大学英语英语第五册翻译复习资料_第1页
大学英语英语第五册翻译复习资料_第2页
大学英语英语第五册翻译复习资料_第3页
大学英语英语第五册翻译复习资料_第4页
大学英语英语第五册翻译复习资料_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit11.掌握大量的词汇对于达到一门外语的流利程度是至关重要。Masteringalargenumberofwordsisessentialtoachievingfluencyinaforeignlanguage.一个非官方的但却是经常能够被引用的有关剑桥初级证书英语考试的数字表明,词汇量少于三千五百词的学生不大可能在这项考试中成功。Anunofficial,butoftenquoted,figurefortheCambridgeFirstCertificateexaminatiaosuggeststhatstudentswithavocabularyoflessthan3500wordsareunlikelytobesuccesfulintheexam.最近的研究也表明,其母语为英语的受教育至18岁或18岁以上的人至少认识一万六千个英语词。CurrentresearchalsosuggestthatnativeEnglishspeakerswhohavebeeneducatedupto18yearsoldorbeyondkonwatleast16000Englishwords.除非你已经会讲一种像西班牙语或德语这样的语言,要获得大的英语词汇量是没有捷径可走的:你就得依靠勤奋和专注。AndunlessyoualreadyspeakalanguagelikeSpanishorGerman,therearenoshortcutstoalargevocabularyinEnglish:youjusthavetorelyondiligenceanddedication.当然,你可以从上下文猜出你阅读中遇到的一些生词的意思,但往往你得查词典才能搞清他们的确切意思。Ofcourseyoucanfigureoutfromthecontextthemeaningsofsomenewwordsyoucomeacrossinyourreading,butmoreoftenthennotyouhavetolookthemupinadictionaryinordertobeclearabouttheiraccuratemeanings.一个切实可行的学习新词的方法或许就是大量阅读,最好是读那些你觉得有趣或刺激的故事。Apracticablewaytopickupnewwordsis,perhaps,toreadalot,preferablystoriesthatyoufindinterestingorexciting.反复阅读同一本书常常是很有好处:你每读一次都会学到不同的生词,而熟悉的背景又有助于将这些新词牢牢的印在你的脑海中。Itoftenpaystoreadthesamebookoverandoveragain:eachtimeyoureadityouwilllearndifferentnewwords,andthefamiliarcontexthelpstofixtheminyourmind.Unit2我认为向他求助是不现实的。事实上,他自己也需要帮助。Idon’tthinkisisrealistic.Asamatteroffact,hehimselfisinneedofhelp.越来越多的人正在意识到与空气污染作斗争的迫切需要。Moreandmorepeoplearebeingawakenedtotheurgentneedofcombatingarepollution.有明显的迹象表明一些古老的传统和价值观念不再被年轻人珍视。Therearevisiblesignsthatsomeofthetime-honoredoldtraditions,andvaluesarenolongercherishedbytheyoungpeople.我们许多人觉得宇宙无限这一概念难以理解。Manyofusfindthenotionofaboundlessuniverseishardtounderstand.因为在法律和规章中有许多漏洞,一小撮投机倒把者一夜之间暴富就没有什么奇怪了。Therebeingsomanyloopholeinthelawsandregulations,itislittlewonderthatahandfulofspeculatorsgotrichovernight.旅游业事业的空前兴旺使这个从前只有三百人的边境小镇突然繁荣起来。Anunprecedentedboomintourismbroughtsuddenprosperitytothesmallbordertown,whichwasformerlyinhabitedbyonlythreehundredpeople.根据这一信息,该国已经具有制造核武器的能力。Inthelightofthisinformation,thatcountryalreadyhasthecapabilitiestomakenuclearweapons.他不顾朋友们的反复警告,把所有的钱都投向了高风险企业。Regardlessofrepeatedwarningsfromhisfriends,hestakedallhismoneyonhigh-riskventures.Unit3如果你着手干一番事业而失败了,不要丧失信心。Ifyoustartedonsomeventureandfailed,don’tloseheart.“我失败了三次”与“我是一个失败者”之间有着天壤之别。Thereisawordofdifferencebetween“Ihavefailedthreetimes”and“I’mafailure”.只要你对自己不持否定的想法,不把自己与失败等同起来,而是试图从失败中吸取教训,你很可能在未来取得成功。Solongasyoudon’tholdanegativeconceptofselloridentifywithfailuresbuttrytolearnfromthem,youstandagoodchancetosucceedinthefuture.你可曾想到过,那些屡遭失败的人往往是自我形象不佳的牺牲品?他们的失败常常不是由于外部原因而是内部原因。Doesiteveroccurtoyouthatthosewhofailrepeatedlyareoftenvictimsofapoorself-image?Oftentheirfailureareduetointernalcausesratherthanexternalcauses.无数的例子证明如果能劝使这些人改变观点并建立起正面的自我形象,他们的表现会发生奇迹般的变化。Numerouscaseshaveborneitoutthatiftheycanbeinducedtochangetheirviewpointandconstructapositiveself-image,miraculouschangesmaytakeplaceintheirperformance.成功可能在任何时候到来—三十岁。四十岁,或是在似乎失败了一辈子之后。Successcancomeanytime-atthirty,fortyorevenafteralifetimeofapparentfailure.早年成功固然甜蜜,但晚年的成功往往更有滋味。Earlytriumphsmaybesweet,butsuccessinlaterlifeoftentastesevenbetter.Unit4许多家长非但不放任,相反却给他们的孩子施加巨大的压力,要他们样样都优秀。Farfrombeingpermissive,manyparentsareputtingtremendouspressureontheirchildrentobeexceptionalineverything.由于学习成绩出色,这位长沙女孩已被好几所最享盛名的美国大学录取,包括哈佛、耶鲁和麻省理工。Owingtoheracademicexcellence,thisChangshagirlhasbeenacceptedbyseveralprestigiousAmericanuniversities,includingHarvard,YaleandMIT.许多家长越来越早地让子女开始钢琴或小提琴训练,希望他们将来能成为出色的钢但是并不能把一切科学发现都归因于能力和耐心,科学发现常常与创造性的想象力紧密相关。Butabilityandpatiencedon’taccountforallscientificdiscoveries,whichoftenhavemuchtodowithcreativeimagination.的确,想象力的飞跃往往是通向发现的第一步。另外,科学家也以其诚实而著称。Indeedaleapofimaginationisoftenthefirststeptowardsdiscovery.Scientistsarealsonotedfortheirhonesty.他们非常重视诚实,主要是因为诚实对他们的事业至关重要。Theyplaceahighpremiumonhonestlargelybecauseitisessentialtotheircareer.他们提出的每一个理论都要受到进一步的检验,每一个错误或谎言必将被发现。Everytheorytheyformulateissubjectedtofurthertesting.Everymistakeorlieisboundtobefoundout.因此,如果发现了与他们的想法相矛盾的证据,科学家不是隐瞒证据,而是修改甚至放弃他们的想法。Thereforeifanyevidencebutmodifyorevenabandontheirideas.这样,他们就积累大量的知识,这些知识帮助我们更好地了解自己及周围的世界。Inthiswaytheyhavebuiltupanimmensebodyofknowledge,whichhelpsustounderstandbetterourselvesandtheworldaroundus.Unit6一天,我们收到一份去参加我父亲的生日宴会的请帖。Oneday,wereceivedaninvitationtomyfather’sbirthdayparty.詹妮认为我父亲是在主动向我伸出手来求和,我们应该接受邀请。Jennythoughtmyfatherwasreachingouttomeforareconciliationandweshouldaccepttheinvitation.我当时正忙于摘录一个重要的案例,忙着对付即将来临的考试,所以我只用最简单明了的话告诉他永远不会有和解的一天。Iwasinthemidstofabstractinganimportantcaseandinthevirtualshadowofexam,soIjusttoldherinthesimplestpossibletermsthattherewouldneverbeareconciliation.我的拒绝显然使詹妮很不高兴,但作为一个理智的女人,她并没有更我争吵。MyrefusalobviouslymadeJennyveryupset,butbeingarationalwomanshedidn’tquarrelwithme.他只是尽量说服我,但反而使我满腔怒火,以为詹妮是在故意惹我心烦。Shejusttriedhardtopersuademe,Butthisonlyfilledmewithfury,thinkingthatJennywasjustupsettingmedeliberately.我当时准是发疯了,因为我做了一件我永远不会原谅自己的事情—我对着詹妮大声叫嚷,把电话对着她掷去。ImusthavegoneoutofmymindforIdidsomethingforwhichIwouldneverforgivemyself-IyelledatJennyandhurledthephoneather.但我刚掷出去就后悔了。当我转身去看詹妮使,她已经不在了。ButtheinstantIdiditIregretted.AndwhenIturnedtolookather,shewasalreadygone.我出去到处寻找,但那里也找不到詹妮。我吓得要死,不知道接下来该怎么办。IwentoutandsearchedeverywherebutJennywasnowheretobefound.Iwasscaredtodeath,notknowingwhattodonext.当我正准备放弃努力时,突然看到詹妮坐在我们的房前。JustasIwasabouttogiveup,Icaughtsightofhersittinginfrontofourhouse.我走到她身边说:“詹妮,对不起。”但她打断了我的道歉,说:“爱就意味着永远不必说对不起。”Iwentuptoherandsaid,“Jenny,I’msorry”butshecutoffmyapologyandsaid,“Lovemeansnoteverhavingtosayyou’resorry.”Unit7我小时候完全被周游世界的想法迷住了,常在爷爷的书房里一呆几个小时,一边转动着地球仪,一边去梦想着去游览的地方。WhenIwasakid,IwassofascinatedwiththeideaoftravellingroundtheworldthatIwouldspendhoursinmygrandfather’sstudyspinningtheglobeanddreamingoftheplacesIwouldliketovisit.今天下午一枚定时炸弹在伦敦最大的超市之一爆炸,在人们中间引起极大的恐慌。AtimebombexplodedthisafternooninoneofLondon’sbiggestsupermarkets,evokingagreatpanicamongthepopulation.在父亲的陪同下,比尔去了警察局,对警官坦白说他曾经在两周前抢了一位老人的金表。Accompaniedbyhisfather,Billwenttothepolicestationandtheconfessedtothepoliceofficerthathehadrobbedanoldmanofhisgoldwatchtwoweeksbefore.在与简订婚的时候,斯蒂芬生平第一次开始用功了。不久他便作为一名年轻的理论物理学家而崭露头角。AftergettingengagedtoJane,Stephenstartedworkinghardforthefirsttimeinhislife.Andbeforelonghedistinguishedhimselfasayoungtheoreticalphysicist.斯通教授以严厉著称。但令人惊奇的是,他在上周六他女儿婚礼上的讲话却妙趣横生。Prof.Stoneisdistinguishedforhissternness.But,toeveryone’ssurprise,thespeechhemadeathisdaughter’sweddinglastSaturdaywasfullofwitandhumor.这么多人愿意为社区的利益做义务工作真令人惊奇。It’samazingthatsomanypeoplearewillingtodovoluntaryworkforthebenefitofthecommunity.Unit8那个国家的日趋繁荣在很大程度上归功于政府实行的经济改革政策。Theincreasingprosperityofthecountrywasinalargemeasureattributabletothegovernment’spursuitofapolicyofeconomicreform.这位黑人领袖把为实现种族平等而奋斗终身当作自己神圣的义务。Theblackleadertookitashisscaredobligationtofighthardallhislifetoachieveracialequality.1976年,中华人民共和国的三为主要缔造者周恩来总理、朱德元帅和毛泽东主席相继逝世。Theyear1976sawthedeathsofPremierZhou-En-lai,MarshalZhuDeandChairmanMaoZe-dong,thethreeleadingarchitectsofthePeople’sRepublic.我不止一次地提醒校长,他曾答应要维护退休教师的合法利益。OnmorethanoneoccasionIremindedtheprincipalofhispromisetostandupforthelegitimateinterestsofretiredteachers5.这个故事的主要思想是,一个人的命运与整个国家的命运紧密相连。Thethemeofthestoryisthataperson’sdestinyiscloselytiedupwiththatofthewholenation.6那个青年继承的一大笔财产使他得以实现自己的梦想。Thelargefortunetheyoungmanfellheirtoenabledhimtoliveouthisdream.Testyourself2我校校友王博士毕业后不久就在核物理方面崭露头角。他在研制我国第一颗氢弹中做了很多工作。Dr.wang,analumnusofouruniversity,distinguishedhimselfinnuclearphysicsnotlongafter

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论