被单拆去洗(我把被单拆去洗了)(g)并列连词:汝共老王都是做先生其(你和老王都是当老师的)(4)英语的may(vanderAuewra&Plungian1998:90)(a)Shedealswithitasbestshemay.[参与者内在可能性](b)Togettothestation,youmaytakebus66.[参与者外在可能性](c)Johnmayleavenow.[道义可能性](d)Johnmayhavearrived.[认识可能性](5)爱沙尼亚语的伴随格后缀ga(Erelt2008:98)(a)伴随MeieisagakisimemaalWedad:COMwent:1PLcountryside'Wevisitedthecountrysidewithdad.'(b)并列MeieHelmigakavatsemekahassekirjutadaüheuurimuslikuartikliESA53jaoks…'HelmiandmeintendtowritejointlyaresearcharticleforESA53…'(C)工具:kirjutabpliiatsiga'writesinpencil'(d)方式:tulisuurekisaga'camewithalotofnoise'(e)时间:tegitrakahetunniga'completedthejobintwohours'(6)古英语派生后缀-er(e)(Luján2010:166)(a)writere'writer'(write+-er(e))(施事)(b)pūere'pestle'(pūian'pound'+-er/e/)(工具)(C)scāwere'watch-tower'(scāwian'lookat'+-er/(e))(处所)(二)多功能语素的两种类别语素多功能性有两种类别:一是“多义性”(polysemy),另一是“异类多义性”(heterosemy)。“多义性”是指一个形式具有两个或更多不同但相关的意义或功能,这些意义或功能属于相同的形态句法范畴,具有这种多义性的语素被称为“多义语素”(polysemousmorphemes)(参看Lyons1977:561;Lichtenberk1991:476;Heine1992:358;Taylor1995:99;Croft&Cruse2004:111)。Heine(1992:358)认为,典型的多义性语素需满足下面的要求:(7)多义性的特征(a)具有两个或两个以上不同但相关(related)的意义;(b)这些意义只关联于一个语言形式,该语言形式通常是但并非必然是一个词汇项;(c)该语言形式属于同一个句法范畴(syntacticcategory)。根据所关联的意义或功能的性质,多义语素可分为“词汇性多义语素”(多义实词)和“语法性多义语素”(多义虚词和多义词缀)。比如(8)中现代汉语“搞”的三种意义均属词汇范畴,故“搞”为词汇性多义语素;另一方面,(9)中现代英语of所有的意义均属功能范畴,故of为语法性多义语素。(8)现代汉语动词“搞”[词汇性多义语素](a)做/干/从事:搞生产|搞建设(b)设法获得:搞点水来|搞个项目来做做(c)整治人/使吃苦头:他们合起来搞我。(9)现代英语介词of[语法性多义语素](a)源点:menofthenorth(从北方来的人们)(b)原因:adeathoftuberculosis(死于肺结核)(c)距离:amileeastofhere(从这里向东一英里)(d)分离:robbedofone'sdignity(剥夺了尊严)(e)材料/成分:adressofsilk(丝制的衣服)(f)隶属/关联:therungsofaladder(梯子的横档)(g)领有:apersonofhonor(有声望的人)(h)包含/含有:abasketofgroceries(一篮的食品杂货)(i)关涉:thinkhighlyofherproposals(对她的提议评价很高)(j)时间距离:fiveminutesoftwo(差五分到两点)(k)时段:ofrecentyears(在最近这些年中)(1)被动施事:belovedofthefamily(受家人所热爱)不过,假如严格按照(7)所概括的“多义性”的标准,语言中真正的“多义性语素”并不常见,因为一个语素所具有的不同意义或功能未必整齐地隶属于同一个形态句法范畴。尤其是多义语法性语素,在语言中更为少见,因为几乎所有多义语法性语素都是由词汇语素语法化而来的,因此给定一个多义语法性语素,如果其最终语源成分(词汇性成分)的词汇意义在共时层面与该多义语法性语素的语法意义并存;则该多义语素的不同功能就不再属于同一个形态句法范畴。可见语素的“多义性”或“多义性语素”并不能准确地概括语言中复杂的多功能模式。“异类多义性”(heterosemy)是“多义性”的一个特别的类,这个术语由Persson(1988)最早使用,指的是一个特定形式具有两个或两个以上不同而相关的意义或功能,这些意义或功能历史上来自相同的语源成分,但在共时层面属于不同的形态—句法范畴或者关联于不同的形态句法环境(参看Persson1988,Lichtenberk1991,Heine1992,Enfield2006)③。下面是Lichtenberk(1991:476)对异类多义性的经典定义:(10)一个语源成分的反映形式具有若干源自该语源成分因而历史上相关的不同意义或功能,而这些反映形式属于不同的形态句法范畴。比如一个动词、方向小词和体标记最终都源自相同的历史来源,那么我们就有了一个“异类多义性”实例。“异类多义性”这个定义也包括这类情形:一个语法反映形式在音系上可能业已弱化,而词汇反映形式则不必如此④。根据Lichtenberk(1991),“异类多义性”具有以下特点:(11)“异类多义性”的特征(a)具有两个或两个以上不同而相关的意义,这些意义源自一个共同的语源成分;(b)这些意义通常但非必然用一个形式来表达,如果表达这些意义的形式多于一个,那么其中必有语音弱化形式;(c)这些意义所关联的形式属于不同的句法范畴。比较(11)和(7)可以看出,“异类多义性”跟“多义性”的主要差别在于,后者的不同意义或功能所关联的语言形式具有相同的句法范畴,而前者的不同意义或功能则属于不同的句法范畴。此外,“异类多义性”的不同意义或功能所关联的语言形式可以多于一种,而“多义性”的不同意义只关联一种语言形式。我们将这类具有“异类多义性”的语素称之为“异类多义性语素”(heterosemousmorphemes)。比如现代汉语的“得”就是一个比较典型的“异类多义性语素”。(12)汉语的“得”Enfield(2006)根据意义所关联的形式类之间开放与封闭的区别,将异类多义性分为三类:A开放性异类多义性(open-classheterosemy):一个异类多义语素的不同意义所关联的两个或两个以上的语法类(grammaticalclasses)均属开放类(openclasses)范畴,比如英语的father及汉语的“编辑”即属此类:(13)英语的father(a)父亲{名词性意义}(b)履行一个父亲养育孩子的职责{动词性意义}汉语的“编辑”(a)对资料或现成的作品进行整理、加工{动词性意义}(b)做编辑工作的人{名词性意义}B封闭性异类多义性(closed-classheterosemy):一个异类多义语素的不同意义所关联的两个或两个以上的语法类均属封闭类(closedclasses),如现代汉语虚词“不过”。(14)现代汉语的“不过”(a)我不过只是问问价钱罢了。(限定副词;封闭类)(b)试验失败了,不过他并不灰心。(转折连词:封闭类)C交叉性异类多义性(cross-classheterosemy):一个异类多义语素的不同意义所关联的两个或两个以上的语法类,分别属于开放类和封闭类,比如现代汉语的“在”。(15)现代汉语的“在”(a)我在家里(完全动词;开放类)(b)我在家里看书(处所介词;封闭类)(c)我在看书(体貌副词;封闭类)以上的举例和分析显示,语言形式的多功能性特别是语法语素的多功能性,确实在人类语言里广泛可见。我们的问题是:(a)假定一个语素关联多个意义或功能,我们如何确定这些意义或功能之间是“相关的”(related),也就是说,如何断定这是“一音多义”现象而非“同音形关系”(homonymy)?(b)即使同一个形式表达的多个意义或功能之间是“相关的”,如何分析其相关性,换言之,我们如何证明哪些意义或功能是直接关联的,哪些意义或功能是间接关联的;哪些意义或功能之间的关系相对较近,哪些意义或功能之间的关系相对较远?(c)多功能语素是如何形成的,也就是说,多功能语素的不同意义或功能是通过什么样的演变路径演化而来的?二语义图模型(一)什么是语义图模型语义图模型(SemanticMapModel)是近年来语言类型学和认知语义学广泛使用的一种重要的语义分析方法,也是跨语言研究多功能语法形式特别是多功能语法语素的重要工具(参看Haspelmath1997a,1997b,2003;Croft2001,2003,2007a,2007b;Croft&Pool2008;deHaan2004,2010;Kemmer1993;Kortmann1997;Malchukov2005;Stassen1997;vanderAuwera&Plungian1998;vanderAuweraetal.2004;vanderAuwera&Malchukov2005;vanderAuweraandTemürcu2006;vanderAuweraetal.2009;Zwarts2010)。事实上,这种语义研究模型原本就是语言学家在多功能语素研究中逐渐建立和发展起来的。其基本假设是,人类语言的多义形式或多功能范畴在语义关联模式上虽颇多歧异,但不同语言对应或相关的多功能形式在语义组织上一定存在相似性,也一定具有共同的制约和限制。语义图模型的主要目标是通过跨语言比较来揭示人类语言多功能模式的殊相(变异模式)和共相(普遍特征),特别是不同的多功能模式背后的跨语言规律性。下面是语义图模型的几个关键概念:1概念空间(conceptualspace)。概念空间是通过跨语言比较建立起来的普遍的语义空间,是语言中特定编码形式(语法语素、语法范畴、句法结构及词汇形式)的不同功能及其相似关系构成的几何性概念网络。概念空间由节点和连线两部分组成;节点代表不同语言中对应或相关语法形式的不同功能,连线表示两个功能之间的直接关联。图1是Haspelmath(2003)构建的与格功能的概念空间。图1与格功能的概念空间(据Haspelmath2003:213)概念空间的构型(configuration)体现于不同功能在概念网络中的空间位置及连接方式。语义图模型假设,概念空间中不同功能的区域位置及连接方式具有跨语言的普遍性(Haspelmath2003:217-218):任何语言的对应或相关语素所具有的功能均应在特定概念空间内占有某个区域位置,换言之,所有语言都是将其相关编码形式的不同功能映射(map)到同一概念空间之上。另一方面,任何语言中相关的多功能语素,其功能之间的关联模式均应符合这个概念空间的构型。2语义图(sementicmap)。与概念空间不同,语义图是针对特定语言而言的,它是特定语言相关编码形式的多功能模式在概念空间上的实际表征,体现的是不同语言对同一概念空间的不同切割方式。比如英语的介词to具有“方向”(ZhangsanwentfoAmericaasastudent)、“接受者”(ZhangsangavetheappletoLisi)、“经验者”(Thisseemsoutrageoustome)和“目的”(Ileftthepartyearlytogethomeittime)等标记功能,但缺乏“谓语性领有者”(predicativepossessor)、“受惠者”(beneficiary)、“外位领有者”(externalpossessor)以及“判决者与格”(judicantis)等标记功能。另一方面,法语的与格介词à也具有“方向”(àLeieig)、“接受者”(àAdam)和“经验者”三种标记功能,二者的区别是法语à不具有“目的”功能,但可以表达“谓语性领有者”功能(Cechienestàmoi"Thisdogismine.")。据此,我们可以在图1的概念空间上绘出英语to和法语à的语义图:图2英语to和法语à语义图(据Haspelmath2003:213-214)由图2可以看出,英语to和法语à在与格概念空间上的切割方式和功能界域虽有不同,但二者的功能关联模式并未逸出与格概念空间的制约。可见语义图和概念空间之间的关系是:概念空间提供人类语言多功能语素在语义关联模式上的变异范围和普遍制约;语义图则表征不同语言对应或相关的多功能语素在语义关联模式上的变异类型。换言之,概念空间表征的是人类语言的普遍特征,语义图刻画的是不同语言的变异模式。3邻接性要求(contiguity/adjacencerequirement)。概念空间的一个重要特性是,多功能形式的不同功能在概念空间中的位置必须是毗连的。反映在具体语义图上则是:任何一个语言中相关编码形式的若干功能必须占据概念空间内的一个邻接区域(Haspelmath2003:217)。比如图2中英语to和法语à的四项功能均彼此邻接,各自占据一个连续的区域。vanderAuwera(vanderAuwera&Plungian1998,vanderAuwera&Temürcu2006)和Haspelmath(1997a,1997b,2003)将这种制约概括为“邻接性要求”,Croft(2001:96,2003:134)则表述为“语义图连续性假设”(SemanticMapConnectivityHypotheisis):(16)a.邻接性要求(Haspelmath1997a:105):特定语言的某个语法标记可能具有不同的功能,但这些功能必须在语义图上相互毗邻,也就是说,这个语法标记必须在语义图上占据邻接区域。b.语义图连续性假设(Croft2003:134):任何与特定语言及/或特定构式相关的范畴必须映射到概念空间内的毗连区域(connectedregion)。4蕴涵关系。尽管概念空间是基于不同语言中实见的多义模式运用归纳法建立起来的,但概念空间上功能的构型(configuration)被认为具有普遍意义(universal)。也就是说,概念空间及语义图体现了不同功能之间的蕴涵(implicational)关系,据此可产生一系列蕴含共性。这类蕴含共性可以预测:若两个特定功能在概念空间上处于非邻接位置而享有相同的形式,那么该形式也用来编码上述两个功能之间的功能。设若A、B、C三种功能在概念空间上是以这样的序列存在:(17)A-B-C那么根据邻接性要求,我们可以预测可能出现的语言类型有:(a)A、B、C由三个不同语素表达;(b)A和B由同一个语素表达,C由不同的语素表达;(c)B和C由同一个语素表达,A由不同的语素表达;(d)A、B、C由同一个语素表达。(17)排除的一种可能模式是,A和C由同一个语素表达而B由不同的语素表达。这样,我们就可以绘制(17)预测的四种类型的语义图:(18)根据(17)和(18),我们可以预测:如果一个语言的多功能语素具有A、C两种功能,那么这个语素同样具有功能B。另一方面,概念空间及语义图所体现的蕴含关系还可以让我们有效地预测什么样的多功能模式在人类语言里是可能出现的,什么样的多功能模式在语言里是不可能出现的。比如根据(18),我们可以预测[AB]、[BC]和[ABC]三种多功能模式在人类语言里是可能的,但[AC](如(18e))这种多功能模式在人类语言里通常是不可能的。正是在这个意义上,有些语言学家将概念空间和语义图称为“蕴涵图”(implicationalmap)。Haspelmath(1997a:105,1997b:62,2003:232)甚至认为,蕴涵图包含一系列蕴涵共性,实际上可被视为若干蕴涵共性的缩略性表述。(二)如何构建概念空间和绘制语义图简单地说,语义图模型的分析程序大体有以下步骤:(1)构建概念空间:基于跨语言的比较来识别和确定多功能语法形式的不同功能,然后根据邻接性要求将业已确立的不同功能排列在合适的区域位置,并用连线将概念上直接关联的功能连接起来。(2)绘制语义图:以业已构建的概念空间为底图,根据不同语言的多功能关联模式在概念空间内切割出不同的连续区域,从而绘制不同语言的语义图。(3)分析与阐释:对定义概念空间的参数进行说明:揭示并解释多功能语素在语义
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 快速缓解湿疹症状的方法
- 微商基础培训课件
- 辽宁课件防复制方法
- 2025合同期满未告知员工解雇构成违法
- 2025承接建筑工程合同
- 2025工程资料的承包合同
- 2025煤炭开采设备采购与销售合同
- 安吉游戏绳索培训
- 2025-2030纤维毯项目可行性研究报告
- 2025-2030系统软件市场发展调查及投资风险预测研究报告
- 儿童社区获得性肺炎管理指南(2024修订)解读
- 乡镇卫生院医保管理制度
- 养老院安全隐患排查制度
- 《环境审计基本理论》课件
- 升压站绿色施工方案及记录
- 冀教版八年级下册英语全册教学设计
- 2024北京初三一模语文汇编:非连续性文本阅读
- 育婴师培训材料
- 第十七届山东省职业院校技能大赛高职组“动物疫病检疫检验”赛项规程
- 2024秋初中化学九年级下册人教版上课课件 第十一单元 课题2 化学与可持续发展
- 光电产品包装及运输方案创新
评论
0/150
提交评论