埃什穆纳扎尔二世(Eshmunazar II)简介_第1页
埃什穆纳扎尔二世(Eshmunazar II)简介_第2页
埃什穆纳扎尔二世(Eshmunazar II)简介_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文档-下载后可编辑埃什穆纳扎尔二世(EshmunazarII)简介EshmunazarII(也称为EshmunazorII)是波斯时期腓尼基城市西顿的国王。他是家族的第三位国王,仅次于他的父亲和祖父。他是Tabnit和Amashtart的儿子,也是王朝创始人EshmunazarI的孙子。他只活了14岁,在位期间,他与母亲一起统治王国。因为他没有孩子,他的表弟博达什塔特继位。没有关于他统治的确切日期的确认,但最可能的日期是公元前525年左右。当时的波斯国王是冈比西斯,他借助腓尼基船只对埃及发动战争。

冈比西斯胜利后,埃及成为波斯帝国的一部分,波斯国王与西顿国王关系融洽。法国考古学家欧内斯特·雷南于1855年在西顿东南部的墓地(MaghartTablounnecropolis)发现了埃什穆纳佐尔二世的棺材。这具棺材是用从埃及进口的玄武岩制成的(实际上是从埃及首都的一座坟墓中取出的)孟菲斯,在波斯占领期间被运往西顿)。埃及文字被抹去,写下了腓尼基文字,内容如下:

是我们在西顿海边建造了众神的神殿和阿斯塔罗斯的神殿

在Bul月,西顿国王TABNIT之子,西顿国王ESHMUNAZAR在位十四年,西顿国王ESHMUNAZAR说:我不存在的时间到了,我的精神消失了,就像白天一样,从那里我沉默了,从那以后我变成了哑巴。

而我躺在这棺材里,在这个坟墓里,在我建造的地方。哦,你(读者)请记住这一点:“愿任何皇族和任何人都不会打开我的葬礼床,也可能他们不会寻找宝藏,因为这里没有人藏有宝藏,也不会把棺材从我的葬礼床上移开,也不会骚扰我在这个葬礼床上,通过在上面放置另一个坟墓。无论一个人告诉你什么,都不要听他的:因为(违反者)的惩罚应是:每个王室成员和每个人,谁应该打开覆盖物或这个长榻,或谁将我安放的棺材搬走,或谁应在这张长榻上骚扰我:他们不得与Rephaïm有葬礼长椅,不得埋葬在坟墓中,也不得有任何儿子或后代继承他们,神圣的神灵将对他们进行灭绝。

无论谁(你是谁)将成为国王(以后),激励那些你将统治的人,他们可以消灭将打开这张沙发的覆盖物的王室成员(如那些人),或者谁将采取拿走这口棺材,并(消灭)这个王族或人群中这些人的后代。在下无根,在上无果,日光之下无生命。天赐我神意,我不存在之时已到,我神已消逝,如白昼,从此寂然无声,从此哑口无言。

因为我,ESMUNAZAR,Sidonians的国王,KingTABNIT的儿子,KingTABNIT,KingoftheSidonians(whowas),KingESMUNAZAR,KingoftheSidonians,andmymotherAMASTARTE,thePriestessofASTARTE,ourmistress,theQueen,西顿国王ESMUNAZAR的女儿:是我们在西顿海边建造了众神的神殿和阿斯塔罗斯神庙,并在那里放置了阿斯塔罗斯的形象,因为我们是圣化者(神的)。是我们建造了ESHMUN的神庙,以及山上紫壳河的圣所,并在那里安放了他的肖像,因为我们是(众神的)圣化者。正是我们在西顿海边建造了西顿人的神庙,巴力神庙-SIDON和以这个BAAL命名的ASTARTE神庙。愿未来诸王之王将萨隆平原上肥沃的玉米地多拉和贾菲亚给我们,并愿他们将其并入该地的边界,使其永远属于西顿人。

噢,你,记住这一点:不允许任何王族和任何人打开我的覆盖物,也不允许污损我的覆盖物(铭文),也不要在这张葬床上骚扰我,也不要带走我安息的棺材。否则,圣

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论