礼仪课件-雅言7_第1页
礼仪课件-雅言7_第2页
礼仪课件-雅言7_第3页
礼仪课件-雅言7_第4页
礼仪课件-雅言7_第5页
已阅读5页,还剩26页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

禮儀——雅言在禮儀場合中,為了表達“自謙而敬人”的理念,就使用借助於一套相應的語言,這就是敬語和謙語,敬語和謙語都是典雅的語言,能否正確使用雅言,是衡量人的文化修養的重要標尺。一、敬稱和敬語

敬稱是對他人尊敬的稱呼。早在先秦時代,我國就有了豐富的敬稱詞彙和成熟的使用方法。(一)古代最常見的敬稱之一

是把君王的稱號或者五等爵位的名稱轉換成敬稱。1、例如:“君”原本是指天子或者諸侯國的國君,例如《詩經·大雅·假樂》中的“宜君宜王”,指的就是諸侯。後來,人們把“君”轉化為意義比較寬泛的敬稱。例如稱自己的父親為“家君”,妻子稱丈夫為“夫君”等,還可以用作對他人的尊稱,《史記申屠嘉傳》:“君勿言,吾私之。”這裡的“君”,相當於今天的“您”,時至今日,君作為尊稱的用法,在日語中依然非常普遍。2、輔佐天子治理天下最重要的官員是三公、九卿,公、卿也被人們用作敬稱。對於少數德高望重的長者,可以在他的姓之後加“公”字,稱為“某公”,這種用法古代很普遍,當今中國的知識界也還在沿用。把“卿”用作尊稱,先秦就已出現,例如荀況(荀子),時人尊他為“荀卿”,這是大家都熟知的。4、稱呼對方配偶也有相似的做法,古代天子的妃子稱“后”,諸侯的配偶稱“夫人”,大夫的配偶稱“孺人”,士的配偶稱“夫人”,就是從古代沿襲而來的的敬稱。(二)古代最常見的敬稱之二

是在他人近親的稱謂之前添加表示美好的字。1、例如“令”字,“令”是美好的意思,如稱對方的家人為“令尊大人”(父親)、“令堂大人”(母親)、“令伯”、“令叔”、“令兄”、“令弟”、“令妹”等。對於他人孩子的稱呼也是如此,如稱對方的兒子為“令郎”或“令息”,在古漢語里,“息”表示孳zī息;稱對方的女兒為“令愛”或“令媛”。也可以在稱謂前加“賢”字,如“賢伉儷”(夫婦)、“賢喬梓”(夫子)、“賢弟”等。2、舊式書信還往往用“台”字來表示尊敬,台是“三台”的簡稱。三台,古人是指輔佐天帝的三顆星,因此比作天子的三公,後來用來作尊稱,如台啟、台端、台甫、台安等。需要指出的是古代“台”與“臺”是兩個字,意思不同,後來由於將“臺”字簡化成了“台”,致使許多人誤以為是一個字,其實不然,所以,給港台等通行繁體字的地區的有人寫信,千萬不能將“台甫”寫成“臺甫”,以免貽笑大方。3、使用稱為,還有一個原則,就是避免叫對方的名字,可以用一些文雅的稱呼來代替,古代稱呼對方,比較常用的有“陛下”、“閣下”等。“陛下”主要用於稱呼天子、國君,古代天子、國君的宮殿巍峨,宮室與地面之間有層層丹陛,天子、國君高居于宮闕之內,下臣沒有資格與之直接對話,,如果有信件要致送,或者有話要上訴,只能請站在丹陛之下聽差的人轉達。所以,使用“陛下”的稱呼,是謙卑的用法。4、“閣下”的意思與“陛下”相同,但對象的級別要低,因為他們是天子、國君之外的人。閣下是一種委婉的說法,設想對方生活在高閣之內,自己只配與高閣之下的聽差之人交往,沒有資格直接與對方對話,閣下的用法比較寬,年齡稍大的、年齡稍小的,都可以稱之為閣下。5、敬稱的使用,原本是根深蒂固的,比如古代寫章回小說的,稱讀者為“看管”,不管看我的這本書的是不是官,都用“官”字相稱。在茶館里跑堂的稱呼茶客“這位爺”,這種稱呼雖然略顯低俗,但恭維的意思是顯而易見的。今天,廣東的服務業里稱客人為“這位老板”,也是一種敬稱。6、“夫人”的稱謂,今天用得很廣泛,無論對他人的配偶,還是稱自己的配偶,一律稱夫人非常之混亂。7、“夫人”一詞,原本有特定的內涵,古代稱呼不同身份的人的配偶,用詞有嚴格的區別。天子的配偶稱“后”,諸侯國君的配偶稱“夫人”,我們稱呼對方的配偶為夫人,是一種尊稱,含有抬舉的意思。私底下稱自己的配偶為夫人,也是可以的,因為此時她是與自己相對的一方。但是向他人介紹自己的配偶稱夫人,就有自大之嫌。8、在“文革”中,夫人之類的稱謂沒有人使用,“文革”結束后,大家不明這些稱謂禮儀,一哄而上濫用,如果不及時糾正,會被識者恥笑的。二、謙稱和謙語

謙稱是與敬稱相對的稱謂,一般用於自己或者自己一方。提到對方的時候,語氣要恭敬文雅,講到自己一方,則要謙卑自守,盡可能低調,把自己一方放在不值得人家夸獎的位置上。1、對他人用敬稱,對自己用謙稱,這一傳統也始於先秦時代。當時的貴族都有特定的謙稱,如《老子》說:“侯王自稱孤、寡、不穀gǔ。”古人認為只有德行很高的人才有資格位居王侯,“孤”和“寡”都是少的意思,王侯稱孤道寡,是謙稱自己德行淺少;“穀”是善的意思,“不穀”猶言不善,婦女也有專用的謙稱,《禮記》說諸侯的夫人在天子面前自稱“老婦”,在別國的諸侯面前自稱“寡小君”,在丈夫面前自稱“小童”。2、古人每每用“臣妾”作為謙稱,傳統上有“男曰臣,女曰妾”之語,“臣妾”的本義,猶後世言奴才。司馬遷在他的《報任安書》中自稱“仆”、“牛馬走”。仆是奴仆的意思,日語中至今還以“仆”作為第一人稱的謙稱,“牛馬走”意思是像牛馬一樣供驅使奔走的人。與此相類似的用法,是謙稱自己的兒子為“犬子”、“賤息”等。3、對自己的父母固然要敬重,但是在與他人提及自己的雙親時,就不能用敬稱,而要用謙稱,方法是在稱謂前加“家”字,如稱自己的父親為“家父”,或者“家君”、“家嚴”;稱自己的母親為“家母”,或者“家慈”。4、如果父母親去世,則對他人提起時,要稱“先父”、“先大人”、“先母”,同樣,對他人稱呼自家的其他親戚,也都要加“家”字,如“家伯”、“家伯母”、“家叔”、“家叔母”、“家兄”、“家嫂”,對比自己年齡小的,則可以稱“舍弟”、“舍妹”等。自稱則可以加“愚”字,如“愚弟”,謙稱中的“家”、“舍”等字,本身就包含了自家的意思,所以不要畫蛇添足,說成“我的家父”、“我的家母”,一定要注意。5、與人交往,尊對方為“兄”,那麼就要自稱“弟”。對長者則要自稱“晚生”。在長者面前,不能以“小弟”自稱,那樣等於是與長著稱兄道弟了。

例如:連戰到大陸來訪問,很多年輕人舉著牌子喊他“連哥”,非常失禮,連戰70多歲了,那些年輕人才二三十歲,有年齡這樣懸隔的兄弟嗎?連先生離開大陸幾十年,初次回到故鄉,年輕人沒大沒小,跟他稱兄道弟的,不知連先生內心作何感想,把父親輩、甚至是爺爺輩的人稱呼為“哥”,這究竟是尊稱,還是調侃?這是典型的現代文化衝擊下出現的不倫不類的稱呼。當然,連先生在台灣為了在選舉中拉近與年輕人的距離,穿著要盡可能顯得年輕,所以希望人們喊他“連哥”,這是另外一回事,作為他故鄉的年輕後生,是不應該那樣稱呼的。6、如果是同一輩的,即使對方比自己小五六歲,但也稱呼他“某某兄”,這是表示謙虛,所以並不計較彼此的實際年齡,有教養的人,甚至會將這種意識灌輸給子女,凡是平輩是同事、朋友,一律稱“伯伯”,沒有必要斤斤計較,生怕“吃虧”,只有比自爸爸年齡大的才叫“伯伯”,否則,就只叫“叔叔”。7、前面談到,對自己的配偶不能稱“夫人”,那麼應該如何稱呼呢?“愛人”一詞,有很強的西方色彩,不是中國傳統的稱謂,在我國港台地區,日本,韓國等漢語圈裡,愛人是情人的同義詞,所以對這些地區的人稱自己的配偶為愛人,容易引起誤解。8、有人喜歡稱自己的配偶為太太,似乎也不合適,因為在舊社會,男人除了原配夫人之外,還可以娶姨太太,甚至可以娶幾房姨太太,可以三太太、四太太的叫,最好的辦法,還是按照我們的傳統,稱“內人”或者“內子”比較雅,目前港台地區普遍這樣稱呼。9、稱呼人家的孩子為“虎子”,是門出虎子的意思,對外人稱自己的孩子,則謙虛地說是“犬子”,這是文人帶有調侃意味的謙虛,並非真的作賤自己的孩子,其實孩子很好,心裡也很有數,只是為了表示自謙,不敢把自己的孩子與人家相提並論而已。10、有些學術上非常有成就的老教授,在與人交往的時候,從不倚老賣老,他們總是盡可能壓低自己的身份,謙卑地對待晚輩,例如母校校慶的時候,他們回校給在讀的大學生作報告,稱呼那些比自己低幾輩的學生為“小學妹”、“小學弟”,把他們放在同輩的位置來稱呼,他們這樣稱呼學生,學生會覺得他們特別謙和、高尚而且親近,絲毫不會感到可笑,這種美德不是任何人都具備的。三、敬語和謙語的使用1、敬語和謙語的使用,一定要分清彼、我,不能混雜不清。2、詢問人家“貴姓”,是敬重對方的姓氏,含有恭維的意思。年輕人不明白就里,回答說:“我貴姓王。”以自己的姓為貴姓自居,這會貽笑大方的。應該回答是說:“免貴,姓王。”意思是不敢當這個“貴”字,請將它免去。3、自稱“賤姓王”和“小姓王”是很得體的說法,“賤”是與“貴”相對的,既然不敢以“貴”自居,所以就自謙的說是“賤姓”。“小姓”的意思也是一樣,都不過是一種委婉的表達方法,並非真要作賤自己的姓氏,請讀者不要以文害義,對方詢問:“令尊大人近來身體可安?”回答時千萬不能說:“我家令尊大人身體還不錯!”回答時應該謙稱“家父”,說:“家父粗保賤安。”這裡的“粗保”和“賤安”,也都是自謙的用語。四、雅言舉例1、

中國人歷來以典雅為美,《詩經》、《楚辭》、《左轉》、《史記》、漢賦、唐詩、宋詞、元曲,莫不如此。

2、“文革”提倡粗俗美,以言語粗魯不敬,鄙陋低俗為榮,綿延千年的優良傳統遭到踐踏。3、與人見面,一般要先寒暄一番,包括問候對方,詢問對方的簡單情況,表達自己的仰慕之情,如果對方在事業上有所建樹,聞其名而未曾謀面,則可以說“久仰久仰”、“幸會幸會”。如果詢問對方姓名,可以說“請問先生尊姓大名”,對女士則說“請問小姐芳名”。詢問對方年齡,應該說“請問先生貴庚”。4、如果對方與自己同年,則可說“想不到閣下與我同庚”;如果自己比對方大兩歲,則可說“在下癡長閣下兩歲”。詢問對方的籍貫,可以說“閣下府上哪裡”。詢問對方在哪裡工作,可以說“不知閣下在哪裡高就”,“仁兄目前在何處得意”。5、如果準備請人吃飯,則可以說“略備菲酌,敬請賞光”。贈人禮物,可以說“區區微物,不成敬意”,或者用“菲儀”、“芹獻”、“寸志”等詞,意思是說自己的東西微薄,不值錢,不過是借以表示小小的心意,希望對方收下禮物,則要說“懇請笑納”、“萬望哂shěn納”等,意思是讓對方見笑了。6、收到對方來信,要用“大函”、“大翰”、“惠示”、“大示”、“大教”等詞。如果是詩文著述,則要稱“華章”、“瑤章”。如果收到對方夸獎,則要用“承蒙垂愛”、“繆承過獎”等詞。如果對方邀請赴宴,則要稱“承接高宴”、“感謝賜宴”等。稱呼對方的住所,不管是平房,還是豪宅,一般都應該用“府”、“邸”等比較鄭重的詞,古人每每有稱“潭府”的,“潭”是深的意思,“潭府”猶言深宅大府,是對對方住宅的美稱。傳統書信的末尾,寫信人往往用“敬祝潭安”來祝願對方闔府皆安,如果對方有所餽贈,無論物品的價值如何,感謝時要用“敬謝厚賜”、“不勝篆感”等詞,以表示看重這份禮物所表示的情誼。7、如果像聘請某人擔任兼職之類的職務,寫信征求他的意見,說話要很委婉,問他能否“屈尊應聘”,這都是敬語,對方回函往往會非常客氣,例如說:“承蒙錯愛,聘我為兼職教授,不勝篆感。”“篆”有彎曲的意思,“篆感”是說感謝之情深而曲折

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论