




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
英语语言文化同与异导论第一页,共三十四页,2022年,8月28日本课程以现代语言文化理论为指导,主要讲授英汉语言文化之间的相似和差异,主要是差异,包括语音系统、词汇系统、句法系统、修辞方法、篇章模式、习俗文化、宗教文化、饮食文化、民族思维方式等方面的差异。课程描述第二页,共三十四页,2022年,8月28日《英汉语言对比研究》何善芬,上海外语教育出版社,2002英汉语音对比英汉词汇对比英汉语法对比英汉修辞对比英汉语篇对比推荐用书第三页,共三十四页,2022年,8月28日《英汉对比研究》,连淑能,高等教育出版社,2004英汉语的十大差异。参考书目第四页,共三十四页,2022年,8月28日《汉英语对比纲要》,潘文国,北京语言大学出版社,2004语法特征、句子结构、语序及规律、虚词、话语组织、语言心理第五页,共三十四页,2022年,8月28日比较,是人们认识客观事物的基本方法之一,是学习和研究的重要渠道。第六页,共三十四页,2022年,8月28日翻译欣赏春晓孟浩然春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。第七页,共三十四页,2022年,8月28日SpringDawnIsleptinspringnotconsciousofthedawn,Butheardthegaybirdschatteringallaround,Iremember,therewasastormatnight,Pray,howmanyblossomshavefallendown?ByRobertPayne第八页,共三十四页,2022年,8月28日SpringMorningThismornofspringinbedI’mlying,Nottoawaketillbirdsarecrying.Afteronenightofwindandshowers,Howmanyarethefallenflowers?ByXuYuanchong第九页,共三十四页,2022年,8月28日寻隐者不遇李商隐松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。第十页,共三十四页,2022年,8月28日SeekingtheHermitinVain“Gonetogatherherbs.”-Sotheysayofyou.Butincloud-girthills,WhatamItodo?ByL.S.Hammond第十一页,共三十四页,2022年,8月28日ANoteLeftforanAbsentRecluseIaskyourladbeneaththetree,“Mymaster’sgoneforherbs,”saidhe.“AmidthehillsIknownotwhere,Forcloudshaveveiledthemhereandthere.”ByXuYuanchong第十二页,共三十四页,2022年,8月28日马建忠借鉴拉丁文法写出我国第一部汉语语法《马氏文通》(1898)黎锦熙研究了Nesfield的EnglishGrammar等,写出了《新著国语文法》(1924)吕叔湘研究了Jespersen的EssentialofEnglishGrammar等书,写出了《中国文法要略》(1942)王力除研究Jespersen的语法外,还研究了Bloomfield的Language等著作,写出了《中国现代语法》(1943)和《中国语法理论》(1944)。第十三页,共三十四页,2022年,8月28日英语较注重客体思维,而汉语则较注重主体思维。西方:中国:主客对立主客一体形式逻辑思维直觉思维个人主义集体主义第十四页,共三十四页,2022年,8月28日英汉对比——几对概念第十五页,共三十四页,2022年,8月28日比较语言学是历时diachronic研究,侧重研究语言之间的共性,主要是通过对相互有联系的多种语言的词汇和语法的历时现象的比较来寻在语言的系属性,为一些亲属语言建立一个共同的母语。对比(语言学)和比较(语言学)第十六页,共三十四页,2022年,8月28日对比语言学contrastivelinguistics主要是共时synchronic研究,通过比较不同语言之间在语音、词汇、语法、修辞等方面的异同,来寻求语言的变换、对应及干扰等关系,为语言教学、语际翻译及本族语的研究服务。第十七页,共三十四页,2022年,8月28日综合语-分析语从语言形态学分类来看,汉语是分析型为主的语言,英语是从综合型向分析型发展的语言。第十八页,共三十四页,2022年,8月28日综合语的特征是运用形态变化来表达语法关系和语法意义。第十九页,共三十四页,2022年,8月28日现代英语的形态变化主要是动词的变化和名词、代词、形容词及副词的变化以及上述的词缀变化。这些变化有:性(gender)、数(number)、格(case)、时(tense)、体(aspect)、语态(voice)、语气(mood)、比较级(degreeofcomparison)、人称(person)和词性(partsofspeech)等。有了这些变化,一个词(或词组)常常可以同时表达几种语法意义,例如从词的形态可以判别它的词类、在句中的作用、与其他词的关系等。第二十页,共三十四页,2022年,8月28日分析语的特征是不用形态变化而用词序及虚词来表达语法关系。汉语是典型的分析语。
第二十一页,共三十四页,2022年,8月28日
形合与意合(Hypotacticvs.Paratactic)意合和形合是语言组织法。在不同的语言中,句子内部连接或外部连接几乎都是用三种手段:句法手段/词汇手段和语义手段。用前两种手段连接成为形合(hypotaxis),用后一种手段连接成为意合(parataxis)。第二十二页,共三十四页,2022年,8月28日所谓形合,指的是句中的词语或分句之间用语言形式手段(如关联词)连接起来,表达语法意义和逻辑关系。Hypotaxis--Thedependentorsubordinateconstructionorrelationshipofclauseswithconnectives,forexample,Ishalldespairifyoudon’tcome.英语造句主要采用形合法。第二十三页,共三十四页,2022年,8月28日英语造句常用各种形式手段连接词、语、分句或从句,注重显性连接(overtcohesion),注重句子形式,注重结构完整,注重以形显义。第二十四页,共三十四页,2022年,8月28日所谓意合,指的是词语或分句之间不用语言形式手段连接,句中的语法意义和逻辑关系通过习语或分句的含义表达。Parataxis--Thearrangingofclausesoneaftertheotherwithoutconnectivesshowingtherelationbetweenthem.Example:Therainfell;theriverflooded;thehousewashedaway.汉语造句主要采用意合法。第二十五页,共三十四页,2022年,8月28日汉语造句少用甚至不用形式连接手段,注重隐性连贯(covertcoherence),注重逻辑事理顺序,注重功能、意义,注重以神统形。汉语的形合手段比英语少得多:没有英语所常用的那些关系代词、关系副词、连接代词和连接副词;介词数量少,大约只有30个,而且大多是从动词“借”来的。汉语没有词的形态变化,没有“it”和“there”这类替补词,代词也用得较少,总之,“尽量省去一切不必要的形式装置”,重意合而不重形合,词语之间的关系常在不言之中,语法意义和逻辑联系常隐含在字里行间。第二十六页,共三十四页,2022年,8月28日英语是一种形态语言,句法结构重形合,句中各成分的相互结合常用适当的连接词语,以表示其结构关系,注重语言形式上的衔接(cohesion),因而,语言学家把英语句子构造比喻为树式结构Tree-like。第二十七页,共三十四页,2022年,8月28日汉语句法结构重意合,句中各成分的相互结合多依靠语义的贯通,语境的映衬,注重内在关系、隐含关系、模糊关系,少用或不用形式连接词语,而是在意义上形成连贯(coherence)。因而,语言学家把汉语句子构造比喻为竹式结构Bamboo-like。第二十八页,共三十四页,2022年,8月28日他不去我去.I’dliketogoifhewouldn’t.他不去我也去.I’dgothereevenifhewouldn’ttowithme.他不去我才去.I’dgothereonlyifhewon’t.第二十九页,共三十四页,2022年,8月28日王力:就句子结构而论,西洋语言是法治的,中国语言是人治。所谓“法治”,即句子的形式受语法的制约;所谓“人治”,即句子比较不受形式的约束,可以因表意义就可以了;英语受形态的约束,因而“语法是硬的,没有弹性”。汉语不受形态约束,“语法是软的,富于弹性”。第三十页,共三十四页,2022年,8月28日王力:西洋语的结构好像连环,虽则环与环都联络起来,毕竟有联络的痕迹;中国语的结构好像无缝天衣,只是一块一块的硬凑,凑起来还不让它有痕迹。西洋语法是硬的,没有弹性的;中国语法是软的,富于弹性的。惟其是硬的,所以西洋语法有许多呆板的要求,如每一个clause里必须有一个主语;惟其是软的,所以中国语法只以达意为主,如初系的目的语可兼次系的主语,又如相关的两件事可以硬凑在一起,不用任何的connectiveword。第三十一页,共三十四页,2022年,8月28日动态与静态(stativevs.dynamic)英语动词形态变化繁复使英语动词的使用受形态的掣肘,英语句子中只能使用一个定式动词(finiteverb)。名词在英语中占优势,可用名词代替动词、形容词、副词在句子中做相应成分。名词的优势导致了介词的伴随优势,叙述呈静态stative。第三十二页,共三十四页,2022年,8月28日汉语词类没有形态变化问题。在现代汉语中动词非常活跃,多用动词,以动词占优势,一个句子不限于只用一个动词,可以连续使用几个动词,即所谓“动词连用”。动词连用是现代汉语句法显著特征之一。可重复重叠,也可以广泛代替名词或形容词,充当各种句子成分。所以汉语叙述呈动态dynamic。
第三十三页,共三十四页,2022年,8月28日他跳起来
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 消防用金属制品生产流程优化与成本控制考核试卷
- 录放设备在环境监测远程数据记录的作用考核试卷
- 水产养殖病害诊断仪器操作考核试卷
- 坐骨神经痛治疗器考核试卷
- 旅馆业洗涤设备操作与布草管理考核试卷
- 买卖商品谈判合同标准文本
- 会所包厢转让合同标准文本
- 分户测绘合同标准文本
- 传单横幅广告合同标准文本
- 借用资质供货合同标准文本
- 中医骨伤科学课件
- 房产税、土地使用税、契税培训(公用版)课件
- 化工基础知识培训课件
- 1600吨年电池级氟化锂配套项目建议书写作模板
- ICF言语嗓音障碍的评估与治疗课件
- 保洁服务清洁规范及检查标准
- 安徽省单元作业设计大赛-小学道德与法治【获奖作品】
- 小学道德与法治课件:《健康游戏我常玩》
- 风机吊装工程强制性条文执行记录表
- 桥梁预应力结构张拉、压浆智能化施工成套技术培训PPT
- 山东省地图模板课件
评论
0/150
提交评论