版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
辽东学院外国语学院大学英语系列教案新视野大学英语第三版读写教程第2册Unit1SectionBThegreatjourneyof伟大learning的学习之旅1MalcolmXwasanAfrican-Americanrightcivilsactivist,religiousleader,writer,andspeaker.Bornin1925,hewasmysteriouslyassassinatedin1965.Bythetimeofhisdeath,hisowntellingofhislifestory,TheAutobiographyMalofcolmX,hadbeenwidelyknown.HewasbornMalcolmLittleintoapoorhousehold.Later,hetookthenameMalcolmXafterjoininganorganizationcalledtheNationofIslam,areligiousgroupthathadchangedmajorpracticesandbeliefsofmainstreamtIsloampplymorespecificallythecondtoitionofAfrican-AmericanpeopleintheUnitedStatesintheearly1960s.1马尔科姆·艾克斯是一位非裔美国民权活动家、宗教领袖、作家和演说家。他生于1962年,1925年被神秘地暗杀。在他去世之前,他对自己生平的自述——《马尔科姆·艾克斯自传》已闻名遐迩。他出生于一个贫民家庭,取名马尔科姆·利特尔。后来,他加入了一个叫“伊斯兰民族”的组织,之后改名为马尔科姆·艾克斯。“伊斯兰民族”是个宗教团体,它改变了美国主流伊斯兰教的一些主要的习俗和信仰,使之更适用于19世纪60年代早期非裔美国人的特定情况。1MalcolmXwasanAfrican-Americancivilrightsactivist,religiousleader,writer,andspeaker.(Para.1)Meaning:MalcolmX,anAfricanAmerican,playedmanyrolesinhistime.Hewasacivilrightsactivist,religiousleader,writer,andspeaker.Usagenote:当两个单数可数名词连用表示一个整体时,只用一个冠词。例如:acivilrightsactivistandareligiousleader一位民权活动家和一位宗教领袖(指两个人)acivilrightsactivistandreligiousleader一位民权活动家和宗教领袖(指一个人)civilrights:n.[pl.]therightsthateverypersonshouldhave,suchastherighttovoteortobetreatedfairlybythelaw,whatevertheirsex,race,orreligion公民权Note:Thisisacompoundnounjustasanimalrightsandhumanrights.2Bornin1925,hewasmysteriouslyassassinatedin1965.(Para.1)Meaning:MalcolmXwasbornin1925andmurderedin1965forunknownreasons.3Bythetimeofhisdeath,hisowntellingofhislifestory,TheAutobiographyofMalcolmX,hadbeenwidelyknown.(Para.1)Meaning:Beforethetimewhenhedied,hislifestoryfromhisownaccount,TheAutobiographyofMalcolmX,hadbecomewell-known.4HewasbornMalcolmLittleintoapoorhousehold.(Para.1)Meaning:HewascalledMalcolmLittlewhenhewasbornintoapoorfamily.辽东学院外国语学院公共英语本科教学部Copyright2007-2016辽东学院外国语学院大学英语系列教案新视野大学英语第三版读写教程第2册5Later,hetookthenameMalcolmXafterjoininganorganizationcalledtheNationofIslam,areligiousgroupthathadchangedmajorpracticesandbeliefsofmainstreamIslamtoapplymorespecificallytotheconditionofAfrican-AmericanpeopleintheUnitedStatesintheearly1960s.(Para.1)Meaning:Later,hechangedhisnametoMalcolmXafterhejoinedanorganizationcalledtheNationofIslam.ItwasareligiousgroupthathadchangedmajorreligiouspracticesandbeliefsacceptedbymostfollowersofIslamtoaccommodatemoreparticularlytheconditionofAfricanAmericansintheUnitedStatesintheearly1960s.Usagenote:specifically1specifically用于指“特地;特别;专门”时,词义同particularly和especially相近。例如:Wehopetoexpandourbusinesstootherareas,specifically(particularly)inEurope.我们希望把业务扩大到其他地区去,特别是欧洲。Ineverlikedlongwalks,specifically(especially)inwinter.我从来都不喜欢长距离散步,尤其是在冬天。2specifically用于指“详尽地;明确地”时,词义同exactly和precisely相近。例如:Researchshowsspecifically(exactly)thatcompanygrowthismoreoftendeterminedbyinternalfactors.研究明确表明,公司的成长更多的时候是由内部因素决定的。It’sverydifficulttoknowspecifically(precisely)howmuchimpactthechangeswillhave.很难准确地了解这些变化会造成多大影响。2MalcolmXlearnedabouttheNationofIslamwhileinprisonforcommittingcriminalactssuchastheft.Becausehewaspoorlyeducated,hefeltinadequateteachhtoisnewbeliefstoothers.aAsyoungman,hecouldsketcthohisughtswithpoorgrammarandlittlevocabularyusingthesimple,unsophisticatedlanguageofpeopleonthestreet.Asanadult,whenhetriedtoinformpeopleabouthisnewbeliefsatarally,hefoundthathedidn'thavetheadequatecommunicationskillsheneeded.hInisownwords,he"wasn'tevenfunctional".2马尔科姆·艾克斯因当时犯有诸如偷窃等罪而入狱。他在监狱里得知织。由于没有受过良好的教育,他在向别人传授他的新信仰时感到力不从心。作为一名轻人,他可以用草根语言来概述自己的想法,语言简单、粗浅、语法差劲,且词汇贫乏。可作为一名成年人,当他在大型公众集会上向人们阐述他的新信仰时,他发觉自己缺少了所需了“伊斯兰民族”组年的语言交流技能。用他自己的话说,他“甚至没有这个功能”。6MalcolmXlearnedabouttheNationofIslamwhileinprisonforcommittingcriminalactssuchastheft.(Para.2)Meaning:MalcolmXbecametoknowabouttheNationofIslamwhenhewasinprisonforbeinginvolvedinanillegalactivitysuchasstealing.辽东学院外国语学院公共英语本科教学部Copyright2007-2016辽东学院外国语学院大学英语系列教案新视野大学英语第三版读写教程第2册7Becausehewaspoorlyeducated,hefeltinadequatetoteachhisnewbeliefstoothers.(Para.2)Meaning:Ashedidnothavemucheducation,hefeltincompetentandwasunabletosaymuchabouthisnewbeliefstoothers.8Asayoungman,hecouldsketchisthoughtswithpoorgrammarandlittlevocabularyusingthesimple,unsophisticatedlanguageofpeopleonthestreet.(Para.2)Meaning:Beingayoungman,hecouldusethesimple,roughlanguagespokenbyuneducatedpeopleonthestreettoexpresshisideaswithpoorgrammarandlittlevocabulary.9Asanadult,whenhetriedtoinformpeopleabouthisnewbeliefsatarally,hefoundthathedidn’thavetheadequatecommunicationskillsheneeded.(Para.2)Meaning:Beinganadult,hefoundthathedidn’thaveenoughcommunicationskillsthatcouldhelphimtoinformpeopleabouthisnewbeliefsatalargepublicmeeting.10Inhisownwords,he“wasn’tevenfunctional”.(Para.2)Meaningbeyondwords:Herealizedthathewasseverelyinadequateincommunicatingwithpeoplebecausehwasn’evtenabletosay,express,andexplainthingsproperly.3Inabidtoincreasehisknowledgeandimprovehisskills,desperateMalcolmXdevisedascheme.turnHeedtobooks,believingthiswouldbebeneficial.However,whenhetriedtoreadseriousbooksonhisown,hewasdistressedashedidn'tknowmostofthewords."TheymightaswellhavebeeninChinese,"hewrote.Heskippedallthewordshedidn'tknowandthenwouldendupwithnoclueastowhatthebookwasabout.be"Icamefrustrated,"MalcolmXwroteinhisautobiography,speakingofhisinadequatelanguageskills.3为了增长知识,提高沟通技能,深陷绝望的马尔科姆·艾克斯为自己制定了一个计划。他决定求助于书籍,相信书会使他受益匪浅。可是当他试图阅读一些严肃的书本时,他不禁倍感苦恼,因为大部分的词他都不认识。他写道:“这些书还不如是用中文写的。”他跳过了所有不认识的词,可是最终他全然不知这本书里写了什么。马尔科姆·艾克斯在他的自传里谈到他贫乏的语言技能时是这样写的:“得沮丧起来。”11Inabidtoincreasehisknowledgeandimprovehisskills,desperateMalcolmXdevisedascheme.Heturnedtobooks,believingthiswouldbebeneficial.(Para.3)Meaning:Inordertoexpandhisknowledgeandbetterhislanguageskills,frustratedMalcolmXworkedoutaplan–toresorttobooks,which,hebelieved,wouldhelphimtolearn.Usagenotdes:perate,despairdespair是desperate的名词形式。例如:Hesankintodespairafterhisbusinessfailed.生意失败后,他陷入了绝望。TheRedCrosshopestomount15flightsaday–carryingenoughfoodtofeed500,000ofthemostdesperatefaminevictims.红十字会希望每天能飞15趟航班,以便为处于绝望中的50万饥民携带足够的食物。辽东学院外国语学院公共英语本科教学部Copyright2007-2016辽东学院外国语学院大学英语系列教案新视野大学英语第三版读写教程第2册Usagenote:scheme,schedule1scheme可用作动词和名词,表示“计划;图谋;方案”,多用于指非法或不好的事。例如:ThereishardevidencetosuggestthatheschemedtobringaboutthecollapseoftheLaborgovernment.有确凿的证据表明,他密谋了工党政府的垮台。Hehadacrazyschemetocornerthechampagnemarket.他有一个疯狂的计划,想要垄断香槟市场。2schedule也可用作动词和名词。用作动词,表示“安排;排定”,是arrange的同义词;用作名词,表示“时间表;时刻表”,英国英语用timetable来表示“时刻表”。例如:TheopeningisscheduledforJanuary.开幕式定于一月举行。Theprojectisthreemonthsbehindscheduleandwillnotbecompleteduntiltheendofnextyear.这项工程比时间表晚了三个月,在明年年底前才能竣工。12However,whenhetriedtoreadseriousbooksonhisown,hewasdistressedashedidn’tknowmostofthewords.“TheymightaswellhavebeeninChinese,”hewrote.(Para.3)Meaning:Yet,whenhetriedtoreadsomeseriousbooks,hewasdepressedsincemostofthewordsareunfamiliartohim.Hebegantofindthatitcouldnothavebeenevenworsetohim(=itcouldbethesametohim)ifthebookswerewritteninChinese.Usagenote:mightaswell1mightaswell表示“还不如;倒不如”时,might或may没有区别。例如:There’snobodyinterestingtotalkto,sowemayaswellgohome.在这儿跟谁说话都没意思。我们还是回家。吧ShallwegoandseeFred?~OK,mightaswell.我们去看看弗雷德吧?~好,吧去也行!2请注意mightaswell与hadbetter的区别。例如:Wemightaswellhavesomethingtoeat.(=Thereisnothingmoreinterestingtodo.)我们还不如去吃点东西。We’dbetterhavesomethingtoeat.(=Weoughttoeat;thereisagoodreasontoeatnow.)我们最好吃点东西。AlthoughmybrotherandIlivedinthesamecity,werarelyhadtimetoseeeachother,sohemightaswellhavebeenathousandmilesaway.虽然我的哥哥和我住在同一个城市,我们很少有时间见面,所以他还不如住在千里之外。13Heskippedallthewordshedidn’tknowandthenwouldendupwithnoclueastowhatthebookwasabout.“Ibecamefrustrated,”MalcolmXwroteinhisautobiography,speakingofhisinadequatelanguageskills.(Para.3)Meaning:Heignoredallthewordshedidn’tknow,andintheendhefoundhimselfcompletelyhadnoideaofwhatthebookwasabout.MalcolmXwrote,“Ibecamefrustrated,”whentalkingabouthisinadequatelanguageskillsinhisautobiography.Usagenote:endup(with)辽东学院外国语学院公共英语本科教学部Copyright2007-2016辽东学院外国语学院大学英语系列教案新视野大学英语第三版读写教程第2册1当endup后接名词时,与介词with搭配,即endupwithsth.。例如:Anyonewhoswimsintherivercouldendupwithanastystomachupset.在这条河里游泳的人最后都会有严重的肠胃不适。2endup后还可以直接接动名词,即endupdoingsth.。例如:Mostslimmersendupputtingweightbackon.大多数减肥的人最后又发胖了。Usagenote:clue,hint1clue作名词时意为“线索”,表示一种信号或信息,能够使我们找到一个问题或谜团的答案。例如:Thepolicearestilllookingforcluesintheirsearchforthemissinggirl.找到失踪女孩的线索。(如果用hint来代替的话就不合适,因为hint就是有人暗示的,而clue是线索。)警察仍在寻找能够clue用作动词,表示“给某人提供线索;告知”,与介词in搭配。例如:He’dbeenoutofthecountryforweeks,soIcluedhiminonallthat’sbeenhappening.由于他离开这个国家有好几个星期了,我向他介绍了他离开期间发生的事情。2hint既可用作名词也可用作动词。用作名词的时候,意为“暗示”,表示用语言或行动来表明你想要的或者知道的事情。例如:He’sdropped(=given)severalhintstothebossthathe’llquitifhedoesn’getapromotion.他三番五次暗示老板,如果得不到升职,他就会辞职。hint作动词时,表示“暗示;示意”。例如:Momhinted(that)shemightpayformytriptoMexicoifIpassallmyexams.妈妈暗示如果我考试全科通过,她会为我的墨西哥之行买单。下面这个句子,用clue和hint都可以,意思区别不大。I’mnevergoingtoguesstheanswerifyoudon’tgivemeaclue/hint.如果你不告诉我线索/给我暗示,我是不可能猜出答案的。4MalcolmX'sconsiderablefrustrationathisinabilitytoreadandwritelaunchedhimonaquesttoovercomehisdeficiencies.Hesaid,"IsawthatthebestthingIcoulddowasgethold—toofstuadydictionary,tolearnsomewords."Andhewasluckyenoughtoreasonalsothatheshouldtrytoimprovehishandwriting.wass"Itad.Icouldn'tevenwriteinastraightline,"hetoldus.Theseideastogethermovedhimtoappealthetoprisonauthoritiesforsomepaperandpencils.4由于无法阅读和写作所遭受的巨大挫折促使马尔科姆·艾克斯开始探索如何攻克自己的语言缺陷。他说:“我明白我所能做的就是弄到一本词典来学习,学一些单词。”他也幸运地意识到应该尝试去改进他的书写。他告诉我们:“令人伤心的是我甚至不能把英文书写得整齐。”这些想法促使他向狱管请求,要了一些纸和铅笔。14MalcolmX’sconsiderablefrustrationathisinabilitytoreadandwritelaunchedhimonaquesttoovercomehisdeficiencies.(Para.4)辽东学院外国语学院公共英语本科教学部Copyright2007-2016辽东学院外国语学院大学英语系列教案新视野大学英语第三版读写教程第2册Meaning:MalcolmX’sgreatdisappointmentathisinabilitytoreadandwritepushedhimtostartasearchforwaystoimprovehisinsufficientlanguageskills.launchsb.onsth.:makesb.startsth.,usu.sth.bigorimportant使某人开始进行某事15Hesaid,“IsawthatthebestthingIcoulddowasge—tholdofadictionaryostudy,tolearnsomewords.”(Para.4)Meaning:Herealizedthatthebestthinghecoulddowastogetadictionaryinordertostudyandlearnsomewords.16Andhewasluckyenoughtoreasonalsothatheshouldtrytoimprovehishandwriting.(Para.4)Meaning:Andhewasveryluckytodecidethatitwasgoodforhimtoimprovehishandwriting.17“Itwassad.Icouldn’tevenwriteinastraightline,”hetoldus.(Para.4)Meaning:Hefeltembarrassedabouthispoorhandwritingbecauseitsappearancewassoverypoor.18Theseideastogethermovedhimtoappealtotheprisonauthoritiesforsomepaperandpencils.(Para.4)Meaning:Theseideastogethercausedhimtomakeanurgentrequesttotheprisonauthoritiesforsomepaperandpencils.5Forthefirsttwodays,MalcolmXjustskimmedthrougthepagesofthedictionarytryingtonegotiatehiswaythroughitsunfamiliarformat.Hetoldusofhisamazementathowcloselyrelatedthewordsseemed.Howmoistcouldbetherootofmoisture,andadvisableandadvisoryhadthesamerootword!"Ididn'tknowwhichwordsIneededtolearn,"hesaid,"finally,justtostartsomekindofaction,Ibegancopying."Inhisslow,careful,crudehandwriting,MalcolmXcopiedeverythiongthefirstfullpageofthedictionaryintoanotebook.Heevencopiedthequotationmarks!Thistookhimonefullday.Afterthat,hereadeverythinghehadwrittenaloud."Overandover,aloud,tomyself,Ireadmyownhandwriting,"Malcolmrecalled.Healsologgedimportantthingsthathappenedeveryday.Repetitionhelpedmovehimfrombasicliteracytowardtrueproficiency.5头两天,马尔科姆·艾克斯只是很快地浏览了一下词典,试图在这不熟悉的格式里寻找出他自己的应付方法。他告诉我们,他对这些单词之间的密切关系感到诧异。moist怎么会是moisture的词根;advisable跟advisory竟是同根词!“我都不知道哪些单词我需要学,”他说,“最后,为了有所行动,我开始抄写词典。”马尔科姆·艾克斯用他缓慢、仔细、蹩脚的书写,把词典的第一页全都抄写在一个笔记本上,他甚至把引号也抄了。这花了他整整一天的时间。在此之后,他高声朗读所有抄写下来的东西。“我一遍又一遍地给自己大声朗读录下来。重复朗读帮助自己抄写的东西。”马尔科姆回忆道。他还把每天发生的重要事情记他从一个仅有一些基础文化知识的人变成真正精通语言的人。辽东学院外国语学院公共英语本科教学部Copyright2007-2016辽东学院外国语学院大学英语系列教案新视野大学英语第三版读写教程第2册19Forthefirsttwodays,MalcolmXjustskimmedthroughthepagesofthedictionarytryingtonegotiatehiswaythroughitsunfamiliarformat.(Para.5)Meaning:MalcolmXonlywentoverthepagesofthedictionaryquicklyforthefirsttwodaysinanattempttofindaneffectivewaytodealwithitsunfamiliardesign.Note:Thewordnegotiateismorecommonlyusedinthesecondmeaning.20Hetoldusofhisamazementathowcloselyrelatedthewordsseemed.Howmoistcouldbetherootofmoisture,andadvisableandadvisoryhadthesamerootword!(Para.5)Meaning:Hewassurprisedatthecloserelationbetweenwords.Howcomethewordmoistcouldbethebasewordformofmoistureandadvisableandadvisoryhadthesamerootword!21“Ididn’tknowwhichwordsIneededtolearn,”hesaid,“finally,justtostartsomekindofaction,Ibecopyinga.I”nhisslow,careful,crudehandwriting,MalcolmXcopiedeverythingonthefirstfullpageofthedictionaryintoanotebook.(Para.5)Meaning:Notknowingwhattolearnspecifically,MalcolmXfinallydecidedtostartwithcopyingeverythingintoanotebookfromthefirstfullpageofthedictionary,withhisslow,ca22Heevencopiedthequotationmarks!Thistookhimonefullday.Afterthat,hereadeverythinghehadwritt“Ovearnaloud.ndover,aloud,tomyself,Ireadmyownhandwriting,”Malcolmrecalled.Healsologgedimportantthingsthathappenedeveryday.(Para.5)Meaning:Hespentawholecompletedaycopyingthefirstfullpageofthedictionaryevenincludingthequotationmarks.Then,againandagain,hewouldreadeverythinghehadcopiedaloudtohimself.Herememberedthathealsowrotedowntheimportantthingsthathappenedeveryday.Meaningbeyondwords:MalcolmXwasaverymotivatedandconscientiouspersonwhohadacouragetocopyadictionary.23Repetitionhelpedmovehimfrombasicliteracytowardtrueproficiency.(Para.5)Meaning:Copyingthedictionaryandreadingaloudrepeatedlyhelpedlifthimfromhavingminimumlanguageskillstoachievingexcellentlanguagefluency.Collocationnote:InParagraph7,TextA,wehavelearnedEnglishlanguageproficiency.Hereintheabovesentencweseetrueproficiency.Formoreco-occurrencesforthetopicoflanguagelearning,pleaserefertoourcollocationpTeartattheendofeachunitincher’sBook.6MalcolmXdepictedthowenextmorningwhenhewokeup,hekeptthinkingaboutthewordshehadcopiedandreadaloudandabouttheacquisitionoftheknowledgehewaspursuing.Itwasamarvelousfeeling.Hefeltimmenselyproud.辽东学院外国语学院公共英语本科教学部Copyright2007-2016辽东学院外国语学院大学英语系列教案新视野大学英语第三版读写教程第2册6马尔科姆·艾克斯描述了他第二天醒来时,是如何努力回忆他抄写和朗读过的单词及他苦苦追求所获的知识。这是一种神奇的感觉,他感到无比自豪。24MalcolmXdepictedhowthenextmorningwhenhewokeup,hekeptthinkingaboutthewordshehadcopiedandreadaloudandabouttheacquisitionoftheknowledgehewaspursuing.(Para.6)Meaning:MalcolmXdescribedhowthenextmorningwhenhewokeup,hekeptthinkingaboutthewordshehadcopiedandreadaloudaswellastheknowledgehewastryingtoobtain.25Itwasamarvelousfeeling.Hefeltimmenselyproud.(Para.6)Meaning:Itwassuchawonderfulfeelingthathefeltextremelyproudofhimself.7Hewassofascinatedhathewentoncopyingthedictionary'snextpage.Onceagain,heawoke,proudandenergized.evWitherysucceedingpagehecopiedandreadaloud,MalcolmXfoundhewaslearningandrememberingmoreandmorewords.Witheachsuccessiveday,hisconfusiondiminished.7他对此如此着迷以至于他又继续抄写词典的下一页。又一次,他醒来时感到骄傲且精力充沛。随着不断抄写和朗读,马尔科姆·艾克斯发现自己在学到东西,也记住了越来越多的单词,他的困惑也逐日减少。26Hewassofascinatedthathewentoncopyingthedictionary’snextpage.(Para.7)Meaning:Hewassointerestedandattractedbywhathehaddonethathecontinuedcopyingthenextpageofthedictionary.27Onceagain,heawoke,proudandenergized.(Para.7)Meaning:Whenhewokeupagain,hewasfilledwithprideandenergy.Note:Thephraseproudandenergizedcomesfromaparticiplephrasefeelingproudandenergized.Thiskindofphraseisgrammaticallyconsideredasanindependentstructureseparatedfromthemainclausebyplacingacomma.Forexample:Confusedandbored,thestudentsdidn’trespondtothequestionsraisedbytheteacher.学生感到迷惑和无聊,没有回答老师提出的问题。Mygrandparentswereholdinghandsinasubwaytrain,closeandintimate.我的祖父母在地铁列车上手牵着手,亲密而温馨。28Witheverysucceedingpagehecopiedandreadaloud,MalcolmXfoundhewaslearningandrememberingmoreandmorewords.Witheachsuccessiveday,hisconfusiondiminished.(Para.7)Meaning:Witheverycomingpagethathecopiedandreadaloud,MalcolmXfoundhewaslearningandrememberingmorewords;daybyday,hisdoubtsanduncertaintybecamelessenedandsmaller.辽东学院外国语学院公共英语本科教学部Copyright2007-2016辽东学院外国语学院大学英语系列教案新视野大学英语第三版读写教程第2册8AsMalcolmX'swordbasebroadened,hebegantobetterunderstandthebooksheread.Itwasthefirsttimeinhislifethishadeverhappened,"Anyonewhohasreadagreatdealcanimaginethenewworldthatopened."Fromthenuntilheleftthatprison,hisconcentrationwasfocusedonreading.Hewassoabsorbedinit.Monthspassedwithouthiseventhinkingaboutbeinginprison."Infact,uptothen,Ineverhadbeensotrulyfreeinmylife."8随着马尔科姆·艾克斯的词汇量不断扩大,他开始能更好地理解所阅读的书了。这种现象在他的一生中从未发生过。“任何一个阅读广泛的人都能想象那个开启了的新世界。”从那时起到他离开那个监狱,他一直专注于阅读,被它深深吸引。数月过去了,他竟然没感到自己在坐牢。“事实上,在这之前,我从没如此真正地感受过生活的自由。”29AsMalcolmX’swordbasebroadened,hebegantobetterunderstandthebooksheread.(Para.8)Meaning:MalcolmXbegantobetterunderstandwhathewasreadingwithhiscontinuouslyenlargedvocabulary.30Itwasthefirsttimeinhislifethishadeverhappened.(Para.8)Meaning:Thathecouldreadandunderstoodbetterhadneverhappenedinhislifebefore.31“Anyonewhohasreadagreatdealcanimaginethenewworldthatopened.”Fromthenuntilheleftthatprison,hisconcentrationwasfocusedonreading.Hewassoabsorbedinit.Monthspassedwithouthiseventhinkingaboutbeinginprison.“Infact,uptothen,Ineverhadbeensotrulyfreeinmylife.”(Para.8)Meaning:Anyonewhohasreadalotcanunderstandthenewworldthatopenedforhim.Fromthatmomentuntilheleftthatprison,hegaveallhisattentiontoreading.Hewassoattractedtoitthatforseveralmonthshedidn’teventhinkthathewasinprison.Actually,heneverhadfeltsofreeinhislife.9"Iknewrightthereinprisonthatreadinghadchangedforeverthecourseofmylife,"MalcolmXwrote.HedescribedhowonedayawritertelephonedhimfromLondonforaninterview.TheintervieweraskedMalcolmXwhatcollegehehadgraduatedfromashecouldwritesofluently.HetoldtheEnglishmanthathisownpersonaluniversitywas"books".9“就是在监狱里我意识到阅读永远地改变了我的人生轨迹,”马尔科姆·艾克斯写道。他描述了有一天一位作家从伦敦打电话来采访他。那位作家问马尔科姆·艾克斯,他文笔那么流畅,是从什么大学毕业的。马尔科姆告诉那位英国人他的大学是“书本”。32“Iknewrightthereinprisonthatreadinghadhangedforeverthecourseofmylife,”MalcolmXwrote.(Para.9)Meaning:MalcolmXwrotethatherealizedinprisonthatreadinghadchangedthewayofhislifeforever.辽东学院外国语学院公共英语本科教学部Copyright2007-2016辽东学院外国语学院大学英语系列教案新视野大学英语第三版读写教程第2册Note:Courseinthephrasethecourseofone’slifereferstothedirone’ctlsifonofe.ItmakessensethatMalcolmXcompletelychangedhiswayoflifeeversincehestartedlearningtheEnglishlanguageinprison.Toavoidthestorm,theplanehadtochangeitscourse.为了避免风暴,这架飞机不得不改变其方向。33HedescribedhowonedayawritertelephonedhimfromLondonforaninterview.TheintervieweraskedMalcolmXwhatcollegehehadgraduatedfromashecouldwritesofluently.(Para.9)Meaning:HenarratedhowawritefromLondoninterviewedhimonthephone.SinceMalcolmXcouldwritesosmoothlyandnaturally,theintervieweraskedhimwhatcollegehehadgraduatedfrom.Meaningbeyondwords:MalcolmXhadalreadyachievedahighlevelofEngl
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 二零二五年度代持股转让及竞业禁止合同范本4篇
- 2024铝合金门窗行业市场拓展与品牌合作合同3篇
- 2025年出租居所中介服务合作委托合同
- 2025年度消费金融借贷合同模板(含信用抵押)
- 二零二五年度船舶打蜡防腐蚀合同4篇
- 二零二五版美术馆东馆馆舍租赁艺术藏品保管合同4篇
- 2025年度商业综合体场物业管理与广告资源整合合同4篇
- 2025年度承台施工工期延误赔偿合同二零二五版4篇
- 2025年度绿色建筑承台基础施工一体化合同4篇
- 2025年度智能交通无人驾驶技术研发与应用合同3篇
- 细胞库建设与标准制定-洞察分析
- 2024年国家公务员录用考试公共基础知识复习题库2500题及答案
- DB3309T 98-2023 登步黄金瓜生产技术规程
- 2024年萍乡卫生职业学院单招职业技能测试题库标准卷
- DBJ41-T 108-2011 钢丝网架水泥膨胀珍珠岩夹芯板隔墙应用技术规程
- 2025年学长引领的读书会定期活动合同
- 表内乘除法口算l练习题1200道a4打印
- 《EICC培训讲义》课件
- 2025年四川省政府直属事业单位招聘管理单位笔试遴选500模拟题附带答案详解
- 2024年物业公司服务质量保证合同条款
- 文言文阅读之理解实词含义(讲义)-2025年中考语文专项复习
评论
0/150
提交评论