




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
本文格式为Word版,下载可任意编辑——法语笔记汇总
定冠词不定冠词2.用法
阳性le,l’(the)un(a/an)单数阴性la,l’(the)une(a/an)复数(阴、阳性一致)les(the)des(some,any)与英语冠词的基本用法一致。不定冠词用来指不确指的或初次提及的人或物的名词;定冠词则指谈话双方都明白的或曾经提及的人或事物、表示总体概念的名词或有其它词限定的名词。3.几点说明1)
不定冠词复数相当于英语的some/any:Avez-vousdesfrères?(Haveyouanybrother?)J’aidesquestions.(Ihavesomequestions.)2)
表示物质种类的具体名词及表示一般概念的抽象名词前,一般均用定冠词。
Jen’aimepaslecafé.(Idon’tlikecoffee.)
Lefran?aisestunetrèsbellelangue.(Frenchisaverybeautifullanguage.)3)4)
名词用作表语,表示身份、职业、国籍时,一般可省略冠词:当定冠词le,les前有介词à或de时,应结合在一起,成为缩合冠词:au[o](à+le),aux[o](à+les),du[dy](de+le),des[de](de+les)。例如:Nousallonsaumagasin.Voilàlesmanuelsdeétudiants.
部分冠词(l’articlepartitif)
1.词形
阳性单数du(del’)阴性单数dela(del’)阴、阳性复数des说明:del’用于以元音字母或哑音h开始的名词前,例如:
del’eau,del’huile2.用法
部分冠词用于不可数的物质名词前,表示整体中部分熟练数量的概念,其含义相当于英语的some或any。
Voulez-vousdupain?–Oui,jeveuxdupainetaussidelaconfiture.Ilyadesfruitssurlatable.
假使名词表示确指或总体概念,则用定冠词:Oùestlepaindemonpetitfrère?
Lesoir,ilyadelasoupe,lasoupeesttrèsbonne.
在否定句中,直接宾语前的部分冠词同不定冠词一样,由介词de代替:Elleveutdubeurre,maismoi,jeneveuxpasdebeurre.与不定冠词一样,在数量副词和数量名词后面要省去:Jesuisétudiant.(Iamastudent.)
Combinedeboeufvoulez-vous?Ilyabeaucoupdelegumesàmidi.
当名词表示整体概念或确指时,要用定冠词(或其它词)J’aimeleboeuf.七、特别说明
1、在表示职业的名词前不需要加冠词。2、在表示国籍时,国家名词前不需要加冠词。
3、在所在国家的形容词前加上阳性定冠词le,即指该国语言。冠词省略的几种状况
以下状况,名词一般省略冠词:1.表示月份、星期的名词:
LesDupontsontarrivésàLondresmardidernier.Samedisoir,nousassisteronsàuneconférencesurNapoléonpremier.Févriera29joursunefoistouslesquatreans.如月份与星期连在一起用时,则用定冠词:Ladélégationestarrivéelesamedi31octobre.2.由介词à,de,特别是由en引导的起修饰作用的名词补语:lapateàpapierlapoussièred’amiante
unestatueenmarbreunemaisonsanschauffage3.与动词构成短语的名词:avoirraisonprendrefeu4.介词de与不定冠词des缩合成de:Parlonsdevoyages.Ilsattendentl’arrivéedeclients.
国家、城市名词前介词的用法
1.在阴性国名和以元音字母开始的阳性国名前,用介词en,表示去或在某国;用介词de,表示来自某国。国名前均不用冠词。aller/êtreenChine,enIranvenirdeFrance,d’Irak
2.在以辅音字母开始的阳性国名前用介词à,表示去或在某国;用介词de,表示来自某国。国名前一般均用冠词。
aller/êtreauJapon,auMarocvenirduCanada,duPortugal
复数国名前一律用介词à或de表示上述意思:aller/êtreauxEtats-UnisvenirdesPhilippines
3.城市名一般为阳性,寻常不用冠词。用介词à,表示去或在某市;用介词de,表示来自某市。
aller/êtreàParis数字
1un,une2deux3trois4quatre5cinq6six7sept8huit9neuf10dix11onze12douze13treize
14quatorze15quinze16seize17dix-sept18dix-huit19dix-neuf20vingt21vingtetun/une
29vingt-neuf30trentre31trentreetun39trentre-neuf40quarante41quaranteetun49quarante-neuf
50cinquante51cinquanteetun59cinquante-neuf60soixante61soixanteetun69soixante-neuf
70soixante-dix71soixante-onze79soixante-dix-neuf80quatre-vingts81quatre-vingt-un90quatre-vingt-dix91quatre-vingt-onze99quatre-vingt-dix-neuf100cnet
101centun/une102centduex110centdix119centdix-neuf199centquatre-vingt-dix-neuf200deuxcents201deuxcentun/ume900neufcents999neufcentquatre-vingt-dix-neuf1000mille1001milleun1050millecinquante
2000deuxmille90000quatre-vingt-dixmille100000centmille200000deuxcentmille
789897septcentquatre-vingt-neufmillehuitcentquatre-vingt-dix-sept1,000,000unmillion
200,00,00deuxcentmillions1,000,000,000unmilliard900,000,000,000neufcentmillards
注意:1、除11、71、91没有性的变化外,其它带1的数词在遇到阴性名词时均要协同。
2、80quatre-vingts后面要加“S〞,但假使后面还有其它数词,就不加“S〞。3、cent加S的原则同vingt。
4、mille是不变数词,任何状况下都不加“S〞。5、unmillion是名词。所以复数时后面要加S,假使整数百万后面接有名词,要加介词de;如
果接有其它数词,那么后面的名词前就不用加de。如:centmilliondechinois6、milliard的用法与million一样。序数词(l’adjectifnuméralordinal)
一般由基数词加-ième构成deuxièmetroisièmesixièmehuitièmevingtièmevingt-deuxièmecentième以-e结尾的基数词去掉e,再加上-ièmequatrièmeonzièmedouzièmetrentièmemillième几个例外premiercinquièmeneuvièmevingtetunièmecentunième序数词与定冠词连用,
与名词的性、数一致,但本身无词形变化;只有primier例外:lepremierjourdumoislapremièrele?onlestroispremièreannées(thefirstthreeyears)
分数(lesfractions)
法语的分数表示法与英语的一致,分子用基数词表示,分母用序数词表示;分母为2、3、4的例外。
1/2undemi,unemoitié3/4troisquarts
1/3untiers1/5uncinquième2/3deuxtiers3/7troisseptièmes1/4unquart
10/45dixquarante-cinquièmes
Nousavonsfaitlesdeuxtiersdutravail.Prendslequartdecefromage.Ilaprisunemoitiédugateau.
PlusdeneufdixièmesdesChinoisappartiennentàlanationalitéHan.分数也可用sur(over)加基数词表示:vingt-cinqsurdeuxcentseize25/216Deuxouvrierssurtroisontuneaugmentation.Ilretournevoirsesparentsuneannéesurquatre.
Quatre-vingt-seizecandidatssurdeuxcenttrenteontréussiàl’examen.
倍数(lesmultiplicatifs)
法语倍数词的词意及书写形式与英语的无甚区别,如double,triple,quadruple,quintuple,sextuple,septuple等等。在倍数词词末加-r,可构成表示倍数的动词,如doubler,tripler,quadrupler等等。
Leprixdecetarticleestdoubledecequ’ilétaitilyadeuxans.Leprixdecevinesttripledeceluiduvinordinaire.Onadoublélaproductionenquatreans.
Lenombredesétudiantsadoubléparrapportà1990.名词fois相当于英语的time(倍),也可用来表示倍数:
阳性monlivretonlivresonlivre阴性matabletatablemeslivresmestablesteslivrestestablesseslivressestablesnoslivresnostablesvoslivresvostablesleurslivresleurstablesCettepièceestdeuxfoisplusgrandequecelle-là.(This
satablen?trelivre[m]n?tretable[f]v?trelivrev?tretableleurlivreleurtableje我(I)tu你,vous您(you)il他、它(he/it)elle她、它(she/it)nous我们(we)vous你们(you)ils他们、它们(they)elles她们、它们(they)roomistwiceaslargeasthatone.)动词augmenter,
diminuer,multiplier等可以表示倍数或百分比的增减:
Lenombredesouvriersdecetteusined’automobilesaaugmentéde2,6foisparrapportà1973.
Lavaleurdelaproductionindustrielleaaugmentéde15%parrapportàl’annéedernière.
Latauxdelanaissanceadiminuéde10%.
主语人称代词(lepronompersonnelsujet)1.词形
主有形容词(l’adfectifpossessif)1.词形
说明:ma,ta,sa在以元音字母或哑音h开头的阴性名词或形容词前,由于读音关系,要改成mon,ton,son,如monamie,sonécole。2.用法
与英语形容词性物主代词的用法一致,用来限定名词,表示所有关系。但需注意:1)2)
直接宾语人称代词(lespronomspersonnelscomplémentsd’objetdirect)1.词形
主有形容词性、数与所限定的名词的性、数相一致,与所有者的性别无关:当所有者为复数,而所有者为每人一件时,一般用单数的主有形容词:sonlivre=his/herbooksesamis=his/herfriends
plusde较多,更多
pasmalde好多,不少(名词不加冠词)monisde较少的(名词不加冠词)三、副词短语biens?r当然
unpeu一点儿
encemoment这段时间内toutàl’heure一会儿,方才àlafin最终
plustard晚一些,迟一些àpropos及时地,顺便地commond’habitudedeplus又,再四、名词短语
unemploidutemps时间表五、动词短语penserà想念某事
apporterqchàqn给某人带来某物àlasortiede在..的出口avoirdel’appétit有胃口poserunequestionàqnessayerdefaireqch事
êtrecontentdeqn(qch)对某人/物感到高兴êtrecontentdefaireqch高兴做某事
faireplaisiràqn使某人高兴,讨好某人êtreencolèreavoirazzsed’unechose事
fairelagrassematinée睡懒觉lassierqnfaireqch让某人做某事担心逸
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 毕节2025年贵州毕节市七星关区事业单位招聘789人笔试历年参考题库附带答案详解-1
- 宁波浙江宁波北仑区住房和城乡建设局编外工作人员招聘笔试历年参考题库附带答案详解-1
- 采购使用流程制度
- 贴金工艺流程
- 血液科病人的分级护理
- 初中生物奥赛第四课课堂资料
- 选拔任用流程图
- 超级血月全食知识
- 跳蚤市场活动如何做
- 酒店弱电班组管理
- C-TPAT反恐程序文件(完整版)
- 云县鑫业科技开发有限公司云县核桃林铜矿矿山地质环境保护与土地复垦方案公示稿
- 急危重症护理学3
- ISO28580-2018汉译版完整版
- ICU误吸培训考核试题及答案
- 教师招聘新课程小学语文教材教法考试题2
- 浙江省2018版计价依据建筑面积计算规则解读变化
- 广州国际创新城南岸起步区控制性详细规划
- 气胸医学课件
- 新BOOK3-Unit-4-Imagination-and-Creativity想象力和创造力
- YY/T 0285.5-2018血管内导管一次性使用无菌导管第5部分:套针外周导管
评论
0/150
提交评论