




下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
本文格式为Word版,下载可任意编辑——对语法翻译法的再认识Abstract:GrammarTranslationMethodwasawidelyusedapproachinEnglishLanguageTeachingfrommiddle19thcenturytomiddle20thcentury.Itsexistencehasbeendebatedduringtheseyears.Asatraditionalteachingapproach,grammartranslationhasreceivedagreatdealofcriticism,someofwhichisnotjustified.Thispaperreexaminesgrammartranslationmethodintermsofitsoriginalmotivation,featuresandthereasonsofitsprosperityanddeclineatthattime,sheddinglightonitspracticalityinforeignlanguageteaching.
Keywords:grammartranslationmethod;oreignlanguageteachingreexamination
1.Background
Grammar-TranslationMethod(GTM)wasoriginatedinGermanyinthelateeighteenthcenturyandwasremaineduntilnowbecauseitsfundamentalstructurewasfamiliaramongthestudentsandteachers.ThemainpurposeofGTMwastosimplifylanguageteaching,emphasizetheaccuracyofsentencesincludingavarietyofsentencetranslationpractices.Onthecontrary,becauseofthecontrolofeducationsystembythegovernmentinGermany,theywouldliketoacceptthereformmovementandsetupteachingmonolinguallyduringtheearlydaysandtoacquireareadingknowledgeofforeignlanguagebystudyingagrammarandapplyingthisknowledgetotheinterpretationoftextsthroughtheuseofadictionary.Whenpeoplestillfocusedtheirattentiononteachingchildrenwithtextbooks,AhnandOllendorfftooksomemeasurestoreformwithpracticalmeaningwhichweresuitableforadultlearning.Fromcertainaspects,theytookanintermediatemethod.
2.SomeReasonsofGTM’sGloriousHistory
GTMisoneofthelongestandwidelyusedmethodsinforeignlanguageteaching,whichhasdominatedEuropeforseveralhundredyearsandreacheditspeakinthenineteenthcentury.Firstly,GTMconcentratesongrammar,whichcouldhelpstudentslayasolidgrammaticalfoundationandcontributetolearners’accuracyinexpression.Thephraseologyofthetargetlanguageisquicklyexplainedthroughsourcelanguage.Translationistheeasiestwayofexplainingmeaningsorwordsandphrasesfromonelanguageintoanother.Secondly,Teacher’slaborissaved.Teacherstakefulladvantageoftheirnativelanguageinteachingprocess,whichhelpthemsavemoretimeandbecauseoftheapplicationofnativelanguageandthestresstoteachersandstudentsisrelativelyless.
3.SomeReasonsofGTM’sDecline
Withthedevelopmentandimprovementofsocietyandtheory,traditionalGTMhasbeencriticizedfiercelythatitcouldn’tmeetthedemandssometimesbecausetherearesomeinadequaciesinitself.Thefirstreasonisthatitoveremphasizesgrammaticalrulesandstructures,butneglectsspeakingandlisteningandpayslittleattentiontostudents’soundandintonation,whichimpedesthecultivationofstudents’communicationabilities.ThesecondreasonisthatGTMtakesadvantageoftheinterpretationbetweensourcelanguageandtargetlanguagetoteach,whichwillleadtotheresultthatlearnersareover-dependentontheirmothertongue.Translationis,indeed,adifficulttaskandexacttranslationfromonelanguagetoanotherisnotalwayspossible.Alanguageistheresultofvariouscustoms,traditions,andmodesofbehaviorofaspeechcommunityandthesetraditionsdifferfromcommunitytocommunity.
4.Conclusion
TheGTMwasfeasibleaccordingtoitsbackgroundanddemandatthattime,whichhadtakentheplaceofthetraditionalteachingmaterialsthroughsomesentencesandphrases.What’smore,GTMfitsinwithChineseeducationformfromsomeanglesasthereareonetotwonewgrammarpointsandrules,alistofwordsandphrases,andsomepracticestotranslateinatext.However,thisissimilartothecourseofEnglishmajorduringcollegewhichiscalledintensivereading.Theyhavethesameprocedureandteachingprocess.Itisundoubtfulthatitisthefundamentaldemandtograspgrammaticalrules.Therefore,GTMisrequiredtolearnfromotherteachingmethods"strongpointstooffsetitsweaknesses.Undoubtedly,GTMcouldmakeuseofsomeadvantagesofSituationalMethod,AudiolingualMethodandCommunicativeMethod,combinewithmodernteachingequipments,createmoreopportunitiestocommunicatewithEnglishsothatlearners’communicativeabilitieswillbepromoted,thenitwillcontributetotheirbalancedandall-rounddevelopment,eventheprogressoftheeducationsysteminthewholesociety.
Bibliography
[1][Brown,H.D.1994.PrinciplesofLanguageLearningandTeaching.NJ:PrenticeHall.
[2]Chastain,Kenneth.TheDevelopmentofModernLanguageSkills:TheorytoPractice.Philadelphia:Cent
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 医院日常保洁方案(3篇)
- 中山职业技术学院《安装工程估价及软件》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 重庆工贸职业技术学院《生物医学建模与科学计算》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 湖南电子科技职业学院《战略与风险管理》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 小区草坪利用方案(3篇)
- 单体项目分红方案(3篇)
- 西南政法大学《教育人力资源管理》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 湖北工业职业技术学院《学前儿童健康教学法》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 湖北幼儿师范高等专科学校《壮语文阅读与写作》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 东北农业大学《学前教育史》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 大学语文-第四讲魏晋风度和魏晋文学-课件
- 我们毕业啦毕业季通用模板课件
- 小升初数学复习八(平面图形)讲义课件
- (完整版)基建建设工程流程图
- 墙体开槽技术交底及记录
- 国家开放大学《调剂学(本)》形考任务1-4参考答案
- 公务员工资套改和运行案例
- 铁路货物装载常用计算公式
- 哥尼斯堡七桥问题PPT课件
- 总包(消防)管理方案
- 工具钳工理论知识鉴定要素细目表09版
评论
0/150
提交评论