公共英语等级考试三级(PETS3)学习笔记(三)_第1页
公共英语等级考试三级(PETS3)学习笔记(三)_第2页
公共英语等级考试三级(PETS3)学习笔记(三)_第3页
公共英语等级考试三级(PETS3)学习笔记(三)_第4页
公共英语等级考试三级(PETS3)学习笔记(三)_第5页
已阅读5页,还剩21页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

.公共英语等级考试三级(PETS3)学习笔记(三)Unit6EatingandDrinking谢谢阅读Dialogues/monologues:1、Iminahurry.我得赶紧。“inahurry指匆忙,有时用作口语也表示轻易谢谢阅读地做好某件事情。2、Thesedaysthemostsought-aftertablesarehiddenaway,精品文档放心下载severalfloorsaboveground,inthecityshigh-rise谢谢阅读apartments,whicharerunbychefsoutoftheirownhomesor谢谢阅读fromrentedspaces..精品文档放心下载公寓大厦地面上方的楼层,就在厨师们自家门口或是租的空地外面营业。3、Merelyrequestingareservationcanbeasdifficult谢谢阅读asgettingone.哪怕是仅仅要求预定(房间)都有可能象真要得到它一样那么难。感谢阅读4、Exclusivelyisthemainattractionforcustomersin感谢阅读acitythatisstillobsessedwithstatus.感谢阅读优质范文.独有性(专用权)精品文档放心下载被身份地位(带来的虚荣感)所迷惑的。5、Icantmakeupmymindaboutwhattohavefordessert.谢谢阅读makeuponesmind:下决心、作决定。感谢阅读本句的意思是:餐后吃什么甜点,我还没能做出决定。Passage:Theladieswerepuzzled.CherylSpangler,ValeriaBorunda谢谢阅读JamesonandSusanPuckett,threeuniversity-admissions感谢阅读workersonatrainingvisittoFlorence,Kentucky,hadwalked谢谢阅读intoalocalbarbecuejointcalledChungKiwha.Butinstead感谢阅读ofsauce-coveredmuttonservedupfromthekitchen,theysaw感谢阅读abuffetofuncookedmeatsandvegetables.Insteadofknives感谢阅读andforks,theyweregivenlargescissors,chopsticksandmetal感谢阅读tongs.Nocandleflickeredattheirtable,butabucketoffiery感谢阅读woodcharcoalhissedinthetabletopgrillpit.ChungKiwha感谢阅读servedbarbecue,allright—cook-it-your-selfKoreanbarbecue.感谢阅读“Ididntrealizetherewererestaurantslikethis,精品文档放心下载marveledSpanglertoherfriends,whohailfromKnoxville,精品文档放心下载Tennessee,andIworkedinrestaurantsfor20years.精品文档放心下载优质范文.Thesecretisout,thankstothegrowingpopularityof谢谢阅读restaurantswherethecustomeristhechef.Longastapleof精品文档放心下载immigrantcommunitiesinbigcities,restaurantswherediners感谢阅读chop,grill,boil,ordiptheirdiptheirfoodarehotinthe感谢阅读Americanheartland.St.Paul,Minnesota,hasThaihot-pot谢谢阅读cooking.Indianapolis,Indiana,hasJapaneseshabu-shabu谢谢阅读(anothertypeofhotpot).ApizzeriainLasVegaslets谢谢阅读customersrollthedough.Whywouldpeoplebothergoingouttocooktheirownmeal?感谢阅读“Americanswantcontrol,saysHudsonRiehle,seniorvice谢谢阅读presidentofresearchfortheNationalRestaurantAssociation.感谢阅读“Thecook-it-your-selfexperienceembodiestheAmerican谢谢阅读valuesoffreedomofchoiceandindependence.Withfamilies感谢阅读spending46%oftheirfoodbudgetonmealsoutsidethehome,谢谢阅读theymissthecookingexperience—sortof.“Psychologically,感谢阅读peoplewanttobealittleinvolved,saysPamelaParseghian,谢谢阅读executivefoodeditoratNationsRestaurantNews.感谢阅读Noteverydiner,however,embracestheexperience.Dragged谢谢阅读inbyenthusiasticwives,“menoftensitwiththeirarms谢谢阅读crossed…thatis,untilwefillthemupwithgoodwine,says谢谢阅读WillLayfield,owneroftheMeltingPotinWestwood,NewJersey.谢谢阅读优质范文.AttheVinoklet,dinerGreySchafersays,“Idontcookat谢谢阅读home,andifImgoingtopaygoodmoney,Iwantsomeoneto精品文档放心下载dothecookingforme.Whatsmore,do-it-your-selfdining感谢阅读isntcheap.AttheMinturnCountryClubinMinturn,Colorado,感谢阅读Kobebeefcosts$49.95—uncooked.Still,restaurant-owners精品文档放心下载insistthatthecustomerknows“Whoknowswhattothem感谢阅读israre?saysMikulic,ownerofVinoklet.“Thisway,ifthey谢谢阅读screwitup,Igetnocomplaints.BackatChungKiwhain谢谢阅读Florence,dinerPuckettseesitthisway:“Wedonthaveto精品文档放心下载cleanup,dowe?.参考译文:这些女士有些迷惑不解。谢丽尔.斯潘格勒,维丽瑞尔.波兰达.精品文档放心下载达姆森,和苏珊.帕克特是大学招生工作人员。在肯塔基州的弗罗伦谢谢阅读斯培训时,她们走进了当地一家叫做强.吉瓦的烧烤酒吧去吃饭。然精品文档放心下载精品文档放心下载感谢阅读精品文档放心下载烧着的木炭。强.吉瓦经营的是烤肉——韩式自助烤肉。“我在餐馆感谢阅读里工作了20年,从来不知道还有这样的餐馆。,来自田纳西州洛精品文档放心下载克思尔的斯潘格勒好奇地对她的朋友说道。优质范文.谢谢阅读感谢阅读切、烤、煮、泡食物的餐厅非常火。明尼苏达州的圣.保罗有泰式火感谢阅读(另外一种火锅)谢谢阅读加斯的一家比萨店让顾客自己动手和面团。为什么人们不怕麻烦在饭店里自己动手做饭呢?国家酒店协会一精品文档放心下载个研究项目部的副主任哈德逊.瑞艾尔说,“美国人有很强的控制欲,感谢阅读这种自己动手做饭的体验表现了美国自主选择和独立的价值观。对谢谢阅读于那些把46%精品文档放心下载念自己动手做饭的体验。“谢谢阅读帕米拉.感谢阅读谢谢阅读充满热情的妻子拉进饭店。“他们常常是双臂交叉地坐在那儿…也就感谢阅读新泽西州威斯伍德一家叫精品文档放心下载做坩埚店的餐馆老板威尔.雷菲尔德说到。在维诺克利特餐厅,一名感谢阅读叫格瑞德.斯凯夫的就餐者说,“我在家从不做饭。如果在外面吃饭谢谢阅读谢谢阅读并不便宜。在科罗拉多州明特恩乡村俱乐部,一份生的神户牛排要精品文档放心下载49.95美元。餐馆的老板仍然坚持说顾客清楚自己想要什么。“谁知感谢阅读道对他们来说,什么样才是适合他们的?维诺克利特的老析米库利精品文档放心下载科说道,“这样,如果他们兴致很高,我也不落抱怨。我们再回头谢谢阅读优质范文.说说弗罗伦斯的强.吉瓦吧,在那儿就餐的帕克特这样看问题:“最谢谢阅读起码我们不需要收拾碗筷,不是吗?Unit7FoodcultureDialogues/monologues:1、Cookingattablesidehasalwaysbeenpartof谢谢阅读traditionalhautecuisine,orartofcooking.精品文档放心下载artofcooking:烹饪术,例:artofdefense:武术。感谢阅读2、Imaverycook.这里应该翻译为:我是一个绝对的厨师。3、Stirthemixtureuntilitleavessidesofthebowl.谢谢阅读直译:与碗边脱离,即不沾碗边。引申义:就是要求充分搅匀.感谢阅读4、Rollthecrustmixtureintoaroundshape.感谢阅读rollinto:,使合为一体。将外面的蛋糕皮混合物卷成一团。5、Yes,theapplepieisreadytoserve.谢谢阅读bereadyto:预备,即将优质范文.是的,苹果派可以预备供应/享用了。Passage:WhatshouldbemoreFrenchthananoutdoormarketonasunny精品文档放心下载Sundaymorning?Theairisfilledwithvitalfragrancesfrom精品文档放心下载thefruitsandvegetablespiledhighinthegreengrocers谢谢阅读creativelayouts.AtraceoftheAtlanticblowsoffthe谢谢阅读shellfishonthefishmongersbedofice.谢谢阅读This,youthink,istheveryessenceofFrance,untilread感谢阅读thoselittlesignsthattellyouthetomatoes(whicharereally感谢阅读prettytasteless)comefromMoroccanhothouses,thegrapes谢谢阅读fromSouthAfrica,andthekiwisfromChile.谢谢阅读Forgenerations,theFrenchhavepridedthemselveson感谢阅读theirdistinctiveness.NothinghasstoodforFrancessense谢谢阅读ofexceptionalismmorefamouslythanitscooking.Gallic感谢阅读talent,tasteandtechniqueshavebeenexportedalloverthe感谢阅读world.Andthereinliespartoftheproblem.FromtheThames谢谢阅读toTokyo,non-Frenchcookshavecrackedthecodesofthebest感谢阅读Frenchcuisine.Meanwhile,whatwasmediocreelsewherehas谢谢阅读beenimported.(Believeitornot,onerestaurantassociate谢谢阅读withafamousParischefservessteakwithasaucethats感谢阅读优质范文.indistinguishablefromthestuffonaBigMac.)Theresult:精品文档放心下载manytourists—aswellastheFrenchthemselves—nolongersee精品文档放心下载whatssospecialaboutFrenchcooking.精品文档放心下载Thedeclinegoeswellbeyondrecentsurveysthatshow谢谢阅读growingcomplaintsaboutmediocrequalityandhighprices.谢谢阅读Moreandmorerestaurants-ownerssaythatgovernmenttaxand精品文档放心下载economicpoliciesarelimitingtheirprofits,andthereby谢谢阅读hurtingtheircapacitytoinvestandhiremorestaff.Theyhave谢谢阅读gotstuckintheredtapeforwhichFranceisinfamous—not谢谢阅读tomentionregulationsfromBrusselsthataffecteverything感谢阅读fromsalestaxestothebacteriaintheBriecheese.Manywarn精品文档放心下载thatexpandingtheEuropeanUniontotheeastwillhurtsmall精品文档放心下载Frenchfarmers,whoremainthebackboneoftraditional精品文档放心下载cuisine—and,henceFrenchidentity:Unfortunatelyforthe精品文档放心下载French,therearefewreassuringanswerstothesequestions.感谢阅读Francesproblemisntthelackofcreativity,but精品文档放心下载ratheranunfavorablepoliticalenvironmentforcreativity.精品文档放心下载Ifyourechokedbybureaucracyandtaxes,assomuchofFrance精品文档放心下载is,“thereisnotmuchyoucando,saysRaymondBlanc,born感谢阅读intheJuraregionofFranceandchefofthetwo-star谢谢阅读hotel-restaurantManoirauxQuatsaisons.“Icanopena精品文档放心下载优质范文.businessinEnglandinfivedays.InFranceitwouldtakethree精品文档放心下载months.ThemanoirauxQuatsaisons,bytheway,isin谢谢阅读Oxford,Britain,Francesancientrival.And,whenitcomes谢谢阅读tocooking,afutureoneaswell.精品文档放心下载参考译文:还有什么比晴朗的周日上午的露天市场更具法国风情呢?空气中感谢阅读满是水果和蔬菜的香味,这些水果和蔬菜被商贩们摆放得极具创意。精品文档放心下载鱼贩子们冰床上的新产品还带着大西洋的痕迹。精品文档放心下载标明西红柿(真的很难吃)感谢阅读非出产的,而猕猴桃的产地则是智利。感谢阅读精品文档放心下载感谢阅读感谢阅读平庸的烹饪技艺被引入法国。(信不信由你,一家号称有巴黎名厨的感谢阅读餐馆做牛排用的酱料与做巨无霸所用的酱料别无两样。)其结果是:感谢阅读许多游客——连同法国人自己——根本就看不出法国烹饪到底有什感谢阅读么特别。优质范文.精品文档放心下载精品文档放心下载精品文档放心下载——更不用提谢谢阅读谢谢阅读感谢阅读——因此出现了法国的感谢阅读谢谢阅读人放心的解决办法。精品文档放心下载“你精品文档放心下载根本就没办法有所作为。瑞蒙德.布朗说道,他出生在法国的钕拉感谢阅读“精品文档放心下载能在五天之内开店,而在法国则要花上三个月时间。顺便说一句,感谢阅读感谢阅读未来仍将是法国的竞争对手。Unit8AtHomeDialogues/monologues:1、Karenhasjusthadherhouseredecorated.精品文档放心下载凯瑞刚让人把房子重新装修。优质范文.注意这里的用法,hadsthdone—强调的是让别人做了什么感谢阅读例:Ihadmyclotheswashed.(我让人把衣服洗了)谢谢阅读2、ThearchitectandTomputthereheadstogetherto谢谢阅读discusswhatwewantedandwhatwaspossible.感谢阅读putheadstogether:共同商量、集思广益。感谢阅读建筑师和提姆共同商讨以可行的方式来满足我们的需求。3、Afterafewmeetings,theycameupwithsomesuperidea精品文档放心下载thateverybodyagreedwith.精品文档放心下载comeupwith:提出、拿出。经过一会儿的交谈,他们拿出了一些大家都同意的好点子。谢谢阅读4、Buttherestofitwassurprisinglyexpensive.谢谢阅读therest:其余者。It:代指装修所用的材料。谢谢阅读但是其余的材料简直便宜得让人吃惊。5、Wewereabletomakedowiththematerialswealready感谢阅读have.makedowith:设法应付。优质范文.我们设法将我们已经拥有的材料都用上了。6、Imadeupsomeofthecurtainsandpillowsonthecouch精品文档放心下载formmeresheets.makeup:在这里指做缝制.编织.我缝制了一些窗帘和睡椅靠垫,仅仅是用一些床单做的.7、Itsfunnyhowpeoplecanfindsolutionafterthey感谢阅读kicksomethingaroundforawhile.精品文档放心下载kicksomethingaround:直译——将什么东西踢来踢去。引申谢谢阅读意——讨论。谢谢阅读情。8、Youreonyourown.onone'sown:独立地、独自地。本句的意思为:你自己玩吧!9、Idliketoconcentrateongettingthebestscoreever精品文档放心下载onthisgame.concentrateon:精中(精力)、全神贯注于精品文档放心下载优质范文.我将集中精力在这个游戏上取得最好的分数。注意even在这里的用法——10、Nomatterhowbusyyouare,alwaystaketimeoutto谢谢阅读checkthatyourchildhasn'tgottenholdof感谢阅读somethingthatcouldhurthim.谢谢阅读taketimeoutto:暂停下来。Getholdof:抓住、得到。感谢阅读11、Butquitmyjobandtookuphousekeepingtheyearafter精品文档放心下载mymarriage.Dailyhouseholdchoreskeep谢谢阅读meonmytoes;Imdelightedalldaylong.谢谢阅读takeupononestoealldaylong:谢谢阅读一整天。keepmeonmytoes:让我保持活力的状态,结合句意就:一刻精品文档放心下载也闲不着,乐此不疲。感谢阅读务。每天的家务琐事让我乐此不疲。我一整天都眉天眼笑的。12、“inamoment与“orso优质范文.一个表示“立刻,一个表示“大约。都是形容时间的。谢谢阅读13、That'sthe“tremendousbusinessformeoutofthe精品文档放心下载threemealsaday,for,exceptfortheweekends,精品文档放心下载wehaveonlythismealtogether.Besides,healwayshas谢谢阅读hislunchinaneglectedwayathisworkplace.感谢阅读精品文档放心下载大的事情。因为,除了周末,我们只能在一起吃一顿正餐。此外,他谢谢阅读总是在他的工作场所,很轻率的打发他的午餐。Passage:Mrs.Chamberssitscomfortablyinherarmchair,enjoying谢谢阅读acupofcoffee.Shehastherighttorelax.Shehashadalong谢谢阅读andverybusylife.Mrs.ChambershasretirednowtoasmallhouseinBangor,感谢阅读apopularseasidetownnotfarfromBelfast.Butformostof感谢阅读herlifeshelivedinthecountry.Herhusbandsfarmwason感谢阅读anislandinthemiddleofStrangfordLake.There,Mrs.谢谢阅读Chambersbakedbreadtwiceaweek,madejameverysummer,and精品文档放心下载putherhusbandsdinneronthetableattwelve0clock精品文档放心下载exactlyeveryday.Theislandfarmhadbeenownedbythe感谢阅读优质范文.Chambersfamilyformayyears,passingonfromfathertoson.精品文档放心下载Itwasaquietandbeautifulplacetolive.Theygrewpotatoes谢谢阅读andvegetables,andkepthensandcows.WhenMr.Chambersdied,谢谢阅读hissontookonthefarm,Mrs.Chambersmovedaway.谢谢阅读Shetakesanothersipofcoffee,andsmilesasshe谢谢阅读rememberspeoplefromthepast.“Theoldladydowntheroad感谢阅读thoughtshehadaghostinthehouse,shesays,“butitwas谢谢阅读onlyoldTomMaAleer,frighteningherforfun.Thememories感谢阅读comefast.“Twentymen,theyhad,onlytemyearsago,tobring谢谢阅读inthepotatocrop.YoungHughhasamachinenow.Heonlyneeds精品文档放心下载five.ItstimeforthenewsonTV.Mrs.Chamberswantstosee精品文档放心下载theracingresults.Shewonquitealotofmoneylastweek.感谢阅读NextmonthshesgoingdowntoTipperaryintheRepublicof谢谢阅读Ireland.Thehorse-racingthereiswonderful.Shefindsithard感谢阅读tostayaway.Butbeforetheracingresultstheresanother精品文档放心下载itemofnews.AbombhasexplodedinBelfast.Severalpeople精品文档放心下载havebeenkilled.Mrs.Chambersshakesherhead.Theyre感谢阅读allcrazy,shesays.“Itsjustafewwhomakeallthe精品文档放心下载trouble.Therestofuswanttoliveinpeace.Weveallgot精品文档放心下载优质范文.lifelongfriendsfrombothsides.Andmostofthetimewenever感谢阅读talkaboutthetrouble.Theracingresultscomeon.Sheleansforwardtowatch.精品文档放心下载Forher,ordinaryeverydaylifeisthemostimportantthing.感谢阅读参考译文:感谢阅读松,她已经过了很长时间的忙碌生活了。精品文档放心下载精品文档放心下载谢谢阅读农场。乔柏斯太太每周都烤两次面包,每个夏天都要做果酱,每天精品文档放心下载12点准时把丈夫的午饭摆在桌上。岛上的那个农场属于乔柏斯家族谢谢阅读精品文档放心下载精品文档放心下载管了农场,乔柏斯太太搬离了那里。“住在路尽头精品文档放心下载的那个老太太以为自己房子里有鬼,她说,“其实那只是老汤姆.精品文档放心下载麦艾里尔唬她逗她玩的。记忆被快速的唤醒。“感谢阅读谢谢阅读五个人。优质范文.谢谢阅读谢谢阅读感谢阅读精品文档放心下载乔柏斯太太摇了摇头。“他们疯了她说,“制造麻烦的只是少数人,感谢阅读我们其余的人都想过平静的生活。我们都有来自双方的终身朋友(双感谢阅读方指天主教徒和新教徒),多数时候我们从不谈论烦心事。谢谢阅读精品文档放心下载生活才是最重要的。Unit9AtWorkDialogues/monologues:1、TUC:(TradesUnionCongress)——英国劳工联合会。感谢阅读2、ThisshouldremindBritainsemployersjusthowmuch感谢阅读theydependonthegood-willandvoluntaryextraworkoftheir谢谢阅读staff,theTUCsays.just:起强调语气的作用--(是否)可以翻译成正是,谢谢阅读精品文档放心下载愿加班工作的员工。英国劳工联合会说到。优质范文.3、Andifitmakespeopleandemployersthinkabitharder谢谢阅读aboutorganizingabetterwork-lifebalance,somuchthe谢谢阅读anizing:在这里我将它翻译成营造。精品文档放心下载工作、生活平衡点,那是最好不过了。4、Itisoftensaidthatmorebusinessisdoneduring谢谢阅读socialeventsthanattheoffice.感谢阅读isdone这里是被动语态。生意当然是被做的咯。精品文档放心下载精品文档放心下载多。5、Onepersonoutofeightinlaborforceissaidtobe谢谢阅读employedbyagovernmentunitonthestateorlocallevel.is精品文档放心下载thatthecase?谢谢阅读用。是那么回事吗?Passage:优质范文.TheUniteStatessuppliesalargershareofthe谢谢阅读internationaltradethananyothernationintheworld.The谢谢阅读transactionsoftradebetweencountriesareoftenkeptin谢谢阅读Americandollars,andpaymentsarefrequentlymadeinAmerican精品文档放心下载currencyaswell.ManyAmericanbankshaveestablished感谢阅读branchesinimportantcommercialcentersoverseastohandle精品文档放心下载thebusinessthatresultsfromworldtrade.Similarly,many谢谢阅读foreignbanksalsohavebranchesintheUnitedStates.感谢阅读TheUnitedStateshaspartners;onethathas精品文档放心下载becomeincreasinglyimportantinrecentyearsisChina.The感谢阅读cityofShanghaiineasternChinaisoneoftheworldsgreat谢谢阅读seaportsandhasalsobecomebothmanufacturingand谢谢阅读financeintheworld.ManyAmericanbankshavesetupoffices感谢阅读there.JohnWilliamisthemanagerofoneofthesebranchbanks精品文档放心下载inShanghai.Johnmajoredinaccountingandbusinessadministrationin感谢阅读Harvard.AftergraduationhegotajobwithalargeNewYork精品文档放心下载bank.Aftertwoyearsinaccounting,hewastransferredtothe感谢阅读loaninvolvedinternationaltransactions.Someofthemwere谢谢阅读socomplicatedthatJohnfelthedidnthaveabroadenough精品文档放心下载backgroundtounderstandthem.Togetmoreexperience,heasked感谢阅读优质范文.foratransfertothebank’sinternationaldepartment.He谢谢阅读becamesoexpertininternationalfinancethathemadeithis谢谢阅读career.WhenthebankdecidedtoopenabranchinShanghai,John谢谢阅读wasselectedtosetitupandrunitforthefirstfewyears.感谢阅读HehasbeeninShanghaiformorethanthreeyearsnow.Hehas谢谢阅读acomfortableapartmentinahigh-risebuildinginthebusiness谢谢阅读centerofthecity.Thebankprovideshimwithacaranddriver谢谢阅读aswellastheapartment.MandarinisthemostcommonlanguageofShanghai,butJohn谢谢阅读haslearnedonlyafewcourtesyexpressions.Hehaslittleneed感谢阅读tospeakChinese,however,becausealloftheemployeesofthe感谢阅读bankarefluentinEnglish.Hischiefassistant,MissWang,感谢阅读wenttograduateschoolintheStates,soherEnglishis精品文档放心下载excellent.JohnhasenjoyedbeinginShanghai,buthemaynotbethere感谢阅读muchlonger.Nowthatthebankisoperatingefficiently,he精品文档放心下载mightbetransferredbacktoNewYorkinafewmonths.Buthe精品文档放心下载hopestobebacktochinasoonafterforhelovesitliving精品文档放心下载there.优质范文.参考译文:谢谢阅读感谢阅读易带来的商业往来,美国银行在海外的重要商业中心开设了许多分谢谢阅读行。同样地,许多外国银行也在美国开设分支机构。感谢阅读精品文档放心下载感谢阅读处。约翰.威廉就是其设在上海的一个分行经理。谢谢阅读精品文档放心下载感谢阅读得自己没有足够的背景知识不能胜任这份工作。为了获得更多的经精品文档放心下载精品文档放心下载面的行家,并且以此作为自己的事业。感谢阅读感谢阅读谢谢阅读了住所,而且还给他配备了汽车和司机。优质范文.谢谢阅读精品文档放心下载他的高级助理王小姐是在美国读的硕士,所以她的英语非常地出色。谢谢阅读感谢阅读谢谢阅读希望很快就能回到中国,因为他喜欢那里的生活。Unit10HobbiesandInterests谢谢阅读Dialogues/monologues:1、TheremarkableChicagobullpresentedastriking谢谢阅读contrasttoitsopponent,andthecrowdjustwentwild!感谢阅读presentedastrikingcontrastto:和……成显著的对比。精品文档放心下载本句的意思:那只非凡的西班牙公牛与它的对手形成鲜明的对感谢阅读比,人群已开始疯狂起来。2、IcanbookacourtforthisTuesday.谢谢阅读Book:预订我能在这个星期二安排好一个场子。3、Sportscanreallygetmeawayfromastressfuldayand精品文档放心下载exercisemybrain.优质范文.getawayfrom:从……中逃离,把……送走。谢谢阅读Passage:Ilovereadingnovels,especiallythoseclassics.My谢谢阅读favoritewriterisJaneAusten,theonewhowroteprideand谢谢阅读prejudice.WhenBBCscreeneditslatestadaptationofJane谢谢阅读Austensnovelprideandprejudice,itwaswatchedbyarecord感谢阅读18millionBritishviewers.Theserieswasthensoldto18精品文档放心下载countriesroundtheworld,fromAmericatoAustralia,from感谢阅读IcelandtoIsrael,thereareJaneAustenfansinallcorners感谢阅读oftheglobe,andevenspecialJaneAustendiscussiongroups谢谢阅读ontheinternet.JaneAustenneveroncetraveledaboardinherlifetime精品文档放心下载andshehardlyeverleftthesouthofEngland.Whenshedied谢谢阅读aspinsterin1817,onlyfourofhersixnovelshadbeen精品文档放心下载published,allanonymousandsheearedagrandtotalof648.65感谢阅读poundsfromherbooks.Now,nearly200yearslater,salesof谢谢阅读hernovelsrivalmodernbestsellers,reaching35,000aweek.精品文档放心下载Therehavebeenfilmandtelevisionproductionsofnotonly精品文档放心下载prideandprejudice,butalsoEmma,Persuasion,andthe谢谢阅读Oscar-winningSenseandSensibility.HerhouseinChawtonin谢谢阅读Hampshireisvisitedby200peopleaday.精品文档放心下载优质范文.Shewadbornin1775,theseventhofeightchildren.Her精品文档放心下载fatherwasthereverendGeorgeAusten.Theywerenotwelloff,感谢阅读andlivedinavillage.Bythetimewhenshewas12,Janewas谢谢阅读writingstoriesaboutheroinesimprisonedinhauntedcastles,感谢阅读beingrescuedbyglamorousheroes.InJanesownlifethere感谢阅读werethreeromanticattachments.ThefirstwasahandsomeIrish精品文档放心下载lawstudentcalledTomLefroy,whoshemetin1795,butwho感谢阅读hadtoreturntoIrelanda

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论