第二节 英国浪漫主义诗歌_第1页
第二节 英国浪漫主义诗歌_第2页
第二节 英国浪漫主义诗歌_第3页
第二节 英国浪漫主义诗歌_第4页
第二节 英国浪漫主义诗歌_第5页
已阅读5页,还剩45页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第二节英国浪漫主义诗歌一.英国前浪漫主义(Pre-romanticism)1.中古风(Medievalism)(1)哥特式小说(GothicNovel)华尔浦尔《奥特朗托堡》(2)恰特顿《罗雷诗钞》(RowleyPapers)2.浪漫主义伟大前驱:威廉·布莱克和彭斯二、19世纪英国浪漫主义诗歌英国的浪漫主义文学经历了两个发展阶段:1、第一代浪漫主义——“湖畔派”“湖畔派”是英国第一代浪漫主义诗人的代表,指华兹华斯、柯尔律治和骚塞三位诗人。1789年法国大革命爆发时他们热情地表示欢迎,歌颂法国革命是“清晨之虹”。但随着这场革命日趋激烈和深化,尤其是1898年拿破仑入侵瑞士后,他们都因失望、恐惧而转向,结伴隐居在英国西北部风景幽美的湖区创作诗歌,因而有“湖畔派诗人”之称。他们的诗作一般远离社会斗争,讴歌宗法式的农村生活或自然风景,描写奇异神秘的故事和异国风光,缅怀中古时代的“纯朴”,以此来否定丑恶的城市文明。“湖畔派”:英国文学中最早出现的浪漫主义诗派,包括华兹华斯、柯勒律治、骚塞,他们的诗作一般远离社会斗争,讴歌宗法式的农村生活或自然风景,描写奇异神秘的故事和异国风光,缅怀中古时代的“纯朴”,以此来否定丑恶的城市文明。由于他们曾经隐居远离城市的昆布兰湖区,由此人称“湖畔派”三诗人。湖区风光华兹华斯与柯尔律治:英国诗歌的新纪元(1)理论建树:华氏《抒情歌谣集·序言》:“流露”(overflow)柯氏《文学生涯》:想象(Imagination)第二性想象(Secondary)第一性想象(Primary)幻想(Fancy)——浪漫主义诗学的天才观(2)诗歌实践:著名分工——华:自然、平凡事物富有神奇色彩;(化平凡为神奇)柯:超自然、罗曼蒂克事物逼肖现实生活。(化神奇为平凡)(3)代表作品

华:《丁登寺》、《不朽颂》、《孤独的收割女》、《序曲》等,诗歌主要表现大自然与宗法农村生活。柯:魔幻诗三杰作:《古舟子咏》、《克丽斯塔贝尔》、《忽必烈汗》,诗歌喜用异国题材与怪诞情节,擅长渲染奇幻神秘的浪漫气氛,语言绚丽而富于音乐性。华兹华斯MyHeartLeapsUp(1802)MyheartleapsupwhenIbeholdArainbowinthesky!Sowasitwhenmylifebegan;SobeitwhenIshallgrowold,Orletmedie!TheChildisthefatheroftheMan;AndIcouldwishmydaystobeBoundeachtoeachbynaturalpiety.

我心跳荡(1802)

——威廉·华兹华斯每当我目睹彩虹横贯天宇我心跳荡!我生命开始时,是这样;我长大成人了,也是这样,否则不如死去!儿童本是成人的父亲;因而我今后的岁月,我渴望每一天都贯串着自然的虔诚。我孤独地漫游,像一朵云

华兹华斯

我孤独地漫游,像一朵云

在山丘和谷地上飘荡,

忽然间我看见一群

金色的水仙花迎春开放,

在树荫下,在湖水边,

迎着微风起舞翩翩。

连绵不绝,如繁星灿烂,

在银河里闪闪发光,

它们沿着湖湾的边缘

延伸成无穷无尽的一行;

我一眼看见了一万朵,

在欢舞之中起伏颠簸。

湖区风光湖区风光粼粼波光也在跳着舞,

水仙的欢欣却胜过水波;

与这样快活的伴侣为伍,

诗人怎能不满心欢乐!

我久久凝望,却想象不到

这奇景赋予我多少财宝,——

每当我躺在床上不眠,

或心神空茫,或默默沉思,

它们常在心灵中闪现,

那是孤独之中的福祉;

于是我的心便涨满幸福,

和水仙一同翩翩起舞。

飞白译

IwanderedlonelyasaCloud

Thatfloatsonhigho’erValesandHills,

WhenallatonceIsawacrowd,

Ahostofgoldendaffodils;

Besidethelake,beneaththetrees,

Flutteringanddancinginthebreeze.Continuousasthestarsthatshine

Andtwinkleonthemilkyway,

Theystretchedinnever-endingline

Alongthemarginofabay:

TenthousandsawIataglance,

Tossingtheirheadsinsprightlydance.IwanderedlonelyasaCloud

Wordsworth

Thewavesbesidethemdanced,butthey

Out-didthesparklingwavesinglee:-

Apoetcouldnotbutbegay

Insuchajocundcompany:

Igazed-andgazed-butlittlethought

Whatwealththeshowtomehadbrought:ForoftwhenonmycouchIlie

Invacantorinpensivemood,

Theyflashuponthatinwardeye

Whichistheblissofsolitude,

Andthenmyheartwithpleasurefills,

AnddanceswiththeDaffodils.柯勒律治画像2、第二代浪漫主义——代表作家是拜伦与雪莱,他们将英国的浪漫主义文学推向顶峰。

积极浪漫主义力量强大,与民族民主斗争紧密结合。浪漫主义绘画(透纳英国)拜伦(1788-1824)是欧洲浪漫主义文学最卓越的代表作家之一。《恰尔德·哈罗德游记》:(1)长诗由四章组成:①葡萄牙、西班牙游记②阿尔巴尼亚、希腊游记③比利时、瑞士游记④意大利游记(2)表述反暴政反侵略、追求自由、歌颂民族解放斗争的主题;(3)两个主人公的形象:哈洛德——上流社会的叛逆者,孤独高傲、悲观忧郁、冷漠的漂泊者,“拜伦式的英雄”;抒情主人公“我”——目光犀利的批评家、热爱生活、善于斗争的民主战士。《东方叙事诗》:包括《异教徒》、《阿比道斯的新娘》、《海盗》、《莱拉》、《柯林斯的围攻》、《巴里西娜》六首浪漫主义叙事;

都写东方题材,多以大海、荒原、古堡等为故事背景,充满异国情调、浪漫色彩;没有严密完整的情节,抒情因素占主导地位;塑造“拜伦式英雄”的形象——孤独、高傲、倔强的叛逆者,与罪恶的社会势不两立,进行不屈不挠的斗争,但由于个人主义的局限有了悲剧性的结局,他们身上有拜伦的影子,故名“Byronichero”。拜伦式英雄:在拜伦的《东方叙事诗》中,出现了一批侠骨柔肠的硬汉,他们有海盗、异教徒、被放逐者,这些大都是孤独、高傲、倔强的叛逆者,与罪恶的社会势不两立,进行不屈不挠的斗争,但由于个人主义的局限有了悲剧性的结局。由于这些形象具有拜伦本人的思想性格特征,因此被称作“拜伦式英雄”。《唐·璜》:这部长达16000余行的诗体小说以其博大的思想容量和独特的艺术成就登上了欧洲浪漫主义诗歌的顶峰。

“它是绝顶的天才的作品。”——歌德

通过天真纯洁热情、富于人性、酷爱自由而又意志薄弱,随波逐流的唐璜的游历,对18世纪末至19世纪初“各国社会的可笑方面”特别是“神圣同盟”国的黑暗丑恶进行揭露讽刺;充满对正义事物的爱、对失去自由的人的同情和对被压迫者的战斗号召;对生与死等诸多问题的哲理性思考。哀希腊(《唐璜》第三章)拜伦

一希腊群岛呵,美丽的希腊群岛!火热的萨弗在这里唱过恋歌;在这里,战争与和平的艺术并兴,狄洛斯崛起,阿波罗跃出海面!永恒的夏天还把海岛镀成金,可是除了太阳,一切已经消沉。

二开奥的缪斯,蒂奥的缪斯,那英雄的竖琴,恋人的琵琶,原在你的岸上博得了声誉,而今在这发源地反倒喑哑;呵,那歌声已远远向西流传,远超过你祖先的“海岛乐园”。鲁迅《摩罗诗力说》论拜伦:梵文Rama=英文Satan。鲁迅称拜伦为“撒旦诗派”(Satanicschool,即“恶魔诗派”)的首领,纵横文坛,影响欧陆。“其力如巨涛,直薄旧社会之柱石,余波流衍,入俄则起国民诗人普式庚,至波兰则作报复诗人密克威之,入匈牙利则觉爱国诗人裴多飞;其他宗徒,不胜具道。”——鲁迅拜伦诗路颇广,激情澎湃,尤擅长讽刺(例《唐璜》反“登徒子”原型/朱丽娅情书的遭遇/讽伯克莱主教唯心论)。20世纪初,苏曼殊、马君武、胡适相继译《唐璜》第二章中“哀希腊歌”,曾传诵一时,为译史佳话。拜伦画像与塑像

三幕芭蕾舞剧《海盗》取材于拜伦的同名诗作。该剧由法国巴黎歌剧院首演于1856年,编导是马季里耶。1858年,法国编导佩罗将这一舞剧搬上俄国舞台,此后,佩季帕(1863)、戈尔斯基(1912)等人多次修改重排过该剧。百余年来,欧美和苏联的很多著名剧团都将《海盗》列为保留剧目,这部舞剧在芭蕾舞剧演出史上占有举足轻重的地位。雪莱(1792-1822)是“天才的预言家”。

“天才的预言家雪莱。”——恩格斯“真正的革命家,社会主义真正的急先锋。”——马克思“时既危坚,性复狷介,世不彼爱,而彼亦不爱世,人不容彼,而彼亦不容人,客意大利之南方,终以壮龄而夭死”,“神思之人,求索而无止期,猛进而不退转”。——鲁迅

“雪莱的诗心如像一架钢琴,大叩则大鸣,小叩则小鸣。他有时雄浑倜傥,突兀排空;他有时幽抑清冲,如泣如诉”,“是一个真正的诗人”,“他的诗便是他的生命,他的生命便是一首绝妙的好诗”。——郭沫若疯子雪莱,不信神的雪莱。——勃兰兑斯代表作是诗剧《解放了的普罗米修斯》是英国诗歌史上第一部表现空想社会主义之作。通过普罗米修斯因暴君朱比特奴役人类而与之斗争、失败之后不屈服、朱比特最终被冥王推翻的故事肯定革命的必然性与胜利的前景、表述对美好未来的向往;艺术上气势宏大,想象丰富,抒情色彩浓。名作还有:《麦布女王》、《伊斯兰的起义》、《西风颂》、《云》、《致云雀》等。其中抒情短诗《西风颂》《致云雀》脍炙人口。

雪莱主要美学著作《诗辩》驳T.L.Peacock,认为:(1)诗人犹如上帝;(2)强调诗歌的社会功用。以诗唤醒民族觉醒,充满政治的和浪漫的热情。《西风颂》节选雪莱一哦,狂暴的西风,秋之生命的呼吸!

你无形,但枯死的落叶被你横扫,

有如鬼魅碰到了巫师,纷纷逃避:

黄的,黑的,灰的,红得像患肺痨,

呵,重染疫疠的一群:西风呵,是你

以车驾把有冀的种子摧送到

雪莱浮雕黑暗的冬床上,它们就躺在那里,

像是墓中的死穴,冰冷,深藏,低贱,

直等到春天,你碧空的姊妹吹起

她的喇叭,在沉睡的大地上响遍,

(唤出嫩芽,像羊群一样,觅食空中)

将色和香充满了山峰和平原。

不羁的精灵呵,你无处不远行;

破坏者兼保护者:听吧,你且聆听!五把我当作你的竖琴吧,有如树林:

尽管我的叶落了,那有什么关系!

你巨大的合奏所振起的音乐

将染有树林和我的深邃的秋意:

虽忧伤而甜蜜。呵,但愿你给予我

狂暴的精神!奋勇者呵,让我们合一!

请把我枯死的思想向世界吹落,

让它像枯叶一样促成新的生命!

哦,请听从这一篇符咒似的诗歌,

就把我的话语,像是灰烬和火星

从还未熄灭的炉火向人间播散!

让预言的喇叭通过我的嘴唇

把昏睡的大地唤醒吧!要是冬天

已经来了,西风呵,春日怎能遥远?查良铮译

雪莱夫人玛丽画像雪莱画像StPeter’schurchyardwiththeShelleytombintheforeground,theburialplaceofMaryShelleyandtheheartofherhusband,PercyByssheShelley

雪莱墓地雪莱在意大利遇风暴淹死海中,其墓碑:“P.B.雪莱,心脏中的心脏”。(拉丁文Cordium=TheHeartofHearts)

济慈(1795-1821)诗歌擅长写自然景色与事物外表,富于立体感、色彩感、浪漫气息;名作有《希腊古瓮颂》、《夜莺颂》、《秋颂》等。

济慈画像

浪漫主义诗人济慈总是力图创造一个充满想象力的美丽世界来与现实的污浊抗衡。希腊古瓮——凝固了的瞬间之美,更是古典的、纯洁的、静穆的永恒之美。

《希腊古瓮颂》Fairyouth,ben

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论