版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
案例教学法在商务英语翻译教学中的应用
[中图分类号]G642[文献标识码]A
[文章编号]1671-5918(2022)07-0162-03
doi:10.3969/j.issn.1671-5918.2022.07.076
[本刊网址]http://.
引言
案例教学法由哈佛高校讨论生院于1918年首次提出,运用来自于商业管理的实际案例进行教学的方式,促使同学主动思索和争论,对学到的理论加以运用从而深刻把握并理解。案例教学法指的是在同学把握了基本理论和基础学问的前提下,老师依据教学目的和方案,查找典型的案例并引导同学利用学到的学问,主动思索争论,从而解决实际问题的一种教学方法。与传统的教育模式不同,这种方法对老师全程授课的形式加以转变,加强课堂的互动程度,提高同学自主思索的力量,因此很快推广到了各个专业和领域。其实践力量强,与商务英语有着异曲同工之处。有资料显示,案例教学法是伴随商务英语兴起的。商务英语则是以适应职场的语言为目的,内容涉及到商务活动的各方面。详细来说,对一篇指定的文章,要能够快速、精确 、简练地将其翻译出来,这考查了敏捷运用和实践的力量。下面笔者将对案例教学法和商务英语翻译的结合加以分析。
一、案例教学法的特点
(一)与其他教学法的区分
从教学的预备和实施来看,案例教学法和其他教学法存在三个最基本方面的区分:
1.教学材料不同。一般的教学方法都是以教材为权威和主要的教学材料,学习前人的方法论。而案例教学法则采纳实际中的案例作为教学材料,这便要求选取具有代表性的案例,既要保证案例内容的丰富度又要使得案例的求解具有肯定的难度。
2.教学过程不同。与传统填鸭式教育方式不同,案例教学的过程不再是老师主讲,而是以同学为中心,让同学自主学习。通过发觉问题、分析争论问题、总结和撰写报告的过程将理论应用于实际,让同学在所学理论的基础上自主解决问题。
3.教学目的不同。案例教学法适用于实践性较强的学科,它的基本动身点是实践,将理论内容与现实中的案例相结合,旨在培育同学学以致用的力量。而传统的教学目的则是老师将课本上晦涩难懂的学问传授给同学,进而增加同学对于系统性学问的理解,并没有很好地提升和培育同学的思维、分析和推断力量。
(二)优点
与传统的教学方法相比,案例教学法以其新奇和敏捷的方式开拓了一种全新的教学方法。它具有五个显著的优点:
1.教学目的明确。在案例教学中,无论是案例的选编,还是每一个案例教学环节的设计,都是紧紧围绕肯定的教学目标,为达到肯定的教学目的而设计的。对于同学来说,将理论应用到实践是学习最根本的目的,因此案例教学不再是仅仅停留在老师对知?R的传授,而是从对学问的接触开头到在实际生活中的应用,在这个完整的过程中关心同学主动思索和分析问题。
2.深刻启发性。在对案例进行分析的过程中,案例教学法引导同学运用头脑风暴法将看似独立的学问点连成学问面,对案例中存在的问题做出批判性分析、推理和论证,进而提出解决方案。课本上简化了的数据和单一的情景无法让同学对某一个事情形成深刻的熟悉,而实际案例中简单多变的因素将会要求同学全面而周全地思索每一个环节,将自己想象成某一个角色实行行动,因此对同学具有很强的启发性。
3.理论实践性。在案例教学法中套路和模板化的内容很少,针对于每一个不同的案例没有标准答案可以参考,同学只有不断地挖掘信息并加以分析才能形成丰富且有见解的答案。老师要引导同学将自己置身于实际环境中,敏捷运用学到的学问进行操演,从而实现从理论到实践的转化,达到理论与实践的结合。
4.学习自主性。传统的教学法一味地强调老师的讲授,不断提高教学水平来丰富课堂的内容,却将同学放在了被动接受学问的位置。而案例教学则是让同学在老师的指导下,依据学到的学问和内容独立自主地对供应的案例进行分析,通过对案例的情景再现和思索讨论出解决问题的方案。除此之外,同学还需要利用各种渠道查找资料,延长教材内容,扩宽自己的学问体系。因此这种方法化被动为主动,提高同学对于学习的参加度和乐观性。
二、案例教学法在商务英语翻译中的可行性
商务英语翻译要求将给定的内容较为正式和专业地翻译出来,因此在学习翻译的过程中需要对理论学问进行理解,包括语法、惯用语等。传统的填鸭式教学方式从语法结构分析到长难句讲解,老师只传输教学内容而不管同学是否接受,结果同学往往是听着觉得很简洁,但真正独自实践起来却无从下手。除此之外同学对学问的巩固和汲取仅仅停留在课后作业和考试,参加商务实践的机会较少,缺乏跨商务文化交际力量的训练。这些极大地打击了同学的学习爱好,导致同学的主观能动性无法发挥,自主学习力量差。不熟识翻译任务会导致同学难以将所学的学问运用于实践,因此在实际翻译工作中困难重重。同学即使毕业了也无法成为专业性和有用性的人才,难以满意社会进展的需要。
而案例教学法是运用案例来分析详细的问题,这对于了解商务英语的使用环境和习惯用语有肯定的关心。二者结合可以使同学将自己置身于真正的商务环境中,敏捷地将学问转化为新思路的源泉,提高自己的翻译力量。但需要留意的是在二者的融合过程中应遵循案例教学法的原则,以同学为中心因材施教,加强沟通与合作。三、案例教学法的应用过程
在商务英语的案例教学过程中,基本都是以选取的案例为中心进行多样化课堂组织。虽然详细的教学形式各不相同,但是无论形式如何变化都离不开几个基本的环节,只有在每个环节都专心预备和实施才能够最大程度上保证案例教学的胜利进行。一般教学过程主要分为四个环节:案例预备、案例分析和争论、案例总结和撰写报告。
(一)案例预备
案例的预备阶段可以分为理论预备和文本预备。
理论预备是指在对有针对性案例分析之前需要进行相关学问的学习,建立简洁的学问框架,这是整个案例教学的基础。只有在理论预备充分的状况下才有可能完成翻译的工作。理论预备的内容主要包括翻译方法和原则的学习、专业商务用语的学习和文章结构的学习。对于特定的文体需要深化了解其写作方式和结构,从而保证翻译的精确 度。比如在对商务的信函进行翻译前要学习商务信函的惯用语和写作特点。
文本预备就像案例教学法中的案例预备,对内容具有特别细致的要求。老师在选取文本时需要遵循几个基本原则:
1.针对性原则。针对性原则是指老师在选取文本时应与相关理论相对应,翻译的文本应是在符合教学目的和要求的基础上对已有的理论基础加以运用。而不是随便选取同学从未接触过的领域,否则会由于难度太大或者跨度太广让同学无从下手,从而打击同学的学习爱好,无法达到想要的目的。此外由于文本本身的简单度较高,在选取时应查找与当前阶段教学进度相吻合的部分,这样才可以为所学的理论制造一个运用的平台,完善地将理论和实践结合起来。
2.创新性。由于社会进展快速,很多理论面临着很短的更新周期。在选取文本时应与时俱进,不要选取过于陈旧,与实际不符的内容。商务英语与其他领域的英语翻译最大的不同就在于它的使用场合,在不同的文化习俗和不同的商业背景下运用也会有些差别。老师在选择时应当保证创新并且与实际接近,这样才可以让文本有肯定难度且可以利用同学把握的学问解决。
3.实践性。一般状况下,课本中的案例与实际案例的区分在于有些课本案例是对事实的简化和改写。现实中的案例可能综合了许多方面的内容,而选入某一章节的课本案例可能改编为仅涉及这部分的内容。在选择文本时应查找恰当且真实的案例,杜绝闭门造车。对于商务英语翻译来说,抛开了真实商务惯例的文本不具有学习和借鉴的价值,对将来的实际运用也毫无关心,甚至可能会让同学陷入纸上谈兵的误区。
4.开放性。与常规的教育方法不同,案例教学没有特定的标准答案,在翻译时不存在非A即B的选项,只要合情合理便可以运用。对于同学来说这便具有很大的开放性,需要发散自己的思维去思索和分析,从而得到较为精确 的表达。老师应当引导同学查找正确的途径,而不是用标准答案来限制同学的思维。
案例的选取也可以让同学自己打算,充分调动同学的学习爱好,通过自主查找的方式选取与所学理论相关的典型案例。
(二)案例分析和争论
课堂上此环节应分为案例导入、争论和总结。在课程设计时,老师可以依据教学方案选出本学期可能需要的全部案例,然后将案例的资源或者文本派发给同学,由同学自主选择感爱好的内容并做预备工作。与此同时,老师还可以供应额外的帮助书籍以及网页,便利同学扩充相关学问,更好地为解决问题做预备。
在课堂上争论时,老师可以鼓舞同学组成若干个小组,以小组的方式进行分工和合作,最终选出一个代表呈现翻译成果。老师可以建立激励机制,鼓舞每个同学乐观参加争论过程,同时担当指导者和协调者的角色推动争论的进行。老师还可以采纳自由回答的形式,介绍案例内容并加以讲解后,鼓舞同学自由回答并渐渐深化争论。在这过程中,老师应关心同学熟识现实的商务环境,发挥自己的想象力和制造力,学会大胆主动地用英语表达出自己对问题的观点和见解。
在课堂争论结束后,老师应当对此次争论加以总结。比如,在小组代表展现之后,老师可以对展现的效果加以点评,提出不足之处和值得学习的地方,并在班级里共享优秀的成果。老师还可以关心同学完善思维,提升自主学习的力量。比如,在自由回答的方式下,老师可以适当引导,鼓舞每一个同学乐观思索和沟通,为之后的分析和争论打下基础。
(三)案例总结
经受了课堂分析和争论之后,同学会对某类文章的翻译形成自己的系统并总结出一些规律。通过对案例的熟识,同学本身也会对商务环境有初步的了解,为之后的工作打下基础与传统的死记硬背不同,由同学自己发觉并总结的规律会使人印象更加深刻。老师可以整合同学们的规律,形成一个系统的且具有很强实践意义的学问体系。
(四)撰写报告
在进行分析争论之后,老师可以让同学将案例分析和争论的收获以报告的形式表?F出来,并翻译成英文。这不仅可以促进同学对学问的系统化把握还可以提高同学的翻译与书面写作力量。但是需要留意的是老师应充分考虑同学的水平,不宜布置太难的任务。老师还可以对同学的报告进行点评,促进同学翻译水平的提高。
四、实施时的留意事项
在文本的选择过程中,老师起到了至关重要的作用。典型案例的特征使得选取案例对老师的力量要求较高。在预备的过程中,老师需要对某个领域的进展有较为深化的看法,并且能够很好地衡量同学的力量和同学对学问的把握程度。一个好的案例需要既要能实现学问到实践的运用,又要保证同学可以理解并对此具有分析力量,还要可以作为某一个课题的代表总结出规律性的内容。因此可以说案例的选择会直接影响到教学的效果。除了对案例本身的要求外,同学对于案例的爱好也应当考虑,这样才能促进同学有更好的课堂表现。
在使用案例教学法对翻译内容进行分析和争论时,老师应在鼓舞同学自主争论分析的同时防止同学的随便发挥,应亲密结合教学的目标和要求,关心同学围绕案例中的内容进行争论。由于同学对案例的了解存在肯定的局限性,对于商务背景的了解和相关学问的把握还较为缺乏,老师应起到很好的引导作用,帮助同学完成学习过程,避开消失争论时避重就轻,导致本末倒置,避开同学过度纠结于细节或者争论方向发生偏差。由于争论结束有一个总结的阶段,这便要求老师具有扎实的英语功底和分析总结评价的力量。老师需要对翻译的内容进行评价,改正翻译的错误,同时对同学总结出的规律提出有价值的建议。同时关心同学把点串成线,把抽象转化为详细,形成一套完整的理论体系。此外还要订正不规范的用法并融合新的学问,从而使得学习的内容不仅仅停留在同学本身拥有的学问上。
尽管案例教学法具有肯定的优点,但在教学的过程中也不应单调地进行重复性活动,必要时可以与其他先进的方法相结合,增加课堂的丰富度,吸引同学的学习爱好。
五、案例教学法的总结
由于商务英语翻译的实践性,在进行教学时需要留意方法,强调学以致用。运用案例教学法指导商务英语翻译的教学时,老师要将教学的重点与实践相结合并不?嘧芙嵬晟啤Q?生不再是被动地接受学问和机械地仿照,而是通过主动思索和合作沟通使自己对学问的把握更加敏捷,对技能的把握更加娴熟。就人才培育来说,案例教学法更加注意教学一体化,在符合教学目标的基础上,有助于培育出满意市场要求的实践创新型人才。
每个事物都有两个方面,虽然案例教学法的优点是有目共睹的,但在运用时稍不
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 思想道德修养与法律基础-绪论
- 2023年防伪技术项目融资计划书
- 《营销信息与环境》课件
- 工业机器人技术与应用测试题(含参考答案)
- 培训课件-倍诺康产品组合销售
- 养老院老人生活娱乐活动策划制度
- 养老院老人活动项目开发推广制度
- 收购公司股份协议书
- 2025年景德镇道路货运输从业资格证模拟考试题库
- 2025年西安货运从业资格证考试题目和答案
- 2022年秋新苏教版四年级上册科学全册教案
- 部编版语文六年级上册《口语交际》专项练习
- 青岛版(六年制)四年级上册数学期末总复习课件 线与角、平行与相交
- Q1-起重机指挥实际操作技能考核作业指导书
- 医药专业化学术推广浅析
- 部编版语文一年级上册课件《雨点儿 》
- 绩效评价师考试-随机题库
- 顶管施工常见问题及应对措施
- 消化内科病人健康教育手册
- 山东中医药大学中西医临床(专升本)学士学位考试复习题
- HIS数据结构手册20160721-01
评论
0/150
提交评论