新概念英语第四册 Lesson 21 课文音标版讲义_第1页
新概念英语第四册 Lesson 21 课文音标版讲义_第2页
新概念英语第四册 Lesson 21 课文音标版讲义_第3页
新概念英语第四册 Lesson 21 课文音标版讲义_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

21WilliamS.Hartwas,perhaps,thegreatestofallWesternstars,ˈwɪljəm

es.hɑːt

wɒz,

pəˈhæps,

ðə

ˈɡreɪtɪst

ɒv

ɔːl

ˈwestən

stɑːz,威廉.S.哈特大概是美国西部电影明星中的佼佼者。威廉.es.哈特大概是美国西部电影明星中的佼佼者。forunlikeGaryCooperandJohnWaynefɔːr

ʌnˈlaɪk

ˈɡæri

ˈkuːpər

ænd

ʤɒn

weɪn

他和加里.古柏、约翰.韦恩不同,他和加里.古柏、约翰.韦恩不同,heappearedinnothingbutWesterns.hiː

əˈpɪəd

ɪn

ˈnʌθɪŋ

bʌt

ˈwestənz.他只在西部电影中扮演角色。他只在西部电影中扮演角色。From1914to1924hewassupremeandunchallenged.frɒm

1914

tuː

1924

hiː

wɒz

suːˈpriːm

ænd

ˌʌnˈʧælɪnʤd.在1914年至1924年期间,他首屈一指,独霸影坛。在1914年至1924年期间,他首屈一指,独霸影坛。ItwasHartwhocreatedthebasicformulaoftheWesternfilm,ɪt

wɒz

hɑːt

huː

kriˈeɪtɪd

ðə

ˈbeɪsɪk

ˈfɔːmjʊlə

ɒv

ðə

ˈwestən

fɪlm,正是他创造了西部电影的基调,正是他创造了西部电影的基调,anddevisedtheprotagonistheplayedineveryfilmhemade,ænd

dɪˈvaɪzd

ðə

prəʊˈtæɡənɪst

hiː

pleɪd

ɪn

ˈevri

fɪlm

hiː

meɪd,即在他自己的拍摄的影片中他所塑造的主人公形象:即在他自己的拍摄的影片中他所塑造的主人公形象:thegood-badman,theaccidental-nobleoutlaw,ðə

ɡʊd-bæd

mæn,

ði

ˌæksɪˈdentl-ˈnəʊbᵊl

ˈaʊtlɔː,被认为是坏人的好人,出人意料的高尚的逃犯,被认为是坏人的好人,出人意料的高尚的逃犯,orthehonest-but-framedcowboy,orthesheriffmadesuspectbyviciousgossip;ɔː

ði

ˈɒnɪst-bʌt-freɪmd

ˈkaʊbɔɪ,

ɔː

ðə

ˈʃerɪf

meɪd

səsˈpekt

baɪ

ˈvɪʃəs

ˈɡɒsɪp;诚实却遭陷害的牛仔或因流言蜚语蒙受嫌疑的司法官。诚实却遭陷害的牛仔或因流言蜚语蒙受嫌疑的司法官。inshort,theindividualinconflictwithhimselfandhisfrontierenvironment.ɪn

ʃɔːt,

ði

ˌɪndɪˈvɪdjʊəl

ɪn

ˈkɒnflɪkt

wɪð

hɪmˈself

ænd

hɪz

ˈfrʌntɪər

ɪnˈvaɪərənmənt.总之,主人公是一个自相矛盾,又与他的拓荒环境相矛盾的人物。总之,主人公是一个自相矛盾,又与他的拓荒环境相矛盾的人物。UnlikemostofhiscontemporariesinHollywood,ʌnˈlaɪk

məʊst

ɒv

hɪz

kənˈtempərəriz

ɪn

ˈhɒlɪwʊd,哈特与大部分同时代在好莱坞的演员不同,哈特与大部分同时代在好莱坞的演员不同,HartactuallyknewsomethingoftheoldWest.hɑːt

ˈækʧʊəli

njuː

ˈsʌmθɪŋ

ɒv

ði

əʊld

west.他确实了解西部早期拓荒生活的一些情况。他确实了解西部早期拓荒生活的一些情况。Hehadlivedinitasachildwhenitwasalreadydisappearing,hiː

hæd

lɪvd

ɪn

ɪt

æz

ə

ʧaɪld

wen

ɪt

wɒz

ɔːlˈredi

ˌdɪsəˈpɪərɪŋ,作为一个孩子他曾在西部生活过,当时西部拓荒生活正在消失。作为一个孩子他曾在西部生活过,当时西部拓荒生活正在消失。andhisherowasfirmlyrootedinhismemoriesandexperiences,ænd

hɪz

ˈhɪərəʊ

wɒz

ˈfɜːmli

ˈruːtɪd

ɪn

hɪz

ˈmeməriz

ænd

ɪksˈpɪərɪənsɪz,他塑造的英雄人物深深地扎根于他本人的记忆和经历之中,他塑造的英雄人物深深地扎根于他本人的记忆和经历之中,andinboththehistoryandthemythologyofthevanishedfrontier.ænd

ɪn

bəʊθ

ðə

ˈhɪstəri

ænd

ðə

mɪˈθɒləʤi

ɒv

ðə

ˈvænɪʃt

ˈfrʌntɪə.也扎根于有关已经消失的拓荒生活的历史和神话之中。也扎根于有关已经消失的拓荒生活的历史和神话之中。AndalthoughnoperiodorplaceinAmericanhistoryhasbeenmoreabsurdlyromanticized,ænd

ɔːlˈðəʊ

nəʊ

ˈpɪərɪəd

ɔː

pleɪs

ɪn

əˈmerɪkən

ˈhɪstəri

hæz

biːn

mɔːr

əbˈsɜːdli

romanticized,虽然在美国历史上没有任何时期或地区像西部拓荒时期那样被荒谬地浪漫主义化了,虽然在美国历史上没有任何时期或地区像西部拓荒时期那样被荒谬地浪漫主义化了,mythandrealitydidjoinhandsinatleastonearena,mɪθ

ænd

riˈæləti

dɪd

ʤɔɪn

hændz

ɪn

æt

liːst

wʌn

əˈriːnə,但神话和事实至少在某一个舞台上共存,但神话和事实至少在某一个舞台上共存,theconflictbetweentheindividualandencroachingcivilization.ðə

ˈkɒnflɪkt

bɪˈtwiːn

ði

ˌɪndɪˈvɪdjʊəl

ænd

ɪnˈkrəʊʧɪŋ

ˌsɪvɪlaɪˈzeɪʃᵊn.也就是存在于个人与渐渐闯入的文明这两者的冲突之中。也就是存在于个人与渐渐闯入的文明这两者的冲突之中。MenaccustomedtostrugglingforsurvivalagainsttheelementsandIndianswerebewilderedbypoliticians,bankersandbusinessmen,men

əˈkʌstəmd

tuː

ˈstrʌɡlɪŋ

fɔː

səˈvaɪvəl

əˈɡenst

ði

ˈelɪmənts

ænd

ˈɪndiənz

wɜː

bɪˈwɪldəd

baɪ

ˌpɒlɪˈtɪʃənz,

ˈbæŋkəz

ænd

ˈbɪznɪsmən,习惯与大自然和印第安人作斗争以求生存的拓荒者被政客、银行家和商人搞得晕头转向,习惯与大自然和印第安人作斗争以求生存的拓荒者被政客、银行家和商人搞得晕头转向,andunhorsedbyfences,lawsandalientaboos.ænd

ʌnˈhɔːst

baɪ

ˈfensɪz,

lɔːz

ænd

ˈeɪliən

təˈbuːz.最后被圈地、尖律我外来的清规戒律所击败。最后被圈地、尖律我外来的清规戒律所击败。Hart'sgood-badmanwasalwaysanoutsider,hɑːts

ɡʊd-bæd

mæn

wɒz

ˈɔːlweɪz

ən

ˌaʊtˈsaɪdə,哈特扮演的被误为坏人的好人总是一个局外人,哈特扮演的被误为坏人的好人总是一个局外人,alwaysoneofthedisinherited,ˈɔːlweɪz

wʌn

ɒv

ðə

ˌdɪsɪnˈherɪtɪd,总是一个被剥夺继承权的人。总是一个被剥夺继承权的人。andifhefounditnecessarytoshootasherifforrobabankalongtheway,ænd

ɪf

hiː

faʊnd

ɪt

ˈnesɪsəri

tuː

ʃuːt

ə

ˈʃerɪf

ɔː

rɒb

ə

bæŋk

əˈlɒŋ

ðə

weɪ,如果他认为在进行过程中有必要枪击一个司法官或抢劫一个银行,如果他认为在进行过程中有必要枪击一个司法官或抢劫一个银行,hisearlyaudiencesfounditeasytounderstandandforgive,hɪz

ˈɜːli

ˈɔːdiənsɪz

faʊnd

ɪt

ˈiːzi

tuː

ˌʌndəˈstænd

ænd

fəˈɡɪv,他的早期观众很容易接受,觉得应该原谅他,他的早期观众很容易接受,觉得应该原谅他,especiallywhenitwasHartwho,intheend,overcametheattackingIndians.ɪsˈpeʃəli

wen

ɪt

wɒz

hɑːt

huː,

ɪn

ði

end,

ˌəʊvəˈkeɪm

ði

əˈtækɪŋ

ˈɪndiənz.特别是当哈特最后战胜了前来进攻的印第安人时,观众更能原谅他。特别是当哈特最后战胜了前来进攻的印第安人时,观众更能原谅他。Audiencesintheseconddecadeofthetwentiethcenturyfoundˈɔːdiənsɪz

ɪn

ðə

ˈsekənd

ˈdekeɪd

ɒv

ðə

ˈtwentɪəθ

ˈsenʧʊri

faʊnd

生活在20世纪20年代的观众认为,生活在20世纪20年代的观众认为,itpleasanttoescapetoatimewhenlife,thoughhard,wasrelativelysimple.ɪt

ˈpleznt

tuː

ɪsˈkeɪp

tuː

ə

taɪm

wen

laɪf,ðəʊ

hɑːd,

wɒz

ˈrelətɪvli

ˈsɪmpl.逃到一个即使艰苦但比较简朴的时代中去是件愉快的事,逃到一个即使艰苦但比较简朴的时代中去是件愉快的事,Westilldo;wiː

stɪl

duː;我们今天仍有这种感觉。我们今天仍有这种感觉。livinginaworldinwhichundeclaredaggression,war,hypocrisy,chicanery,anarchyandimpendingimmolationarepartofourdailylives,ˈlɪvɪŋ

ɪn

ə

wɜːld

ɪn

wɪʧ

ˌʌndɪˈkleəd

əˈɡreʃᵊn,

wɔː,

hɪˈpɒkrəsi,

ʃɪˈkeɪnəri,

ˈænəki

ænd

ɪmˈpendɪŋ

ˌɪməʊˈle

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论