ISPS港口国检查概要_第1页
ISPS港口国检查概要_第2页
ISPS港口国检查概要_第3页
ISPS港口国检查概要_第4页
ISPS港口国检查概要_第5页
已阅读5页,还剩45页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

ISPS港口国检查概要三.ISPS保安计划的相关检查要求1.指定的用以防止可能对人员、船舶、港口产生危害的武器、危险物品和设备运上船的措施PSCO通过适当的巡查来确定保安人员、行李和储存物进行了检查以确保武器、危险物品和设备没有被带上船,以及保安人员履行职责时是否胜任。PSCO将对担当这些职责的保安人员就相关问题提问:1)你如何检查上船的人员和行李以防止未经许可的武器带上船?Howdoyouscreencarry-onbaggageandpersonscomingonboardfrombringingonboardunauthorizedweapons?a.检查所有试图登船人员的身份并确认其登船的理由;(等级1)checkingtheidentityofallpersonsseekingtoboardtheshipandconfirmingtheirreasonsfordoingsobychecking;(level1)b.通过与港口设施联系,船舶应保证确立指定的保安区域对人员、行李(包括随身行李)、个人物品、车辆及其内容进行检查和搜查;(等级1)Inliaisonwiththeportfacilitytheshipshouldensurethatdesignatedsecureareasareestablishedinwhichinspectionsandsearchingofpersons,baggage(includingcarryonitems),personaleffects,vehiclesandtheircontentscantakeplace;(level1)c.将已经检查过的人员及其行李与未经检查的人员及其行李隔离;(等级1)Segregatingcheckedpersonsandtheirpersonaleffectsfromuncheckedpersonsandtheirpersonaleffects;(level1)d.将上船人员与下船的人员隔离;(等级1)Segregatingembarkingfromdisembarkingpassengers;(level1)e.确定应采取保安措施防止人员擅自进入的身份检验点;(等级1)Identificationofaccesspointsthatshouldbesecuredorattendedtopreventunauthorizedaccess;(level1)f.对无人照看的行李进行检查和搜查。(等级1)Unaccompaniedbaggagescreened/searched.(level1)2)当保安等级由级别1提高至2或2级提至3级时,你如何加强这样的检查?Howdoyouintensifysuchscreeningasthesecuritylevelincreasesfromsecuritylevel1to2orfromlevel2to3?a.增加对登船人员和个人物品的搜索频次和力度;(等级2)Increasingthefrequencyanddetailofsearchesofpersonsandpersonaleffects;(level2)b.陪同船上的来访者;(等级2)Escortingvisitorsontheship;(level2)c.对船舶进行全面或局部搜查;(等级2)Carryingoutafullorpartialsearchoftheship;(level2)d.对无人照看的行李进行100%的X射线透视;(等级2)100percentX-rayscreeningofallunaccompaniedbaggageshouldbecarried9.与保安计划相关的培训、演练和演习的程序1)你们多长时间进行演练?Howoftendoyouperformsecuritydrills?a.至少每三个月进行一次保安演练。Asecuritydrillisconductedatleastevery3months.b.一次有25%以上的船员发生变更,且船员在最近的3个月中未参加本船的演练,发生变更的一周内应进行一次保安演练。Asecuritydrillwillbeconductedwithinoneweekofthechangeofmorethan25percentoftheship5spersonnelatanyonetimewhohasnotpreviouslyparticipatedinanydrilloftheshipwithinthelast3months.2)你能描述一下你上次参加的保安演练的情况吗?Couldyoudescribethelastsecuritydrillinwhichyouparticipated?好的。(请根据上次保安演练视情回答)0K3)对于船上保安培训你有些什么要求吗?Doyouhaveanyrequirementsforonboardsecuritytraining?a.船上负责保安人员应熟知并具备履行其职责的能力,包括:Shipboardpersonnelhavingspecificsecuritydutiesshouldhavesufficientknowledgeandabilitytoperformtheirassignedsuites,including,asappropriate:.了解当前的保安威胁及其特征;Knowledgeofcurrentsecuritythreatsandpatterns;.辨认和探查武器、危险物质和装置;Recognitionanddetectionofweapons,dangeroussubstancesanddevices;.在非歧视的基础上,识别可能构成威胁的人员特点和行为模式;Recognition,onanondiscriminatorybasis,ofcharacteristicsandbehavioralpatternsofpersonswhoarelikelytothreatensecurity;.规避保安措施的技术;Techniquesusedtocircumventsecuritymeasures;.人群的管理和控制技巧;Crowdmanagementandcontroltechniques;.保安通信;Securityrelatedcommunications;.了解应急程序和应急计划;Knowledgeoftheemergencyproceduresandcontingencyplans;.保安设备和系统的操作;Operationsofsecurityequipmentandsystems;.保安设备和系统的测试、校准以及海上航行时的维护;Testing,calibrationandwhilstatseamaintenanceofsecurityequipmentandsystems;.检查、控制和监控技术;以及Inspection,control,andmonitoringtechniques;and.对人员、个人物品、行李、包裹、货物和船上物料进行物理搜查的方法。Methodsofphysicalsearchesofpersons,personaleffects,baggage,cargoandship'sstores.b.船上所有船员必须了解和熟悉船舶保安计划的有关规定,包括:AllothershipboardpersonnelshouldhavesufficientknowledgeofandbefamiliarwithrelevantprovisionsoftheSSP,including:.各保安等级的含义和相关要求;Themeaningandtheconsequentialrequirementsofthedifferentsecuritylevels;.了解应急程序和应急计划;Knowledgeoftheemergencyproceduresandcontingencyplans;.辨认和探查武器、危险物质和装置;Recognitionanddetectionofweapons,dangeroussubstancesanddevices;.在非歧视的基础上,识别可能构成威胁的人员特点和行为模式;和Recognition,onanondiscriminatorybasis,ofcharacteristicsandbehavioralpatternsofpersonswhoarelikelytothreatensecurity;and;.规避保安措施的技术。Techniquesusedtocircumventsecuritymeasures.10与港口设施的保安活动的交涉程序1)当缔约国政府要求船舶向港口设施递交保安声明,船舶是否具有一套接收此类信息的程序?如果有的话,请详细说明。DoestheshiphaveaprocessforreceivinginformationfromcontractinggovernmentsrequiringthemtoexecuteaDoswithaportfacility,andifso,pleaseelaborate.是Yesa.本船装置了GMDSS通信系统,另外还配备了手提无线电通信设备GMDSSisinstalledonshipboardascommunicationsystem.Inadditiontothis,shiphasportabletransceiversforonboardcommunicationb.船舶与港口、公司或有关主管当局之间,涉及保安的联系应采用C站保持;Betweenshipandport,company,orrelevantauthorizedadministration"C"radiocontactw川bemaintainedatalltimestorelaysecurityconcerns;c.船舶应与该港缔约国政府取得联系,要求该港准备保安声明(DoS)TheshipshouldliaisewiththecontractingGovernment,requesttheporttoprepareaDeclarationofSecurity.2)船舶是否有一套向港口设施递交保安声明的程序,如果有的话,请详细说明。DoestheshiphaveaprocessinplacetoexecuteaDoswithaportfacility,andifso,pleaseelaborate.•船舶进港之前,应确认该港是否实施《国际船舶和港口设施保安规则》,具有港口设施保安计划(PFSP)oPriortoenteringaport,theshipshouldconfirmwhethertheportissubjecttotheISPScodeandholdsthePortFacilitySecurityPlana.该港具有港口设施保安计划(PFSP):whentheportholdsPortFacilitySecurityPlan:.当船舶保安等级高于其靠泊港口设施的保安等级时,按照以下程序和措施实施:Thefollowingproceduresandsecuritymeasuresshouldbeadoptiftheshipisatahighersecuritylevelthantheportfacilityitintendstouse:保安员(CSO)或船舶保安员(SSO)立即通知港口设施保安员(PFSO)本船的保安等级;TheCSOorSSOshouldadvisethePFSOthesecuritylevelofthevesselwithoutdelay;保安员(CSO)或船舶保安员(SSO)会同港口设施保安员(PFSO)对该情况进行评估,商定该船舶相应的保安措施,制定和签署保安声明(DoS);TheCSOorSSOshouldco-operatewiththePFSOtoundertakeanassessmentoftheparticularsituationandagreeonappropriatesecuritymeasureswiththeship,whichmayincludecompletionandsigningofaDeclarationofSecurity.保安员(SSO)负责实施相应的保安措施并与港口设施保安员(PFSO)保持联系;TheSSOshouldthenensuretotaketherelevantmeasuresandkeepliaisonwiththePFSO;.当船舶保安等级低于其靠泊港口设施的保安等级时,应立即提高船舶的保安等级,并采取相应的附加或特殊保安措施。如果船舶在实施附加或特殊保安措施时有困难,船舶保安员(SSO)应通知港口设施保安员(PFSO)协商解决,并将有关情况报公司保安员(CSO)或有关当局。Iftheshipisatalowersecuritylevelthantheportfacilityitintendstouse,sheshouldincreasethesecurityleveltomeettheportfacilityandtakeadditionalorspecialsecuritymeasures.Ifitisdifficulttoimplementtheadditionalorspecialsecuritymeasures,theSSOshouldadvisethePFSOtodealwithandadvisetheCSOorrelevantauthorityaboutthesituation.b.该港不具有港口设施保安计划(PFSP):WhentheportdoesnotholdPortFacilitySecurityPlan:.船舶应与该港缔约国政府取得联系,将本船的保安等级通知他们,并要求采取适当的保安措施;TheshipshouldliaisewiththecontractingGovernment,informthemoftheship'ssecuritylevel,andrequireappropriatesecuritymeasures..船舶应要求该港准备保安声明(DoS)。TheshipshouldrequesttheporttoprepareaDeclarationofSecurity.11.定期的评审并更新SSP的程序1)船上是否有一套定期对SSP进行评审的程序?如果有的话,请详细介绍一下。DoestheshiphaveaprocessforconductingperiodicreviewoftheSSP?Andifso,pleaseelaborate.是Yesa.对船舶进行保安检查和保安设备检查是否满足本计划要求,保安设备状态是否正常、限制区域的标志是否清晰、照明备品存量是否充足、限制区域锁闭和关紧装置是否良好;检查结果填写《船舶保安检查表》和《船舶保安设备检查表》;WhethertheshipsecurityandsecurityequipmentsmeettheSSPandsecurityequipmentareingoodconditionandtherestrictedareawereclearlymarkedandadequatelightingsupplyavailableandallkeysandsecuringtoolsforrestrictedareasingoodorders.Theresultsoftheshipsecurityandsecurityequipmentsinspectionfillin(ShipSecurityCheckListandaShipSecurityEquipmentCheckListtobeattached);b.检查本轮保安措施的执行情况,如值班人员是否能按规定和程序要求控制登船点、保安巡逻人员能否按要求进行巡逻、应该陪同的来访者是否有人陪同等;Reviewingtheimplementationofthisshipsecuritymeasures,e.g.whetherthedutystaffensuringperformanceofallshipsecuritydutiesandcontrollingaccesstotheshipandperformancesecuritypatrolandescortallvisitorsneedaboardtheship;c.本轮自上次评审至今有否发生保安事件,如有,应附上事件的评估报告;Whetheranysecurityincidentshavehappenedtothisshipsincethelastreview,ifso,theassessmentreportoftheincidentsshallbeattached;d.本轮自上次评审至今有否因保安问题被船旗国、港口国保安当局采取任何行政措施;Whetherthisshiphasbeendisciplinedbytheflag-stateortheportsecurityauthoritiesduetothesecurityproblemssincelastreview;e.本轮自上次评审至今进行了几次培训,包括哪些内容;Timesandcontentsoftraininghasthisshipconductedsincelastreview;f.本轮自上次评审至今进行过几次保安演练,结果如何;Timesandresultsofsecuritydrillshasthisshipcarriedoutsincelastreview;g.船员通过培训和演习能否熟悉自己的保安职责;Whetherthecrewmemberscanbefamiliarwiththeirsecuritydutiesthroughthetrainingsanddrills;h.船舶保安涉及的记录是否准确和保存完好;Whethertherecordsrelatedtotheshipsecurityareexactandwell-kept;i.本计划(SSP)在本轮是否运行良好?执行本计划过程中遇到什么困难?Whetherthisplanisingoodoperationinthisshipandwhatkindofdifficultieshavebeenencounteredduringtheimplementationofthisplan?j.根据以上评审,是否应该对本计划(SSP)作必要的修改?应如何修改,详述之;Onthebasisoftheabovereviews,whethertheamendmentstothisplanarenecessary?Ifso,describethedetails;k.评审后由船舶保安员(SSO)填写《船舶保安定期评审表》经船长审阅签署后递交公司保安员(CSO),公司保安员(CSO)应对船舶保安员的评审结果进行审阅,如认为有必要修改本轮保安计划,应对本轮进行重新评估,依照评估结果决定是否需要修改本轮保安计划;SSOshouldbefillinthe(ShipSecurityPeriodicReviewList)aftercompletedthereviewandsignedbyMaster,theShipSecurityPeriodicListshouldbeprovidetoCSO.CSOshouldcheckandapprovetheresultofthereview,iftheSSPneededmodificationareassessmentshouldbecarriedout;I.如评估结果显示本轮保安计划需要修改,公司保安员应依据评估结果修改保安计划,连同评估结果一起送交船旗国主管机关或其认可的保安组织审核,待审核批准后再在本轮实施。IfmodificationoftheSSPisneededaccordingtotheresultofassessment,CSOshouldberesponsibleformodifyingtheSSPandsubmitthemodifiedSSPtoflagadministrationororitsauthorizedrecognizedsecurityorganizationforapproval,andthemodifiedSSPcouldnotbeexecutedonboarduntilapproved.12保安事件的报告程序1)该船是否有报告保安事件的程序?如果有的话,请详细介绍一下。Doestheshiphaveproceduresforreportingsecurityincidents?Andifso,pleaseelaborate.有yesa.在海上或在港口内发生保安事件,应用适当的方式尽快通知公司。如在港口内,还应尽快通知港口设施保安员。报告应包含全部细节。TheCompanyistobenotifiedofanysuchincidentassoonaspracticablewhetheratseaorinportbythemostappropriatemeans.Wheninport,thePortFacilitySecurityOfficeristobeadvisedassoonaspracticable.Allrelevantdetailsoftheincidentaretobereported.b.在24小时之内,船长或船舶保安员(SSO)负责向公司保安员(CSO)提交发现的任何非法行为保安事件报告。TheMasterorSSOareresponsibleforsubmittingsecurityincidentreportstotheCSOwithin24hoursofthediscoveryofanyunlawfulact2)最近船上是否发生过保安事件,如果有,那是什么,船上采取了什么样的行动?这些措施是否符合SSP?Hastherebeenarecentsecurityincidentonboardthevesselandifso,whathappened?whatactiondidtheshiptakeanddidtheseactionsconformtotheSSP?无(如果发生过保安事件请视情回答)No15确保对船上提供的所有保安设施进行检查、调试、校准和维护,以及调试和校准频率的程序。1)你们船上是否有保安设备需要定期的进行保养、校准或调试?如果有的话,请详细说明。Doyouhaveanysecuri9tyequipmentonboardthatrequiresperiodicmaintenance,calibrationortesting?ifso„pleaseelaborate.有(根据本船保安设备的具体型号,详细说明)Yes五.ISPS相关检查问题范例1.对船长TotheMaster1)谁负责指派船员?Whoisresponsibleforappointingthecrewmember?青岛远洋运输公司船员公司COSCOQingdaoManningCo.Ltd2)谁决定船舶的使用?Whoisresponsiblefordecidingtheemploymentoftheship?青岛远洋运输公司COSCOQINGDAOOCEANSHIPPINGCo.3)谁是租船合同的各方?Whoarethepartiestosuchcharterparties?(根据本船租船合同)(Referencetothecharterparty)4)谁是签发国际保安证书的认可的保安组织?WhoistheRSOwhichissuedtheINTERNATIONALSHIPSECURITYCERTIFICATEforyourship?(中国船级社/巴拿马/利比里亚)(CCS,PANAMA,LIBERIA)5)你如何获得保安信息?Howdoyougetsecurityinformation?通过公司保安员/缔约国政府/港口主管当局BytheCSO,ContractGovernmentsandportauthority6)主管机关改变保安等级时你如何响应?Howdoyouresponsetothesecuritylevelchangedbyyouradministration?a.无论何时主管机关规定了保安等级2或3,船舶均应确认已收到关于改变保安等级的指令;Wheneversecuritylevel2or3issetbytheAdministration,theshipistoacknowledgereceiptoftheinstructionsonchangeofthesecuritylevel;b.船舶按主管机关要求所设定的或已处于的保安等级高于其拟进入或已在港口的规定保安等级,船舶应立即将此情况通知港口设施所在缔约国政府的主管当局和港口设施保安员。TheshipisrequiredbytheAdministrationtoset,orisalreadyat,ahighersecuritylevelthanthatsetfortheportitintendstoenterorinwhichitisalreadylocated,thentheshipshalladvise,withoutdelay,thecompetentauthorityoftheContractingGovernmentwithinwhoseterritorytheportfacilityislocatedandtheportfacilitysecurityofficerofthesituation.7)当船舶的安全何保安要求之间发生冲突时,你应该怎么办?Whatdoyoudoifthereisaconflictbetweenanysafetyandsecurityrequirementsapplicabletotheship?依照船长的专业判断,在船舶操作中出现适用与该船的安全和保安要求之间发生冲突的情况,船长应执行为维护船舶安全所必须的要求。在这种情况下,船长可以实施临时性保安措施并应随即通知主管机关,如情况适宜,还应随即通知该船所在或拟进入的港口所属缔约国政府。IntheprofessionaljudgmentoftheMaster,aconflictbetweenanysafetyandsecurityrequirementsapplicabletotheshiparisesduringitsoperations,theMastershallgiveeffecttothoserequirementsnecessarytomaintainthesafetyoftheship.Insuchcases,themastermayimplementtemporarysecuritymeasuresandshallforthwithinformtheAdministration,ifappropriate,themastershallinformtherelevantmaritimeauthorityoftheflagAdministrationassoonaspracticable.8)什么时候签发保安声明?WhenwillyoucompletetheDeclarationofSecurity(DoS)?a.该船营运处所的保安等级高于作为其界面活动对象的港口设施或其他船舶的保安等级;Theshipisoperatingatahighersecuritylevelthantheportfacilityoranothershipitsinterfacingwith;b.在缔约国政府之间有涉及某些国际航线或这些航线上的具体船舶的关于保安声明(DoS)的协议;ThereisanagreementonaDeclarationofSecuritybetweencontractingGovernmentscoveringcertaininternationalvoyagesorspecificshipsonthosevoyages;c.曾经有过涉及该船或涉及该港口设施的保安威胁或保安事件;Therehasbeenasecuritythreatorasecurityincidentinvolvingtheshiporinvolvingtheportfacility,asapplicable;d.该船位于一个不要求具有和实施经批准的港口设施保安计划的港口;Theshipisataportwhichisnotrequiredtohaveandimplementanapprovedportfacilitysecurityplan;ore.该船与另一艘不要求具有和实施经批准的船舶保安计划的船舶进行船到船活动。Theshipisconducingshiptoshipactivitieswithanothershipnotrequiredtohaveandimplementanapprovedshipsecurityplan.f.缔约国政府规定的其他情况。TheothercircumstancesestablishedbytheContractinggovernments.9)谁代表船方和界面对方签署保安声明?Whosignthedeclarationofsecuritywithitsinterfacesonbehalfofship?船长和船舶保安员TheMasterandSSO10)如果港口设施的保安等级比船上高,你应该如何处理?Whatdoyoudoiftheportfacilityisatahighersecuritylevelthantheship?当船舶保安等级低于其靠泊港口设施的保安等级时,应立即提高船舶的保安等级,并采取相应的附加或特殊保安措施。如果船舶在实施附加或特殊保安措施时有困难,船舶保安员(SSO)应通知港口设施保安员(PFSO)协商解决,并将有关情况报公司保安员(CSO)或有关当局。Iftheshipisatalowersecuritylevelthantheportfacilityitintendstouse,sheshouldincreasethesecurityleveltomeettheportfacilityandtakeadditionalorspecialsecuritymeasures.Ifitisdifficulttoimplementtheadditionalorspecialsecuritymeasures,theSSOshouldadvisethePFSOtodealwithandadvisetheCSOorrelevantauthorityaboutthesituation.11)请出示连续概要记录Pleaseshowmethe''ContinuousSynopsisRecord”好的OK12)什么时候改变船舶的保安等级?Whenwilltheship'ssecuritylevelbechanged?收到船旗国主管当局的指令/缔约国政府的指令ReceivedtheinstructionfromAdministrationorContractinggovernments13)船长你知道在到港前应提供那些信息吗?Doyouknowwhatkindofinformationshouldbesuppliedbeforearrival?a.本轮具有的有效的保安证书及证书签发机关名称;TheshippossessesavalidCertificateandthenameofitsissuingauthority;b.本轮当前营运所处的保安等级;Thesecuritylevelatwhichtheshipiscurrentlyoperating.c.在本轮所停靠曾进行船/港界面活动的前十个港口设施的保安等级;Thesecuritylevelatwhichtheshipoperatedinanypreviousportwhereithasconductedaship/portinterfaceforthelast10callsatportfacilities.d.在本轮所停靠曾进行船/港界面活动的前十个港口设施所采取的任何特别或附加保安措施;例如:Anyspecialoradditionalsecuritymeasuresthatweretakenbytheshipinanypreviousportwhereithasconductedaship/portinterfaceforthelast10callsatportfacilities;e.g:(1)在挂靠一个非缔约国境内的港口设施期间所采取措施的记录,特别是那些通常都由位于缔约国境内的港口设施提供的措施。RecordsofthemeasurestakenwhilevisitingaportfacilitylocatedintheterritoryofaStatewhichisnotaContractingGovernmentespeciallythosemeasuresthatwouldnormallyhavebeenprovidedbyportfacilitieslocatedintheterritoriesofContractingGovernments;(2)与港口设施或与其他船舶签署的任何《保安声明》。AnyDeclarationsofSecuritythatwereenteredintowithportfacilitiesorotherships.e.进港报告中要求船舶提供在所停靠的前十个港口设施期间进行的船/船活动时所保持的相应船舶保安程序。通常不要求包括引航员、海关人员、移民局人员或保安官员从交通艇登离船的记录,也不包括船舶在港口设施中的燃油操作、驳运操作、装载物料和卸载垃圾的记录,因为这些活动通常在《港口设施保安计划》的负责范围之内。可能提交信息的实例包括:Theappropriateshipsecurityprocedureswhichweremaintainedduringship-to-shipactivityconductedwithintheperiodofthelast10callsataportfacilitywererequiredtobeprovidedbythisshipinthepre-entrysecurityinformationreport,andwouldnotnormallyberequiredtoincluderecordsoftransfersofpilots,customs,immigration,securityofficialsthroughferryboatsnorbunkering,lightering,loadingofsuppliesandunloadingofwastebyshipwithinportfacilitiesasthesewouldnormallyfallwithintheauspicesofthePortFacilitySecurityPlan.Examplesofinformationthatmightbegiveninclude:(1)在与悬挂非缔约国船旗的船舶进行船到船活动时所采取措施的记录,特别是那些通常都由悬挂缔约国船旗的船舶提供的措施;TherecordsofthemeasurestakenwhileengagedinashiptoshipactivitywithashipflyingtheflagofaStatewhichisnotaContractingGovernmentespeciallythosemeasuresthatwouldnormallyhavebeenprovidedbyshipsflyingtheflagofContractingGovernments;(2)在与悬挂缔约国船旗但不要求符合SOLAS第XI-2章和ISPS规则规定的船舶进行船到船活动时所采取措施的记录,例如根据其他规定为该船签发的任何保安证书的复印件;以及TherecordsofthemeasurestakenwhileengagedinashiptoshipactivitywithashipthatisflyingtheflagofaContractingGovernmentbutisnotrequiredtocomplywiththeprovisionsofSOLASchapterXI-2andpartAofISPSCodesuchasacopyofanysecuritycertificateissuedtothatshipunderotherprovisions;(3)如果船上有从海上搭救的人员或捞起的货物,关于此种人员或货物的所有已知信息,包括其身份(如果知道的话)以及为确立其保安状况代表船舶进行的任何核查的结果。SOLAS第XI-2章或ISPS规则的初衷并非延误或阻止将海上遇难人员送至安全地点。SOLAS第XI-2章或ISPS规则的唯一出发点是向国家提供足够的适当信息以维护其保安的完整性。Intheeventthatpersonsorgoodsrescuedatseaareonboard,allknowninformationaboutsuchpersonsorgoods,includingtheiridentitieswhenknownandtheresultsofanychecksrunonbehalfoftheshiptoestablishthesecuritystatusofthoserescued.ItisnottheintentionofSOLASchapterXI-2orpartAofISPSCodetodelayorpreventthedeliveryofthoseindistressatseatoaplaceofsafety.ItisthesoleintentionofSOLASchapterXI-2andpartAofISPSCodetoprovideStateswithenoughappropriateinformationtomaintaintheirsecurityintegrity.f.与保安有关的其他实际信息(但非船舶保安计划的细节);Otherpracticalsecurityrelatedinformation(butnotdetailsoftheshipsecurityplan).g.《连续概要记录》中包含的信息;InformationcontainedintheContinuousSynopsisRecordh.报告时的船位;Locationoftheshipatthetimethereportismadei.预计抵港时间;Expectedtimeofarrivaloftheshipinportj.船员名单;Crewlistk.船上货物的一般说明;Generaldescriptionofcargoaboardtheship;I.谁负责指派船员或当前以本轮业务方面的任何职能在船上受雇或工作的其他人员;Whoisresponsibleforappointingthemembersofthecreworotherpersonscurrentlyemployedorengagedonboardtheshipinanycapacityonthebusinessofthatship;m.谁负责决定本轮的使用;和Whoisresponsiblefordecidingtheemploymentoftheship;andn.如果本轮按租船合同的条款受雇,谁是租船合同的各方。Incaseswheretheshipisemployedunderthetermsofcharterparty,whoarethepartiestosuchcharterparty.14)请出示一下船员名单和国际船舶保安证书PleaseshowmeCrewListandInternationalShipSecurityCertificate.好的OK15)如果产生的危险和安全威胁的程度达到必须撤离船舶时,你能否有适当的处置方法?Doyouhaveproceduresinplacetoevacuatethevesselifthemagnitudeofasecuritybreachorthreatjustifiesthisaction?是Yesa.弃船Abandontheship(1)当无法抢救脱险并对船员生命造成威胁时,船长可宣布弃船撤离(如当时情况允许应先报告公司保安员);Whenthereactionforcefailstohandlethecontingency,withtheconsiderationofsafetyofcrewmembers,thecaptainisentitledtoabandontheshipandevacuate,(reporttotheCSOifposse);(2)撤离船舶前应清点人数。如用救生艇撤离,撤离集合地点为登艇甲板,在放艇前应清点人数,确认应撤离人员到齐后再下令放艇;Countthecrewmembersbeforeexcavationfromtheship.Iflifeboatisusedfortheexcavation,theboardingdeckissetasthemusterplace.Countthecrewmemberspriortothedischargeofthelifeboat,ensuringallcrewmemberstoexcavatearepresent;(3)如船长根据当时的保安局势判断任何延误均会给所有人员带来重大生命威胁,如大批爆炸物即将爆炸、入侵者意图杀害在船人员等,船长可作出立即放艇的决定;TheCaptainmaydecidetodischargethelifeboatimmediatelyifhedeemsthatanydelaymightleadtothesignificantlifethreatsagainstallpersonnel,suchasbulkofout;(level2)e.只允许对保安事件或其威胁进行反应的人员进入;(等级3)Accessisgrantedonlytothoserespondingtothesecurityincidentorthreatthereofandbeingpreparedtocooperatewiththerespondersandfacilities;(level3).f.向船上的人员发出指示;(等级3)Directionsofpersonsonboard;(level3)g.停止上下船;(等级3)Suspensionofembarkationordisembarkation;(level3)h.为全面或局部搜查做出准备;(等级3)Preparingforafullorpartialsearchoftheship;(level3)i.对无人照看的行李进行更充分的扫描,例如用X射线从至少两个角度对其透视;(等级3)Performmoreextensivescreeningtounaccompaniedbaggage,forexampleX-rayingitatleasttwodifferentangles;(level3)j.拒绝接受无人照看的行李上船;(等级3)Refusaltoacceptship'sstoresonboardtheship;(level3)3)你如何将已检查过的人员及随身物品与未检查过的区分开来?Howdoyousegregatecheckedpersonsandtheirpersonaleffectsfromuncheckedones?a.将已经检查过的人员及其行李与未经检查的人员及其行李隔离;Segregatingcheckedpersonsandtheirpersonaleffectsfromuncheckedpersonsandtheirpersonaleffects;b.将上船人员与下船的人员隔离。Segregatingembarkingfromdisembarkingpassengers.4)你如何对已购买的船舶物料进行检查?Howdoyouinspecttheshipstoresthathavebeenpurchased?a.在装船前进行检查,以确认其与预定的内容相符;(等级1)Checkingtoensurestoresmatchtheorderpriortobeingloadedonboard;(level1)b.确保检查船舶物料和包装的完整性;(等级1)Ensurecheckingofship'sstoreandpackageintegrity;(level1)c.确保立即对物料的储存采取保安措施;(等级1)Ensureimmediatesecurestowageofship'sstore;(level1)d.对船舶物料予以更详细的检查;(等级2、3)Subjectingship'sstorestomoreextensivechecking;(level2/3)e.准备限制或停止船舶物料操作;(等级3)Preparationforrestrictionorsuspensionofhandlingofship'sstores;(level3)f.拒绝接受船舶物料上船。(等级3)Refusaltoacceptship'sstoresonboardtheship.(level3)5)SSP是否建立程序以保证船舶接收的物料是船舶预定的?ArethereanyestablishedproceduresinSSPtoensuretheshipstoresreceivedarethoseordered?是explosivethatisgoingtosetoff,intruderwhointendstokillthepersonnelonboard,etc.;(4)如发生的保安事件只是增大在船人员的风险,船长可决定只留下负有保安职责的人员处理,将其他船员临时撤离本轮。但此种情况下,船长可根据当时的情况需要尽可能少留船员在船。一般来说船长和大副、轮机长和大管轮不得同时撤离;TheCaptainmayleavethepersonnelwhoareresponsibleforthesecurityandevacuateotherpersonneltemporallyifmorepeoplestayonboardwouldonlyincreasetheriskofthesecurityincident.Undersuchcircumstances,theCaptainmayleaveasfewcrewmembersonboardaspossible,ifappropriate.Thecaptainandthechiefofficer,thechiefengineerandthesecondengineergenerallycannotexcavatefromtheshipatthesametime.b.在海上Atsea(1)撤离船舶的指令可用公众广播系统的方式宣布或派人直接通知;Theinstructionofexcavationmayannouncethroughpublicbroadcastordirectlysendingpersonneltoinform;(2)听到发出弃船撤离命令或信号后,全体船员应按《船舶应变部署表》所规定的职责,带好物品,到艇甲板集中;Uponthereceipttheevacuationorderorsignal,allcrewmembersaretogatheronthelifeboatdeckwiththeireffectsasrequiredinthe"respondingdeploymenf;(3)按《船舶应变部署表》所规定的职责施放救生艇;Putdownthelifeboatasrequiredinthe"respondingdeploymenf;(4)救生艇落水脱钩后,应迅速驶离大船。Getawayfromtheshipwhenthelifeboatisonwaterandclearofhook.c.在码头Inport(1)听到发出弃船撤离命令或信号后,全体船员应按《船舶应变部署表》所规定的职责,带好物品,到主甲板集中;Uponthereceipttheevacuationorderorsignal,allcrewmembersaretogatheronhemaindeckwiththeireffectsasrequiredinthe"respondingdeploymenf;(2)按照船长或船舶保安员(SSO)的指令,有序撤离至港口安全位置。人员的撤离顺序应优先考虑在船工作的政府官员,其次是与船舶业务有关的人员和访客,最后是船员;ExcavatetothesafeplaceinportorderlyinaccordancewiththeinstructionofCaptainorSSO.Theorderofexcavationshouldconsiderbypriorityofofficialsofgovernmentonboard,thenthepersonnelassociatedwithship'sbusinessandvisitors,thecrewshouldexcavateatlast.16)如果发生此类情况,你如何确保向乘客和来访者说明?Ifso,howdoyouensurepassengersorvisitorsareaccountedfor?向所有船舶人员做出附加的具体保安指示,说明任何以确定的威胁,再次强调报告可疑人员、物品或行为的程序,强调提高警惕的必要。Providingadditionalspecificsecuritybriefingstoallshippersonnelonanyidentifiedthreatsre-emphasizingtheproceduresforreportingsuspiciouspersons,objects,oractivitiesandthestressingtheneedforincreasedvigilance;17)事件过程中,你如何与港口和缔约国政府进行交涉?Howdoyouinterfacewiththeportfacilityandcontractinggovernmentduringsuchanincident?a.在海上或在港口内发生上述情况,应用适当的方式尽快通知公司。如在港口内,还应尽快通知港口设施保安员。报告应包含全部细节,TheCompanyistobenotifiedofanysuchincidentassoonaspracticablewhetheratseaorinportbythemostappropriatemeans.Wheninport,thePortFacilitySecurityOfficeristobeadvisedassoonaspracticable.Allrelevantdetailsoftheincidentaretobereported.b.在24小时之内,船长或船舶保安员(SSO)负责填写并向公司保安员(CSO)提交发现的任何非法行为保安事件报告,TheMasterorSSOareresponsibleforfillingoutandsubmittingsecurityincidentreportstotheCSOwithin24hoursofthediscoveryofanyunlawfulact.18)当缔约国政府要求船舶向港口设施递交保安声明,船舶是否具有一套接受此类信息的程序?如果有的话,请详细说明。DoestheshiphaveaprocessforreceivinginformationfromContractingGovernmentsrequiringthemtoexecuteaDoSwithaportfacility,andifso,pleaseelaborate?有OKa.本船装置了GMDSS通信系统,另外还配备了手提无线电通信设备GMDSSisinstalledonshipboardascommunicationsystem.Inadditiontothis,shiphasportabletransceiversforonboardcommunicationb.船舶与港口、公司或有关主管当局之间,涉及保安的联系应采用C站保持;Betweenshipandport,company,orrelevantauthorizedadministration"C"radiocontactwillbemaintainedatalltimestorelaysecurityconcerns;c.船舶应与该港缔约国政府取得联系,要求该港准备保安声明(DoS)TheshipshouldliaisewiththecontractingGovernment,requesttheporttoprepareaDeclarationofSecurity.20当存在保安破坏或保安威胁时,你应该怎么办?Whatdoyoudoifthereisasecuritybreachorsecuritythreat?a.禁止进入被影响的区域;Prohibitingentryintoaffectedarea;b.拒绝人员登船,应急反应人员除外;Denyingaccesstotheship,excepttothoserespondingtotheemergency;c.全船实施保安等级3的保安措施;ImplementingSecurityLevel3securitymeasuresthroughouttheship;d.停止货物操作;Stoppingcargo-handlingoperations;ande.通知岸基有关当局或其他船紧急的情况;Notifyingshoresideauthoritiesorothershipsoftheemergencyf.根据保安威胁或保安破坏情况撤离船舶。Evacuatingtheshipincaseofsecuritythreatsorbreachesofsecurity;g.对船上所有人员通报可能的保安威胁,要求他们保持警惕,及时报告可疑的人员、物体或行为;Briefingallshippersonnelonpossiblethreatsandtheneedforvigilance,solicitingtheirassistanceinreportingsuspiciouspersons,objects,oractivities;andh.确保关键操作,保护非关键操作。Securingnon-criticaloperationsinordertofocusresponseoncriticaloperations.21)你是否有现行的保安声明,和谁(递交方)?DoyouhaveanyactiveDeclarationsofSecurityandwithwhom?有YesXX港口设施保安员/XX船舶保安员XXPortFacilitySecurityOfficer(PFSO)/XXShipSecurityOfficer(SSO)22)当保安等级由1级升至2级或2级升至3级时,你有何加强措施来防止未经许可的人员进入限制区域?Howdoyouintensifyactionstopreventunauthorizedaccesstorestrictedareasasthesecuritylevelincreasesfromsecuritylevel1to2orfromlevel2to3?a.锁住或关牢进入点;(等级1)Lockingorsecuringaccesspoints;(level1)b.安排守卫或巡逻.(等级1)Usingguardsorpatrols.(level1)c.在进入点附近设立限制区域;(等级2)Establishingrestrictedareasadjacenttoaccesspoints;(level2)d.指派额外人员守卫或巡逻限制区域;(等级2)Dedicatingadditionalpersonneltoguardandpatrolrestrictedareas;(level2)e.在船上保安事件区域附近

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论