赞扬中的一致准则和谦逊准则_第1页
赞扬中的一致准则和谦逊准则_第2页
赞扬中的一致准则和谦逊准则_第3页
赞扬中的一致准则和谦逊准则_第4页
赞扬中的一致准则和谦逊准则_第5页
已阅读5页,还剩10页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

赞扬中的一致准则和谦逊准则第一页,共十五页,2022年,8月28日第二页,共十五页,2022年,8月28日ReviewofTheMaximsofPolitenessIntroductionofChineseMaximsofPolitenessEnglishMMandAgMinPraiseChineseMMandAgMinPraiseComparisonbetweenChineseandEnglishSpecialsituation第三页,共十五页,2022年,8月28日ThemaximofthePPtendtogoinpairasfollows:I.TactMaxim

a.Minimizecosttootherb.MaximizebenefittootherII.GenerosityMaxim

a.Minimizebenefittoselfb.MaximizecosttoselfIII.ApprobationMaxima.Minimizedispraiseofotherb.MaximizepraiseofotherIV.ModestyMaxima.Minimizepraiseofselfb.MaximizedispraiseofselfV.AgreementMaxima.Minimizedisagreementbetweenselfandotherb.MaximizeagreementbetweenselfandotherVI.SympathyMaxima.Minimizeantipathybetweenselfandotherb.Maximizesympathybetweenselfandother第四页,共十五页,2022年,8月28日中国式的礼貌准则:1992年,顾曰国教授对礼貌准则问题作进一步的探讨,总结了与汉语言文化有关的礼貌准则共五条:一、贬已尊人(自谦尊人)准则:说自己或与自己相关的事物时要“贬”,要“谦”;指谓听者或与听者有关联的事物时要“抬”,要“尊”。二、称呼准则:用适当的称呼问候对方。在相互称呼时仍按“上下、贵贱、长幼”有别的传统来体现人际交往中的社会关系。三、是文雅准则:“选用雅言,禁用秽语;多用委婉,少用直言”。四、求同准则:双方尽量减少不同之处,尽量和谐一致,满足对方的要求,赞同对方。五、德、言、行准则:在行为动机上尽量减少他人付出的代价,尽量增大他人的益处;在言辞上尽量夸大别人给自己的好处,尽量说小自己付出的代价。第五页,共十五页,2022年,8月28日在英美文化谦虚准则中,人们较常采取转移或降低对方的赞美而不是直言否定对方。英美文化的一致准则体现了有话直说的文化观念。第六页,共十五页,2022年,8月28日自谦词尊词鄙人阁下犬子令郎寒舍府上拙作大作第七页,共十五页,2022年,8月28日美国人和中国人对赞扬的回答是不同的:美国人一般表示接受赞扬,中国人则一般表示受之有愧。两种文化都认为应尽最大限度地考虑对方的“面子”,但两种文化使用的方式及表现形式存在着一些差异。汉语文化交际者通常通过贬低自己来赞扬别人;听到对自己的赞美后往往贬低自己。英美文化交际者人在赞扬他人时,并不贬低自己;听到对自己的赞美后,往往会说“Thankyou!”表示接受以示尊敬,而后采取转移或降低对方的赞美而不是直言否定对方的方式。因此,中国人认为英美人过于自信,毫不谦虚;英美人则认为中国人缺乏自信,虚伪做作。第八页,共十五页,2022年,8月28日Note:IndirectordirectI’msorrytohavewastedyourtime. ——indirectThankyou,Iappreciateyourtime. ——direct第九页,共十五页,2022年,8月28日第十页,共十五页,2022年,8月28日冯乐山:嗯,嗯,我就爱它一片潇洒,一片灵气,一种神清骨寒的气象,不见一点肉,而温柔尽致,绝代销魂!⋯⋯高老太爷:评价太高了,评价太高了!《家》Max:Asinginggroupallinonefamily.You’llneverguess,George.Captain:Acharmingidea!(TheSoundofMusic)第十一页,共十五页,2022年,8月28日Sometimes,incommunication,

Englishspeakersalsouseagreementstoshowtheirdisagreement.E.g.:A:IthinkJisanicepeople.B:Yes.Sheisverynice.Ilikeherverymuch.Infact,BbearsaresentmentordispleasureagainstJ,butconsideringtheAgreementMaxim,shefollowsAandoverstatestoshowherimpliedmeaning.第十二页,共十五页,2022年,8月28日虽然自谦(贬己)具有中国特色,但是在汉语文化交际中也不是绝对的。“自谦”只是一个相对的概念,如果其他条件下发生变化,自谦的情况也会有所变化。例如:女儿:爸爸,你烧的菜真好吃!

父亲:哪里哪里,差远了。女儿称赞父亲烧的菜好吃,父亲却自谦一番,显得不伦不类。常见回答:女儿:爸爸,你烧的菜真好吃。父亲:a.好吃啊?好吃就好。b.哦,好吃就多吃点。c.那当然啦!也不看看是谁烧的!第十三页,共十五页,2022年,8月28日顾曰国,《礼貌,语用与文化》,外语教学与研究出版社熊学亮,《简明语用学教程》,复旦大学出版社戈玲玲,《教

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论