《离骚(节选)》课件-统编版高中语文选择性必修下册_第1页
《离骚(节选)》课件-统编版高中语文选择性必修下册_第2页
《离骚(节选)》课件-统编版高中语文选择性必修下册_第3页
《离骚(节选)》课件-统编版高中语文选择性必修下册_第4页
《离骚(节选)》课件-统编版高中语文选择性必修下册_第5页
已阅读5页,还剩31页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《离骚》屈原原文:纷吾既有此内美兮,又重之以修能。纷:盛多的样子。繁多。此:这些。指代上文所说的家世、生辰、嘉名。美:形作名,美德。又重之以修能:介词后置。应为:又以修能重之。译为:又把培养自己优秀的才能加在这些内美上。译文:我已经具有这样多内在的美德,再加上我还培养自己优异的才能。扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。扈:披。江离:即江蓠,长在江边。一种香草。辟:通:“僻”幽僻。芷:白芷,一种香草。纫:原为绳索,这里译为用绳索联结。名词做动词。以为佩:省略句,以之为佩。译文:披上了江蓠和系结起的白芷,又编织起秋兰把它作为自己的配饰。原文:汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。汩:水流很快的样子。这里比喻时间过得很快。年岁之不吾与:宾语前置,即“不与吾”,不等待我。与,等待。译文:时间像流水一样过得很快,我好像赶不上了。恐怕年岁不等待我。朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。搴:拔取。阰:山坡。木兰:香树名,去皮不死。揽:采摘。洲:水上可居的陆地。宿莽:一种经冬不死的草。译文:早上到山坡上摘了木兰花,黄昏时又到小洲上采摘宿莽。诗中以“江离”、“辟芷”、“秋兰”三种香草以及剥皮不死的“木兰”、经冬不死的“宿莽”象征什么?有怎样的表达效果?诗人以“江离”、“辟芷”、“秋兰”三种香草象征自己美好的品德,而剥皮不死的“木兰”、经冬不死的“宿莽”着重用来象征自己追求理想、坚忍不拔的毅力。这样写突出了屈原正直纯洁的人格,充分展示屈原美好的内心世界,同时,这种象征手法的运用,使诗歌形象、含蓄,更具韵味,具有浪漫主义的色彩。原文:日月忽其不淹兮,春与秋其代序。日月:指时光忽:迅速的样子。淹:停留。代序:依次更换次序。译文:时光匆匆而过,不会久留。春去秋来,更换时序。唯草木之零落兮,恐美人之迟暮

唯:考虑。之:主谓之间取消句子独立性。美人:有才德和有作为的人。迟暮:衰老。想到草木花草的飘零堕落,恐怕有才德和有作为的人也会逐渐衰老。诗中出现的两个“恐”字,说说诗人“恐”的内容各是什么?这种“恐”反映了屈原怎样的心情?体现他怎样的品德?第一,“恐年岁之不吾与”,担心光阴似水,时不我待,不能把美好的品格和超凡的才能献给国家,以完成振兴楚国的大任。第二,“恐美人之迟暮”,这里的美人指代楚怀王,这里直接说的是担心楚王衰老不堪大任;其实更想指出担忧的是楚王不思变革,不图进取,苟且偷安,昏聩误国。这反应了屈原面对楚王昏庸、国家颓势自己却不能及时地有所作为的焦虑心情,体现了屈原忧国忧民的高尚品德。原文:不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度?

不:“何不”的省略抚:凭借,把握。壮:壮盛之年弃秽:抛弃污秽的品行。度:法度。译文:君王为什么不把握壮盛之年,抛弃污秽的品行。为什么不改变这种法度?乘骐骥以驰骋兮,来吾导夫先路!

骐骥:良马道:通“导”,引导。先路:做先驱带路。乘坐良马快跑吧,来啊,我愿在前引导开路。第二节叙述自己积极进修,锻炼品质和才能,决心辅助楚王进行改革,使国家富强起来。叙述自己已具有的内在美德,又加上有优秀的才能,再加上讲求整饰,成为内外完美的人。叙述恐怕时光易逝,自己修身的情况,并用木兰(剥皮不死)和宿莽(经冬不死)来表明自己志向的坚贞。过渡句。承接上文,转入下文。诘问楚王为何不立志改革,改变法度。表达自己愿为前驱的心愿。美好的品德杰出的才能忠贞的理想振兴楚国时不我待指出下列语句的比喻含义:1、扈江离与辟芷,纫秋兰以为佩:喻内在的美好的品德。2、木兰、宿莽:喻自己追求理想坚忍不拔的毅力3、美人:喻楚怀王。4、乘骐骥以驰骋:喻善用贤臣来实现美好的政治理想。朗读课文,找出能表现作者下列特征的语句:1.他血统高贵,出身不凡:2.他身披香草鲜花,具有美丽的华彩:扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;

原文:昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。三后:即旧指禹、汤、文王。纯粹:古义德行纯正、完美。今义:没有任何杂质。固:确实。众芳:比喻众多的贤臣。译文:往昔三位贤君德行纯正完美,确实有众多的贤臣。原文:杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝?

杂:动词,杂聚。申椒:椒的一种,是一种香物。菌桂:桂的一种,香木之名。惟:同“唯”,只,仅仅。蕙茝:蕙草和白芷,香草之名。申椒、菌桂、蕙茝皆比喻贤臣,表贤明君主拥有贤臣之多。译文:杂聚了花椒和菌桂的香物,哪里只是把蕙草和白芷联结起来?

原文:彼尧舜之耿介兮,既遵道而得路。尧舜:唐尧、虞舜,相传是远古的圣明君主。耿介:光明正大。遵道:遵循正道。路:比喻治国的正确途径。译文:那尧帝和舜帝光明正大,已经遵循正道而找到治国的突途径。何桀纣之猖披兮,夫唯捷径以窘步。桀,纣:分别是夏朝和商朝的末代暴虐君王。何:多么,何等,作“猖披”的状语。猖披:猖狂放肆。捷径:捷,快速。径,邪出的小道窘步:即寸步难行。译文:桀纣多么的猖狂放肆啊,只走邪路,以致寸步难行。唯夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。党人:结党营私的小人。指当时结党营私的楚国腐朽贵族集团。偷乐:苟且偷安,贪图享乐。路:比喻国家的前途。幽昧:昏暗不明。险隘:危险狭隘。译文:那些结党营私的小人苟且投案,贪图享乐,国家的前途既黑暗又危险。岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩。惮:畏惧,害怕。殃:灾祸。皇舆:君王所乘的车子,这里用来比喻国家。败绩:原指军队大败,这里比喻国家的覆亡。译文:难道我害怕灾祸,只是恐怕国家遭受灭亡。原文:忽奔走以先后兮,及前王之踵武。忽:匆匆忙忙的样子。奔走以先后:在国君前后奔走,指为国君效力。及:追赶上。前王:即上文的“三后”和“尧舜”等贤君。踵武:脚跟,足迹,比喻前王的功德事业。译文:匆匆忙忙地在国君前后奔走,赶上前王的足迹。荃不察余之中情兮,反信谗而齌怒。荃:石菖蒲一类的香草,隐喻楚王。中情:即“衷情”,本心,内情。信谗:听信谗言。齌(jì)怒:盛怒,暴怒。译文:国君不体察我的内心,反而听信谗言对我大发怒火。

赏析:可是怀王的态度是不坚定的同时听信谗言,也就决定了屈原政治上的客观遭遇,为屈原的悲剧命运提出张本。原文:余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。固:本来。謇(jiǎn)謇:忠直敢言的样子。为患:造成祸患忍:忍耐(祸患)。舍:停止。译文:我本来知道正直敢言是要造成祸患。我忍耐祸患不能停止忠谏。指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。

九天:天有九重,故曰“九天”。正:同:“证”。证明。灵修:这里指楚怀王。用夫妻关系比君臣关系。译文:我指着苍天作证,只是为了楚王的缘故。初既与余成言兮,后悔遁而又他。初:当初成言:彼此约定的话悔:反悔。遁:变心。译文:当初已经有和我彼此约定的话,后来又反悔变心,而有另外的打算。余既不难夫离别兮,伤灵修之数化。难:以······作为难事。离别:离开楚王。数化:屡次变卦译文:我已经不把离开楚王作为难事,只是为国君的多次变卦而伤心。第三节阐明自己的政治观点与立场,表达了这种观点不为楚王采纳的痛苦心情。举历史事实说明,在贤明君主时期,贤士就会为国君效力。举尧、舜光明正大的做法与桀、纣的狂乱失足进行对照,给楚王作取舍的参照。指出小人走错路,陷国家于倾危;自己不避灾祸反对他们,是为国家免受祸患。申说自己为国效力,希望赶上前王的足迹。不料楚王全不了解我的内心,反而信谗怒己。说明明知忠言直谏对己不利,但为了国君,忍受祸患,不断进谏。楚王当初和我约定,现在又反悔。我为楚王的屡次变卦感到伤心。嫉恶如仇,鄙视小人:唯夫党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。为实现理想,不顾个人安危:岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩。朗读课文,找出能表现作者下列特征的语句:第一人称代词“我的”

用于特指古代皇帝的自称

“以之为”的省略

认为

依次替代

代替序言的文章

美德,完美

不搀杂别的成分邪出的小路

近路

结党营私的小人

同一个党派的人

足迹

关于军事的

古今异义

朕:

以为:

代序:

纯粹:

捷径:

党人:

武:

通假字

辟:道:

正:锡昌通“僻”,幽僻

通“导”,向导

通“证”,作证,为证

通“赐”

通“猖”古汉语常识词类活用

名余曰正则兮

字余曰灵均

纷吾既有此内美兮

名,名词用作动词,命名,取名。

字,名词用作动词,给人取表字。

美,形容词用作名词,美德

特殊句式恐年岁之不吾与肇锡余以嘉名否定句中代词作宾主,宾语前置,应为“不与吾”。

介词结构后置

美名

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论