古典主义2014学生_第1页
古典主义2014学生_第2页
古典主义2014学生_第3页
古典主义2014学生_第4页
古典主义2014学生_第5页
已阅读5页,还剩27页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

十七世纪文学ClassicalPeriod法国文学与古典主义古典主义是指17世纪流行于西欧,特别是法国的一种以古希腊、罗马文学为典范的文艺思潮,顾被称为古典主义。古典主义的特点是政治上拥护和歌颂绝对王权;在思想上提倡以“自我克制”、“常情常理”为主要内容的“理性”;在题材上借用古代故事,突出宫廷和贵族生活,并赋予它崇高悲壮的色彩;在艺术体裁上划分高低不同的类别,并严格按照有关各种体裁的人为法则进行创作。Aristocratic&Antiquity2路易十三、路易十四与宰相黎塞留和马扎里尼对王权的加强法兰西学院的权威化笛卡儿的唯理论以理性而不是信仰为标准普遍怀疑我思故我在演绎法波瓦洛《诗的艺术》1、理性原则“要爱理性,让你的一切文章永远只从理性获得价值和光芒”2、自然原则“感动人的绝不是人所不信的”3、大体裁和小体裁大体裁:悲剧、喜剧、史诗4、“古今之争”中主张美是永恒的1687年1月查理·贝洛勒在法兰西学院宣读《路易十四时代》以古希腊、罗马文学为典范从历史和古希腊罗马文学中寻找题材遵奉亚里士多德的《诗学》和贺拉斯的《诗艺》“三一律”:戏剧描写的时间、地点和情节统一,即全部故事情节所进行的时间不超过一昼夜,情节必须在一个地点发展,并且要服从统一的主旨,与主要情节不相关的内容都必须剔除。体裁的“高雅”与“卑俗”

高乃依

(PierreCorneille1606-1684)1、喜剧《梅利特》等2、第一种风格的悲剧《美狄亚》(1635)《熙德》(1636)《贺拉斯》(1641)《西拿,或奥古斯都的仁慈》(1641)《波利厄克特》(1643)3、第二种风格的悲剧《罗陀古娜》、《金羊毛》、《安德洛玛克》等熙德(Cid)拉辛

(JeanRacine,1639-1699)《泰巴伊德或兄弟仇》(LaThebaïdeoulesfrèresennemis1664)《亚历山大大帝》(AlexandreleGrand1665)《安德洛玛克》(Andromaque1667)《讼棍》(喜剧,Lesplaideurs1668)《布里塔尼居斯》(Britannicus1669)《贝雷尼丝》(Bérénice1670)《巴雅泽》(Bajazet1672)《米特里达特》(Mithridate1673)《费德尔》(Phèdre1677)《爱斯苔尔》(Esther1689)《阿达莉》(Athalie1691)安德洛玛克AndromacheandAstyanax,byPierre-PaulPrud'hon,1814/24“亚里士多德非但完全不要求我们描写完美无缺的主人公,而且正相反,希腊悲剧中的人物,也就是说,他们的不幸造成剧中悲惨事件的人物,既不是十全十美的好人,也不是恶毒透顶的坏人。”费德尔“爱情的弱点,被认为是真正的弱点。情欲的出现,只是为了要揭露情欲所造成的一切破坏。悲剧中处处都运用这样的色彩来描绘淫邪,使人们明了,使人们憎恨淫邪的丑恶。”莫里哀

(Moliere,1622-1673)JeanBaptistePoquelin1645-1658,情节喜剧《冒失鬼》《情怨》1659-1663,风俗喜剧《恋爱的医生》《丈夫学堂》《太太学堂》《〈太太学堂〉的批评》1664-1668,风俗喜剧与性格喜剧的结合《达尔杜弗或骗子》《唐璜或石像的宴会》《愤世嫉俗》《吝啬鬼》1668-1673,《贵人迷》《司卡班的诡计》《没病找病》JeanFrançoisdeTroy(Paris1679-Rome1752),ReadingfromMolièrearound1728,Oiloncanvas,72.4x90.8cm;CollectionlateMarchionessofCholmondeley,Houghton太太学堂达尔杜弗或骗子唐璜或石像的宴会吝啬鬼贵人迷“可惜莫里哀太爱平民,常把精湛的画面用来演那些忸怩难堪的嘴脸可惜他专爱滑稽,丢开风雅与细致……他哪里还像一个写《愤世嫉俗》的作家”——波瓦洛英国文学约翰·邓恩约翰·德莱顿,“英雄双行体”约翰·弥尔顿约翰·班扬——马克斯·韦伯《新教伦理与资本主义精神》玄学派指英国17世纪初一批以约翰·邓恩为首的诗人,其他还包括赫伯特、克拉肖、马韦尔等。他们并不是一个有组织的文学团体,但在诗歌上都具有抽象和思辩的特点,是在彼特拉克式的“甜蜜的”抒情诗之后的一次革新。[他们]“喜欢玄想,不仅在讽刺诗里这样,就是在只应抒写人性的爱情诗里亦复如此。”——德莱顿[他们]“把截然不同的意象结合在一起,从外表绝不相似的事物中发现隐藏着的相似点”……[这是]“把最不伦不类的思想概念勉强地束缚在一起”——塞缪尔·约翰逊[他们是]“把思想和感情统一起来的典范”。——T·S·艾略特JohnDonnePoemsbyJ.D.VVithelegiesontheauthorsdeath.

London:printedbyM[iles].F[lesher].forIohnMarriot,1633.VirtuallyallofDonne'spoemscirculatedonlyinhand-writtencopiesduringhislifetime.Thisisthefirstappearanceinprintofmostofthepoems,publishedtwoyearsaftertheauthor'sdeath早安约翰·邓恩我真不明白:你我相爱之前在干什么?莫非那时我们尚未断奶,只知吮吸乡间的快乐,像孩子一般?或者在七个睡眠者的洞中打鼾?的确如此;除了恋爱,一切欢乐都是虚拟,如果我见过、追求并获得过美,那全都是,且仅仅是,梦中的你。现在且对我们醒来的心灵说声早安,现在可以互相信赖,而无需警戒;因为爱使人对其他一切事物视而不见,使小小的房间变化为大千世界。让航海家去向新世界远游,让无数世界的地图把别人引诱,我们却自成世界,又互相拥有。你的眼里有我,我的眼里有你,两张脸上现出真诚坦荡的心地。哪儿能找到两个更好的半球啊,没有严酷的北,没有下沉的西?凡是死亡,都属调和失当所致,如果我俩的爱合二为一,或是爱得如此一直,那就谁也不会死。TheGood-Morrow

Iwonderbymytroth,whatthouandIDid,tillweloved?Werewenotwean'dtillthen?Butsuck'doncountrypleasures,childishly?OrsnortedweintheSevenSleepers'den?'Twasso;butthis,allpleasuresfanciesbe;IfeveranybeautyIdidsee,WhichIdesired,andgot,'twasbutadreamofthee.Andnowgood-morrowtoourwakingsouls,Whichwatchnotoneanotheroutoffear;Forloveallloveofothersightscontrols,Andmakesonelittleroomaneverywhere.Letsea-discovererstonewworldshavegone;Letmapstoother,worldsonworldshaveshown;Letuspossessoneworld;eachhathone,andisone.Myfaceinthineeye,thineinmineappears,Andtrueplainheartsdointhefacesrest;WherecanwefindtwobetterhemispheresWithoutsharpnorth,withoutdecliningwest?Whateverdies,wasnotmix'dequally;Ifourtwolovesbeone,orthouandILovesoalikethatnonecanslacken,nonecandie.死约翰·邓恩“死”你别骄傲,虽然有人说你霸道而可怕,因为你并非如此;你以为你已毁灭了的那些人其实并未死;可怜的“死”,你也尚未能把我杀死。安息与长眠,正是你的画像,很舒适可喜;你必还有更多的好处;我们活生生的不久都要随你而去,躯体得到安息,灵魂得到解放!你听命于命运、偶然、帝王和凶狠的人,你和毒药、战争、疾病住在一起;罂粟和符篆也能使我们安然睡去,比你还要好过些,你骄傲做甚?一场短睡之后,我们永生在天堂,“死”不再存在,“死”,你必定要死亡!Death,benotproud

(HolySonnet10)

Death,benotproud,thoughsomehavecalledtheeMightyanddreadful,forthouarenotso;Forthosewhomthouthink'stthoudostoverthrowDienot,poorDeath,noryetcanstthoukillme.Fromrestandsleep,whichbutthypicturesbe,Muchpleasure;thenfromtheemuchmoremustflow,Andsoonestourbestmenwiththeedogo,Restoftheirbones,andsoul'sdelivery.Thouartslavetofate,chance,kings,anddesperatemen,Anddostwithpoison,war,andsicknessdwell,AndpoppyorcharmscanmakeussleepaswellAndbetterthanthystroke;whyswell'stthouthen?Oneshortsleeppast,wewakeeternally,Anddeathshallbenomore;Death,thoushaltdie.

THECANONIZATION.

byJohnDonne

FORGod'ssakeholdyourtongue,andletmelove;

Orchidemypalsy,ormygout;

Myfivegrayhairs,orruin'dfortuneflout;

Withwealthyourstate,yourmindwithartsimprove;

Takeyouacourse,getyouaplace,

ObservehisHonour,orhisGrace;

Ortheking'sreal,orhisstamp'dface

Contemplate;whatyouwill,approve,

Soyouwillletmelove.Alas!alas!who'sinjuredbymylove?

Whatmerchant'sshipshavemysighsdrown'd?

Whosaysmytearshaveoverflow'dhisground?

Whendidmycoldsaforwardspringremove?

Whendidtheheatswhichmyveinsfill

Addonemoretotheplaguybill?

Soldiersfindwars,andlawyersfindoutstill

Litigiousmen,whichquarrelsmove,

ThoughsheandIdolove.Call'swhatyouwill,wearemadesuchbylove;

Callherone,meanotherfly,

We'retaperstoo,andatourowncostdie,

Andweinusfindth'eagleandthedove.

Thephoenixriddlehathmorewit

Byus;wetwobeingone,areit;

So,tooneneutralthingbothsexesfit.

Wedieandrisethesame,andprove

Mysteriousbythislove.

Wecandiebyit,ifnotlivebylove,

Andifunfitfortomborhearse

Ourlegendbe,itwillbefitforverse;

Andifnopieceofchronicleweprove,

We'llbuildinsonnetsprettyrooms;

Aswellawell-wroughturnbecomes

Thegreatestashes,ashalf-acretombs,

Andbythesehymns,allshallapprove

Uscanonizedforlove;

Andthusinvokeus,"You,whomreverendlove

Madeoneanother'shermitage;

You,towhomlovewaspeace,thatnowisrage;

Whodidthewholeworld'ssoulcontract,anddrove

Intotheglassesofyoureyes;

Somadesuchmirrors,andsuchspies,

Thattheydidalltoyouepitomize—

Countries,towns,courtsbegfromabove

Apatternofyourlove."约翰·弥尔顿(1608-1674)1、早期:短诗《圣诞清晨歌》《莎士比亚碑铭》《欢乐的人》、《沉思的人》L'Allegro,IlPenseroso

《科玛斯》Comus(amasque)(1634)

《黎西达斯》Lycidas(1638)2、中期:散文《论英国教会教规的改革》《论教会机构必须反对主教制》《离婚的原理和实施》《论出版的自由》《偶像的破坏者》《为英国人民声辩》《再为英国人民声辩》《建设自由共和国的简易办法》3、晚期:长诗《失乐园》《复乐园》《力士参孙》/sevenlit/milton/miltbib.htmParadiselost:apoemintwelvebooks/theauthor:JohnMilton.3rded.(London:PrintedbyS.Simmons,1678)“战场上虽然失利,怕什么?这不可征服的意志,报复的决心,切齿的仇恨,和一种永不屈膝,永不投降的意志——却都未丧失。“失乐园17世纪德莱顿:历史上有3个诗人最伟大:荷马的史诗最崇高,但丁的《神曲》最宏伟,弥尔顿的《失乐园》则既崇高又宏伟。18世纪布莱克:写的是理智对情欲的控制,但《失乐园》的伟大来自撒旦的形象。19世纪“撒旦派”,“恶魔诗人”20世纪[法]绍拉:

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论