度大庾岭宋之问_第1页
度大庾岭宋之问_第2页
度大庾岭宋之问_第3页
度大庾岭宋之问_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

本文格式为Word版,下载可任意编辑——度大庾岭宋之问

度大庾岭

(初唐)宋之问

度岭方辞国,停轺一望家。

魂随南翥鸟,泪尽北枝花。

山雨初含霁,江云欲变霞。

但令归有日,不敢恨长沙。

译文:

我离开京城刚刚度过大庾岭,便停下车子,再次回首遥望我的家乡。

我的魂魄追随着从南方向北奋飞的鸟儿,望着那向北而开的花枝,眼泪为之流不止。

山间连绵阴雨刚刚有了一点中止的意思,江上的云彩亦微有化作云霞的趋势。

只要有重回长安的机遇,我是不敢像贾谊那样由于被贬而感到可惜的。

赏析:

宋之问的初唐武周时及唐高宗时的诗人。他与沈佺期齐名,并称“沈宋〞,共被史家认为是律诗体制的定型诗人。这首《度大庾岭》是他写作的众多五言律师中的一首。

这首诗有其独特的写作背景。宋之问是个人品为众人所诟的宫廷诗人,在武周时,因媚迎合武则天的宠臣张易之,已为唐皇室众人所憎恶,中宗复位后,即把他贬为泷州(今广东罗定县)参军。这首《度大庾岭》诗,是他前往贬所途经大庾岭时所作,真实生动地表达了他被贬南行过大庾岭时凄楚悲凉的情景。

先看首联。首联的出句“度岭方辞国〞,就扣题直叙,说明诗人已经来到“华夷〞分界的大庾岭高峰梅岭之巅,将要走出中原,辞别熟悉的首都城郭了。这“方度岭〞时回头遥望帝都(“辞国〞)的过程的描写,仿佛使人触摸到诗人是时心旌摇曳的惆怅心情。对句“停轺一望家〞,意思与出句相像,是说他停下了长途跋涉的驿车(轺,yáo),在梅岭上驻足远望家乡的方向。至此,一个遭贬谪的宦游人失魂落魄的的形象,就呈现在我们面前了。

颔联“魂随南翥鸟,泪尽北枝花〞,紧承首联中的“望〞字而来,颔联写诗人登梅岭瞭望南北时的情怀:看见鸟雀南飞,他的魂灵也仿佛随着鸟雀向南飞去;看见梅花在梅岭北麓盛开,他就不禁流泪,向这北边的花朵道别。“南翥鸟〞,就是正向南飞的被放飞的家养雀鸟(“翥鸟〞。翥,zhù,上者下羽,者,是“家〞之意;“羽〞是翅膀之意。合起来,“翥鸟〞之意,就是放生的家鸟),诗人可能是把自己被流放也看作“翥鸟〞南飞了。而开满北麓的梅花,诗人把它看成是“北枝〞,所以要洒泪道别。此景此情,将诗人魂断庾岭的情态表现得可谓淋漓尽致了。

颈联“山雨初含霁,江云欲变霞〞,上句写山雨欲停未停,天空已放出些许晴光;下句是描绘江中云影即将变作彩霞的霎那间的景象。诗人描写风景的渐变,衬托自己心情的变化。“初含〞“欲变〞等字眼,赋予雨和云以灵性。说山雨“初含霁(jì)〞,可见山雨已开始转为蒙蒙细雨,这就让山的空明得以显现;而说江云“欲变霞〞,则把江里云朵倒影的颜色变幻写了出来,这也使得水的澄澈同时得以生动的表现了。

在这样美好的山水风景中,诗人的心潮渐渐趋于宁静,开始振作起来面地现实考虑自己的出路,于是就有了尾联两句:“但令归有日,不敢恨长沙〞。这两句是眼前美景引发的感慨,表示他只希望有回去的那天,就心满意足,对自己受贬迁不敢有所怨恨了。这是用了西汉贾谊遭权臣们排挤被贬为长沙王太傅的典故,据《史记·屈原贾生列传》记载,贾谊到长沙后不适应湿热的气候,“自以为寿不得长〞而心生“恨〞意。而这里尾联中“不敢恨长沙〞的意思就是说,自己不敢像贾谊那样,对流放南

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论