俄语谚语俗语-2023修改整理_第1页
俄语谚语俗语-2023修改整理_第2页
俄语谚语俗语-2023修改整理_第3页
俄语谚语俗语-2023修改整理_第4页
俄语谚语俗语-2023修改整理_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

千里之行,始于足下让知识带有温度。第第2页/共2页精品文档推荐俄语谚语俗语1.Дымабезогнянебывает.无风不起浪;事出有因。《假如没有烟就不长有火》

2.Какрыбывводе.如鱼得水。象鱼在水里

3.Капляикаменьдолбит.滴水穿石。水滴并且凿穿石头

4.Лучшеодинразувидеть,чемсторазуслышать.百闻不如一见最好一次看见,强与一百次闻声

5.Рыбаищет,гдеглубже;человек--гделучше.鱼往深处游人往高处走。鱼找哪深人找哪好

6.Садитьсяневсвоисани.不称职。坐着不在自己的官职

7.Чемвышевстанешь,темдальшеувидишь.站得高,望得远。较高的站着,那远一些看见

8.Яблочкоотяблонинедалекопадает.有其父必有其子。苹果离苹果树不远掉落

9.Какволканикорми,онвсевлессмотрит.江山易改,本性难移。无论怎样养活狼,他总向森林看

10.Комумногодана,стогомногоиспросится.能者多劳。

11.Кончилдело–гуляйсмело.事毕一身轻。

12.Куйжелезо,покагорячо.趁热打铁。

13.Первыйблинкомом.万事开始难。

14.Наворешапкагорит.做贼心虚。

15.Насильномилнебудешь.强拧的瓜不甜。

16.Словоучит,примерведет.言传身教。

17.Учидругих—исампойм?шь.赠人玫瑰,手有余香。

18.Кореньучениягорек,даплодегосладок.梅花香自苦寒来。

19.Ктохочет,тотдобрь?тся.有志者事竟成。

20.Ктоищет,тотвсегданайд?т.有志者事竟成。

21.Семьпятницнанеделе.三天打渔,两天晒网。

22.Тишеедешь,дальшебудешь.安静致远。

23.навкусицветтоварищейнет.众口难调。

24.Недорогподарок,дорогалюбовь.(дружба)礼轻情意重不贵礼物。贵重友情

25.Друзьяпознаютсявбеде.患难见知己。伴侣了解在灾害中

26.Сволкамижить—поволчьивыть.近墨者黑。跟狼生活,按狼的习性

27.Старыйдруглучшеновыхдвух.一个老伴侣赛过两个新伴侣老伴侣强与新的两个。

28.Втрудерождаютсягерои.劳动出好汉。在劳动中出生好汉

29.Капляпокаплеикаменьдолбит.滴水穿石。

30.Лучшепоздно,чемникогда.迟做胜与不做。

32.Горасгоройнесходится,ачеловексчеловекомсойд?тся.山与山无法相见,人与人总会相逢。

33.Кореньученьягорек,аплодегосладок.学习虽苦,其果却甜。

37.Семьразпримерь,аодинразотрежь.三思而后行。

39.Времянежд?т.时不我待。

40.Поплатьювстречают,поумупровожают.迎客看衣着,送客看才学。

52.Повторенье—матьученье.温故而知新。

41.Другазаденьгинекупишь.伴侣用金钱是买不到的。

42.Чтопосеешь,тоипожнешь.种瓜得瓜,种豆得豆。

43.Чембольшенауки,темумнееруки.学识越多,手就越巧。

44.Хорошееначалополовинауспеха.好的开头,一半胜利。

45.Учисьсмолодупригодисьнастарость.少学校习,老大收益。

49.Почитайучителя,какродителя.尊师如尊父。

50.Одналасточкавеснынеделает.一燕不成春。一个燕子,春天不做

51.Нужнаумострит.急中生智。

55.Негордисьзваньем,агордисьзнаньем.莫夸虚名,应夸真知。不骄傲名声,而骄傲学问

56.Невыучитшкола,учитохота.不是小学能教成,而是爱好能教成。

57.Наскороделатьпеределать.做事匆忙,必得返工。往快了做,重做

58.Навсякоехотениеестьтерпенье.欲速则不达。

59.Наработесмелее,будешьжитьвеселее.工作越起劲,生活越好玩。

64.Искусстводолговечно,жизнькоротка.技艺无穷,人生有崖。

65.Грамотеучитьсявсегдапригодится.开卷有益。

67.Вгостяххорошо,адомалучше.做客好,在家更好。

71.Любишькататься,любиисаночкивозить.喜爱 坐雪橇,也得喜爱 拉雪橇。

72.Ктонеработает,тотнеест.不劳者,不得食。

73.Здоровьюценынет.健康无价。

74.Рукарукумоет.狼狈为奸。

75.Берегиздоровьесмолоду.请从衰老时起爱护身体。

76.ОхранятьприродузначитохранятьРодину.庇护大自然,就意味着庇护祖国。

78.Волковбоятьсявлеснеходить.不入虎穴,焉得虎子。

80.Тотнезаблудится,ктоспрашивает.好问者,不迷路。

81.Неотведавгоря,непознаешьисчастья.不知苦中苦,难知甜中甜。

82.Вздоровомтелездоровыйдух.健康的精神寓于健康的体魄。在健康的身体里,健康的精神84.Учисьсмолодупригодисьнастарость.少学校习,老大收益。学习从衰老,受益在老年

86.Сказаносделано.说到做到。

87.Семьпятницнанеледе.反复无常。七个星期五,在一周里

88.Лучшеумеретьгероем,чемжитьрабом.宁愿好汉死,不肯奴隶生。

90.Дорогапомощьвовремя.雪中送炭。可贵按时协助

91.Книга—твойдруг,книгаокновмир.书籍是你的伴侣,书籍是嘹望世界的窗口。

92.Чегомало,тоидорого.物以稀为贵。

93.Неимейсторублей,аимейстодрузей.友情重千金

94.Нестыднонезнать,стыднонеучиться.不知不行耻,不学才可耻。

95.Времяденьгида?т,анаденьгивременинекупишь.一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴

96.Боленлечись,аздоровберегись.有病要治,没病要防。

97.Стодрузей—мало,одинвраг—много.伴侣千个好,冤家一个多。

99.Великоерождаетсявпростом.宏大出自平庸。100.Добротаонапревышевсехбраг.和善是一切财宝之最。101сытыйголодногонеразумеет饱汉不知饿汉饥Терпениеитрудвс?перетрутГолоднет?тка

ГоворятчтокурдоятмыпошлидатитекненашлиБезтруданевынешьирыбкуизпрудаУговордорожеденег

Пьяндаум?н—дваугодьявн?мМалдаудал

БлизоклокотьданеукусишьУлитаедеткогдатобудет

Чужаядуша—пот?мки

Услужливыйдуракопаснееврага

Уч?ногоучить—толькопортишь

Гольнавыдумкихитра

Хренредькинеслаще

Нетхудобездобра

Всяксверчокзнайсвойшесток

Шилавмешкенеудаишь

Лесрубят—щепкилетят

Яйцакурицунеучат

俗语

1.Векживи,векучись.活到老,学到老。

2.Учитьсяникогданепоздно.学习永不嫌晚。

3.Ученье-свет,анеученье-тьма.知识是光,无学是暗。

4.Повторенье-матьученья.复习是学习之母。

5.Нестыднонезнать,стыднонеучиться.不知不为耻,不学方为耻。

6.Наошибкахучатся.在错误中学习。

7.Чтение-вотлучшееучение.阅读是最好的学习。

8.Учисьсмолоду,неумр?шьсголоду.少壮不努力,老大徒伤悲。

9.Чтопосеешь,тоипожн?шь.种瓜得瓜,种豆得豆。

10.Тишеедешь,дальшебудешь.安静致远。

11.Знание-сила.学问就是力气。

12.Знание-глазачеловека.学问是人的眼睛。

13.Умхорошо,адвалучше.三个臭皮匠赛过诸葛亮。

14.Деломастерабоится.事怕行家。

15.Терпениеитрудвс?перетрут.耐心和勤勉可克服一切。

16.Скажимне,ктотвойдруг,ияскажутебе,ктоты.观其友,知其人。

17.Другвбеде-настоящийдруг.(Друзьяпознаютсявбеде).患难见真情。

18.Старыйдруглучшеновыхдвух.一个老伴侣赛过两个新伴侣。

19.Дружбакончаетсятам,гденачинаетсянедоверие.友情因不相信而结束。

20.Недорогподарок,дорогалюбовь.礼轻情谊浓。

21.Навкусинацветтоварищанет.好尚各异。

22.Невденьгахсчастье.金钱买不到幸福。

23.Невс?тозолото,чтоблестит.金玉其外败絮其中。

24.Бедаприходитнеодна.祸不单行。

25.Неместокраситчеловека,ачеловекместо.非地位使人增光,而是人使地位生色。

26.Неоткладываяназавтрато,чтоможносделатьсегодня.今天事今天毕。

27.Вчужоймонастырьсосвоимуставомнеходят.入境随俗。

28.Задвумязайцамипогонишься,ниодногонепоймаешь.追二兔者不得一兔(务广而荒)。

29.Вгостяххорошо,адомалучше.作客虽好,不如居家。

30.Втесноте,даневобиде.宁愿挤不受气。在拥挤中,是不在欺侮中

31.Одинвполеневоин.寡不敌众(孤掌难鸣)。

32.Поспешись,людейнасмешись.欲速则不达。

33.Семероодногонеждут.多数不迁就少数。

34.Словоневоробей,вылетитнепоймаешь.一言既出,四马难追。

35.Языкмой,врагмой.祸从口出。舌头我的,敌人我的

36.ЯзыкдоКиевадовед?т.嘴能领路。

37.Тамхорошо,гденаснет.我们不在的地方最好。

38.Правдасветлеесолнца.真理愈辩愈明。真理较光明的太阳

39.Сглаздолой-изсердцавон.日久不见,就忘掉了(眼不见心不烦)。

40.Семьразпримерь,одинразотрежь.量七次剪一次(三思而后行)。

41.Лучшепоздно,чемникогда.迟到总比不到好。

42.Шилавмешкенеутаишь.袋子里藏不住锥子(纸包不住火)。

43.Вздоровомтелездоровыйдух.健全的精神寓於健康的身体。

44.Первыйблинкомом.创业维艰(凡事开始难)。

45.Невсвоисанинесадись.不占领不相称的职务(猫不坐虎位)。

46.Кашумасломнеиспортишь.好不厌多(多多益善)。

47.Москванесразустроилась.罗马不是一天造成的。

48.Цыплятпоосенисчитают.事未成之前别兴奋得太早。

49.Светнебездобрыхлюдей.世上不无好心人。

50.Одинзавсех,всезаодного.人人为我,我为人人。

51.Повиннуюголовумечнесеч?т.刑不及於悔者。

52.Нетхудабездобра.有祸必有福(塞翁失马,焉知非福)。

53.Незнаяброду,несуйсявводу.不知深浅,切勿涉水(不行冒然行事)。

54.Подлежачийкаменьводанетеч?т.人必自助方得人助。躺着石头之下,水不流

55.Меньшеговори,абольшеделай.少说多做。

56.Праздность-матьвсехпороков.游手好闲是万恶之源。

57.Человекбезмечты,каксоловейбезголоса.人无幻想一如夜鹰无嗓音。

58.Надеревнюдедушке.(口语)地址不详。

59.ВТулуездитьсосвоимсамоваром.带著自己的水火壶到土拉去(多此一举)。

60.Вчеловекедолжнобытьвс?прекрасно:илицо,иодежда,идушаимысли(А.Чехов).一个人,惟独他身上的一切,包括他的容貌、衣服、灵魂和思想全是美的,才干算作完善。

61.Рабочиерукинезнаютскуки.劳动的双手不知无聊为何物。

62.Трудчеловекакормит,аленьпортит.劳动养活人,懒散饿死人。

63.Труд-отецсчастья.(Б.Франклин)劳动是幸福之父。

64.Всякомусво?счастье.(谚语)人各有命。

65.Гдемногослов,таммалодела.话多之处,工作必少。

66.Векпрожить,неполеперейти.阅世方知蜀道难。

67.Есть,чтобыжить,анежить,чтобыесть.人乃为活而吃,而非为吃而活。

68.Деревосмотривплодах,человеквделах.人凭事业树凭果。

69.Всяккуликсво?болотохвалит.人皆夸耀自己家乡。

70.Бедностьнепорок.贫非罪。

71.Новаяметлахорошо(чисто)мет?т.新扫帚扫得净(新官上任三把火)。

72.Спасибо,уменядомавсехороши.(口语)感谢,我家都很好(很健康)。

73.Чембогаты,темирады.(敬客用语)我们有什麼就请您吃什麼;请不必客气,任凭吃吧!

74.Нерадбольнойизолотойкровати.健康胜於财宝。

75.Увсякогоестьсво?больноеместо.凡人皆有隐痛。

76.Отдобрадобранеищут.眼前有福享,何必远处寻(身在福中应知福)。

77.Новоевиновстарыемеха.旧皮囊盛新酒(不行律以旧形式之新说)。

78.Невыносиизизбысору,такменьшебудетвздору(или:Избушкумети,асорподпорогклади).家丑不行外扬。

79.Хозяинвдому,какАдамвраю.舒服莫过居家(吾爱吾庐)。

80.Живипросто,прожив?шьнасто.朴实为养生之基。

81.Виновинутворит.酒为恶之源。

82.Чайдакофей.饮茶、咖啡以娱乐时间(无所事事)。

83.Пуганнаяворонаикустабоится.惊弓之鸟(无所不惧)。

84.Одналасточкавеснынеделает.一燕不能成春(不行以一斑断定全豹)。

85.Вс

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论