法语教学中的文化教学导入_第1页
法语教学中的文化教学导入_第2页
法语教学中的文化教学导入_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

本文格式为Word版,下载可任意编辑——法语教学中的文化教学导入

法语教学中的文化教学导入

摘要语言是文化的载体和组成部分,一个科学的、完整的语言教学体系,必需把语言教学和文化教学紧凑地结合起来。在法语教学中,语言教师的任务不仅是要传授语言知识,而且还要重视传授文化知识。本文结合法语教学实践,探讨了文化教学导入在法语教学中的必要性、列举了文化教学导入的内容与方式,并分析了其作用与意义。

关键词文化教学法语教学文化差异

语言不仅是语音、语法和词汇的总和,更是社会的工具。在人类的发展演进史中,语言始终与文化一同发展。近年来,随着跨文化交际研究的普及和深入,现在的外语教学不仅仅是语言教学,而在很大程度上是文化教学。法语教学的最终目的是运用法语达到交际的目的,而学习法语知识、把握法语技能、提高应用法语的能力是与学习法语国家的文化密不可分的。因此,法语教学中应当充分重视对学生进行文化教学导入。

一、文化教学导入的必要性

法语的学习是为了战胜与法国人进行交往的语言障碍,了解法国社会与文化,增进文化交流,学术交流和相互了解。语言作为社会交际的一个重要手段必需有其使用规则,否则语法规则就会没有意义。这里的“使用规则〞就是指语言系统之外,包括社会文化因素在内的运用语言进行正常交际的使用规则。由于人们所使用的语言只有在一定的社会文化的语境中才能完全被理解。假使学生在学习法语的过程中不了解法国特定的社会文化环境,则无法理解其真实的涵义。例如,法语中的“surlesbarricades〞这个词组,从字面上看意思是“在街垒上〞,然而对于法国人而言,可以从这个词组联想到起义和战斗,由于在法国历史上,巴黎人民正是用修筑街垒的方法来抵挡政府军队;又如,法国有句谚语:“Unrepassansfromageestunejournéesanssoleil.〞意思是“一顿饭没有奶酪就像一天没看见太阳〞。了解法国文化的人知道,奶酪是法国人日常的主要食品之一,是法国人饮食文化中不可或缺的一部分。从这两个例子,我们不难发现,社会文化因素在法语表达中具有特别作用。因此,文化教学的导入可以提高学生在语言交际实践中对法语的理解能力和运用能力,成为法语教学中一个必不可少的重要组成部分。但传授语言知识和培养学生良好的语言技能仍是我们法语教学的主体,我们教授社会文化知识的目的是将其作为教学辅助工具,为补充、丰富和完善法语教学,使学生能够排除交际障碍、确凿恰当地运用法语交际。

二、文化教学导入的内容与方式

在法语教学中不可能对文化的各个方面进行全面系统的学习和导入,但若对以下两方面的文化进行适时、适当、适量地导入,将会有助于提高法语教学的效果。首先,与日常生活密切相关的文化内容不容忽视。由于汉、法语言在文化内涵上的差异,往往在实际交际中造成理解和交流上的误差,因此向学生讲授一些与日常交际密切相关的文化内容也就十分必要了。例如,在表达感谢时,法国人常说“pasdequoi〞、“Jevousenprie〞、“C’estunplaisirpurmoidevousaider.〞(不客气,很高兴能够帮助您。)等。而中国人要谦逊一番“c’estcequejedoisfaire.?〞(这是我应当做的。),这会使对方不理解,认为做好事是出于工作或职责的需要,并非自愿而为。又如,在表达恭维时,法国人会说“Votre

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论