模具专业英语图解教程李东君课件 1_第1页
模具专业英语图解教程李东君课件 1_第2页
模具专业英语图解教程李东君课件 1_第3页
模具专业英语图解教程李东君课件 1_第4页
模具专业英语图解教程李东君课件 1_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1.CoordinatesystemThebasicofallinputAutoCADistheCartesiancoordinatesystem,andthevariousmethodsofinput(absoluteorrelative)relyonthissystem.Inaddition,AutoCADhastwointernalcoordinatesystemstohelpyoukeeptrackofwhereyouareinadrawing:theWorldCoordinateSystem(WCS)andtheUserCoordinateSystem(UCS).ThefixedCartesiancoordinatesystemlocatesallpointsonanAutoCADdrawingbydefiningaseriesofpositiveandnegativeaxestolocatepositionsinspace.2.TypesofviewsTherearemanyviewtypesusedinengineeringdrawing:projection,auxiliary,general,detailed,revolved,half,sectional,exploded,partial,etc..TASK1.1Notes1、Engineeringdrawingisanabstractuniversallanguageusedtorepresentadesigner’sideatoothersandthemostacceptedmediumofcommunicationinallaspectsofindustrialandengineeringwork.工程图是向别人表达设计师意图的一种抽象的通用语言,它是在工业和工程各个领域最为普遍使用的媒介。2、ThefixedCartesiancoordinatesystemlocatesallpointsonanAutoCADdrawingbydefiningaseriesofpositiveandnegativeaxestolocatepositionsinspace.

固定的笛卡尔坐标系是通过定义一系列用以确定空间位置的正负轴来标记AutoCAD图中的所有点。

动词不定式短语“tolocatepositionsinspace”是“aseriesofpositiveandnegativeaxes”的后置定语,说明“...axes”的作用。“bydefining...inspace”是整句的方式状语,说明标记点的方法。3、Therearemanyviewtypesusedinengineeringdrawing:projection,auxiliary,general,detailed,revolved,half,sectional,explosive,partial,etc..工程图有许多视图类型:投影视图、辅助视图、全视图、细节放大视图、旋转视图、半视图、剖视图、爆炸视图、局部视图等等。4、Thefitbetweentwomatingpartsistherelationshipwhichresultsfromtheclearanceorinterferenceobtained.两个相装配零件间的配合是一种由所产生的间隙或过盈而引发的关系。此句中“whichresults...obtained”是“therelationship”的定语从句。Theprincipalengineeringmaterialscanbedividedintothreemajorcategories:ferrousmaterials,nonferrousmaterialsandnonmetallicmaterials.Ferrousmaterialshaveironasabasemetalandincludetoolsteel,alloysteel,carbonsteelandcastiron.Nonferrousmaterialshaveabasemetalotherthanironandincludealuminum,magnesium,zinc,lead,bismuth,copperandavarietyofalloys.Nonmetallicmaterialsarethosematerialssuchaswoods,plastic,rubbers,epoxyresins,ceramicsanddiamondsthatdonothaveametallicbase.Toproperlyselectamaterial,thereareseveralphysicalandmechanicalpropertiesyoushouldunderstandtodeterminehowthematerialyouselectwillaffectthefunctionandoperationTASK1.2Notes1、Toproperlyselectamaterial,thereareseveralphysicalandmechanicalpropertiesyoushouldunderstandtodeterminehowthematerialyouselectwillaffectthefunctionandoperation.为了恰当地选择材料,我们必须掌握材料的一些物理性能和机械性能,以便确定所选的材料对功能和操作有何影响。此句主干为“therebe”句型,“youshouldunderstand”和“youselect”均为定语从句,“toproperlyselectamaterial”为目的状语,“todeterminehowthematerial…”为结果状语。Notes2、Itisthereforenotsurprisingthat,moldscanbemadefromaverybroadspectrumofmaterials,includingsuchexoticmaterialsaspapermatchandplaster.因此,可制成模具的材料多种多样,包括像纸张、石膏这样的奇异材料,这些都不足为奇。此句为强调句型,强调表语“notsurprising”。Morethan90%byweightofthemetallicmaterialsusedbyhumanbeingsareferrousalloys.Thisrepresentsanimmensefamilyofengineeringmaterialswithawiderangeofmicrostructuresandrelatedproperties.

Themajorityofengineeringdesignsthatrequirestructuralloadsupportorpowertransmissioninvolveferrousalloys.Asapracticalmatter,thesealloysfallintotwobroadcategoriesbasedonthecarboninthealloycomposition.Steelgenerallycontainsbetween0.05and2.0wt%carbon.Thecastironsgenerallycontainbetween2.0and4.5wt%carbon.TASK1.3Notes1、Thisrepresentsanimmensefamilyofengineeringmaterialswithawiderangeofmicrostructuresandrelatedproperties.钢铁是工程材料中的一个巨大家族,它们的微观结构变化很大,性能上有一定关联。句首的“This”指代前句的“ferrousalloys”。2、Themajorityofengineeringdesignsthatrequirestructuralloadsupportorpowertransmissioninvolveferrousalloys.多数要求结构有一定承载力或传递动力的工程设计都会涉及到钢铁。“thatrequirestructural…transmission”为“engineeringdesigns”的定语从句。Notes3、Lowcarbonsteelsarewellsuitedforthefollowingapplications:toolbodies,handles,dieshoesandsimilarsituationswherestrengthandwearresistancearenotrequired.低碳钢比较适宜以下用途:刀具体、手柄、模座以及类似的没有强度和耐磨性要求的位置。“wherestrengthandwearresistancearenotrequired”为“situations”的定语从句。Castironshavefourgeneraltypes.Whiteironhasacharacteristicwhite,crystallinefracturesurface.LargeamountsofFe3Careformedduringcasting,givingahard,brittlematerial.Grayironhasagrayfracturesurfacewithafinelyfacetedstructure.Asignificantsiliconcontent(2to3wt%)promotegraphite(C)precipitationratherthancementite(Fe3C).Thesharp,pointedgraphiteflakescontributetocharacteristicbrittlenessingrayiron.Byaddingasmallamount(0.05wt%)ofMgtothemoltenmetalofthegrayironcomposition,spheroidalgraphiteprecipitatesratherthanflakesareproduced.Ductilityisincreasedbyafactorof20,andstrengthisdoubled.Amoretraditionalformofcastironwithreasonableductilityismalleableiron,whichisfirstcastaswhiteironandthenheattreatedtoproducenodulargraphiteprecipitates.TASK1.4Notes1、Thecastironmustbalancegoodformabilityofcomplexshapesagainstinferiormechanicalpropertiescomparedtowroughtalloys.铸铁得在对于复杂形状的良好成形性和相比可锻金属而言较差的机械性能之间找到一个平衡点。动词“balance”意为“权衡,平衡”。例如,Youhavetobalancetheadvantagesoflivingdowntownagainstthedisadvantages.——你必须权衡住在市中心的利弊。2、Asignificantsiliconcontent(2to3wt%)promotegraphite(C)precipitationratherthancementite(Fe3C).硅的质量百分比达到2~3%时,可显著促进石墨的析出,抑制渗碳体(Fe3C)的形成。Polymersorplasticsfallintotwomaincategories:thermosettingandthermoplastic.Upontheapplicationofinitialheatthethermosettingplasticssoftenandmelt,andunderpressuretheywillfilleverycreviceofamoldcavity.Uponcontinuedapplicationofheattheypolymerize,orundergoachemicalchange,whichhardensthemintoapermanentlyhard,infusible,andinsolublestate.Afterthistheycannotagainbesoftenedormeltedbyfurtherheating.Thethermoplasticmaterialsarethosewhichsoftenwithheatingandsolidifyandhardenwithcooling.Theycanberemeltedandcooledtimeaftertimewithoutundergoinganyappreciablechemicalchange.TASK1.5Notes1、Acommonsynonymforpolymersis“plastic”,anamederivedfromthedeformabilityassociatedwiththefabricationofmostpolymericproducts.

“塑料”是聚合物的一个普通的同义词,这个名字源于多数聚合物产品的制造过程与可塑性的紧密联系。

“anamederived…products”是一个双重过去分词结构,其中“derived…products”修饰“aname”,“associatedwith…products”修饰“thedeformability”。2、Ingeneral,themeltingpointandrigidityofpolymersincreasewithextentofpolymerizationandwithcomplexityofthemolecularstructure.通常,聚合物的熔点和硬度随着聚合程度以及分子结构的复杂程度而增长。Notes3、Uponcontinuedapplicationofheattheypolymerize,orundergoachemicalchange,whichhardensthemintoapermanentlyhard,infusible,andinsolublestate.当继续加热时,热固性塑料发生聚合,即发生化学变化,这使得热固性塑料发硬至永久硬化、很难熔化及很难溶解的状态。4、Plasticscontainingfillerswillcurefasterandholdclosertoestablishedfinisheddimensions,sincetheplasticshrinkagewillbereduced.含有填充物的塑料凝固得更快,并能更精确地达到已制定的最终尺寸,原因在于填充物使塑料的收缩率下降。现在分词短语“containingfillers”后置修饰“Plastics”;连词“since”引导原因状语从句。Annealingmaynotbethemostsuitabletreatmentforlowcarbonsteels,whichafterfullyannealedaretoosoftandrelativelyweak,offeringlittleresistancetocutting,butusuallyhavingsufficientductilityandtoughnessthatacutchiptendstopullandtearthefinishedsurface,leavingacomparativelypoorsurfacequalitythatresultsinapoormachinability.However,themachinabilityofmostofhighcarbonsteelsandalloysteelscanusuallybegreatlyimprovedbyannealing,astheyareoftentoohardandstrongtobeeasilycutatanybuttheirsoftestcondition.Toolsteelisgenerallypurchasesintheannealedcondition.Sometimesitisnecessarytoreworkatoolthathasbeenhardened,andthetoolmustthenbeannealed.Formaximumsoftnessandductilitythecoolingrateshouldbeasslowasallowingthepartstocooldownwiththefurnace.Thehigherthecarboncontent,theslowercoolingratemustbe.TASK1.6Notes1、Thiscombinationofheatingandcontrolledcoolingdeterminesnotonlythenatureanddistributionofthemicroconstituents,whichinturndeterminetheproperties,butalsothegrainsize.加热和被控制的冷却相结合,不仅决定了微观组织的性质和分布还决定了晶粒的大小。其中的微观组织的性质和分布又进而决定了材料的性能。Notes2、Annealingmaynotbethemostsuitabletreatmentforlowcarbonsteels,whichafterfullyannealedaretoosoftandrelativelyweak,offeringlittleresistancetocutting,butusuallyhavingsosufficientductilityandtoughnessthatacutchiptendstopullandtearthefinishedsurface,leavingacomparativelypoorsurfacequalitythatresultsinapoormachinability.退火并不是最适合低碳钢的热处理方法。经过完全退火的低碳钢硬度过低,强度相对也小,使得其对切削的阻力小,但是由于其有足够的塑性和韧性导致切屑会拉伤和磨损已加工表面,从而导致比较差的表面质量,进而切削加工性也差。

“which”至句末是非限制性定语从句,修饰“lowcarbonsteels”。在这个从句中,

“offering…”、“having…”和“leaving…”是三个递进关系的现在分词短语作结果状语;“having…”中是“so…that”句型,“leaving…”中“that”引导的定语从句修饰“acomparativelypoorsurfacequality”。Notes3、Withmostofthemediumcarbonforgingsteels,alloyedandunalloyed,normalizingishighlyrecommendedafterforgingandbeforemachiningtoproducemorehomogeneousstructures,andinmostcases,improvedmachinability.对于多数中碳钢,无论其是否加入合金,极力推荐在其锻造后和机加工前进行正火处理,从而产生更为均匀的组织,而且在多数情况下可改善切削加工性。Notes4、Althoughthisprocesssoftenssteel,itdiffersconsiderablyfromannealinginthattheprocesslendsitselftoclosecontrolofthephysicalpropertiesandinmostcasesdosenotsoftenthesteeltotheextentthatannealingwould.

尽管(回火)这种方法也使钢软化,但它与退火有很大差别,因为(回火)这种方法适于精确地控制材料物理性能,而且多数情况下回火钢没有退火钢那么软。

“inthat…annealingwould.”是由“inthat”引导的原因状语从句,说明回火和退火之间的的两个差异。“inthat”意思为“因为”,“lenditselfto”为习惯用法,意思为“适合于…”。

Themechanismsformovingtheeje

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论