商务英语写作(修订版)第五章_第1页
商务英语写作(修订版)第五章_第2页
商务英语写作(修订版)第五章_第3页
商务英语写作(修订版)第五章_第4页
商务英语写作(修订版)第五章_第5页
已阅读5页,还剩26页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

高等学校英语拓展系列教程主编:胡英坤车丽娟外语教学与研究出版社Chapter5LettersofShipment装运函Chapter5ContentsofthischapterI.IntroductionII.SampleAnalysisIII.SampleContrastIV.PatternsandSentencesLettersofShipmentChapterI.IntroductionShipmentisanimportantbranchofinternationalbusiness.5Threepartiesinvolvedinshipment:theconsignor发货人thecarrier承运人theconsignee收货人LettersofShipmentChapterI.IntroductionFourpurposesoftheletter:urgingshipmentsendingshippinginstructionsamendingshippingclausesgivingshippingadvice5Lettersofshipmentshouldbeconciseandclearsothattherewillbenoconfusionandtheywillnotcausedelayindelivery.LettersofShipmentChapterI.IntroductionFollowthestepsintheletter:Openwithreferencetoformercontact,oropenwithastatement,usuallyaboutanorder,byindicatingthenumberordateoftheorder.Giveinformationabouttheshipment.Expecteitherananswerorfurthercommunication.5LettersofShipmentChapter5II.SampleAnalysisLetterAInformingshippingarrangementDearMr.Brown:Thanksforyoure-mailofJuly15thatbookedanorderforthreeModel880machines.Ourconfirmationoforderwillbeforwardedtoyouintwodays.SincethepurchaseismadeonFOBbasis,youaretoshipthegoodsfromDalianonalinertobedesignatedbyus.Assoonastheshippingspaceisbooked,weshalladviseyouofthenameoftheliner,onwhichthegoodsaretobeshipped.Forfurtherinstructions,pleasecontactourforwardingagents,PhoenixInternational,DalianBranch,whohavehithertotakencareoftheshipmentforyouandwillcontactyouimmediately.(Tobecontinued)LettersofShipmentChapter5II.SampleAnalysisLetterAInformingshippingarrangement(Continued)Assomepartsofthemachinesaresusceptibletoshock,themachinesmustbepackedinseaworthycasescapableofwithstandingroughhandling.Thebrightmetalpartsshouldbeprotectedfromwateranddampnessintransit.Whetheryouaresatisfiedwiththisarrangement,orifyouwantustohelpinanyotherway,pleaseletusknow.Sincerelyyours,

JackLiLettersofShipmentChapter5II.SampleAnalysisLetterBShippingadviceDearMr.Wood:Thegoodsof4,500strandsofwoolyouorderedMay28wereshippedthismorningaccordingtothestipulationsetforthinthecaptionedL/CNo.996.Thefollowingcopiesofshippingdocumentsareenclosedsothatyoumayfindnotroubleintakingdeliveryofthegoodswhentheyarrive:InvoiceNo.36induplicatePackingListNo.43induplicateNon-negotiableBillofLadingNo.PW790InsurancePolicyNo.HK453SurveyReportNo.SR576(Tobecontinued)LettersofShipmentChapter5II.SampleAnalysisLetterBShippingadvice(Continued)Wehopethegoodswillarriveatthedestinationinperfectconditionandappreciateverymuchyourcooperation.Welookforwardtomorecooperationbetweenusinthefuture.Sincerelyyours,

EricLuoLettersofShipmentChapter5II.SampleAnalysis1.

Dothelettersusedirectorderorindirectorder?2.

Howdoesthefirstparagraphineachletterbegin?3.

Doeseachletterendwithgoodwillwordsadaptedtotheparticularcase?Key:1.Thelettersusedirectorder.2.Thefirstletterbeginswiththestatementaboutanorderforthreemachines.Thesecondletteropensbyinformingthatthegoodswereshipped.3.Yes,theyallendwithgoodwillwords.Questionsforcomprehension:LettersofShipmentChapter5II.SampleAnalysis4.Whatisthepurposeofeachletter?5.Canyouwritetheoutlineofeachletter?6.Canyousumupthewritingprinciplesoflettersofshipment?Key:4.Thefirstletteristoinformshippingarrangementwhilethesecondoneistooffershippingadvice.5.Answersmayvary.6.Lettersofshipmentshouldbeconciseandclearsothattherewillbenoconfusionandtheywillnotcausedelayindelivery.Questionsforcomprehension:LettersofShipmentChapter5III.SampleContrastPoorDearAmadaLevis:WewritetoadviseyouthatwehavetodaypackedandshippedaconsignmentofgarmentsonboardofMVPacificCentaur.TheshipwillsailfromDalianonApril21andisdueinSanFranciscoonMay10.Wehavethegarmentswellpackedandproperlymarkedoneverycasesothatyoucanhaveeasytimewhentakingdelivery.Wehavesentafullsetofcleanonboardshippingcompany’sB/Lintriplicate,endorsedandmarkedasperinstructions,togetherwithcertificateoforigin,invoice(4copies)andinsurancecertificate(2copies)toBankofChina.IbelievetheycanforwardthemtoFirstCaliforniaCommercialBankinLosAngelesforpayment.Wetrustwehavedoneeverythingtofacilitatethetransactionforyou.Yoursfaithfully,AllisonHuLettersofShipmentChapter5III.SampleContrastImprovedDearAmadaLevis:YouwillbehappytoknowthataconsignmentofgarmentsyouorderedundertheContract22/003/4hasbeenpackedandshippedtodayonboardofMVPacificCentaur.TheshipwillsailfromDalianonApril21andisdueinSanFranciscoonMay10.Thegarmentsarein10woodenpackingcases,numbered1to10andmarkedSKOLA4/12.Afullsetofcleanonboardshippingcompany’sB/Lintriplicate,endorsedandmarkedasperinstructions,togetherwithcertificateoforigin,invoice(4copies)andinsurancecertificate(2copies)hasbeensenttoBankofChina,whowillforwardthemtoFirstCaliforniaCommercialBankinLosAngelesforpayment.Wehopeyouwillfindeverythinginorder.Sincerely,AllisonHuLettersofShipmentChapter5这是两封卖方发给买方的装船通知。第一封信基本符合装船通知的要求,但信息不全,没有货物的合同号,有些信息比较笼统,比如包装和唛头。另外,写作角度以“我”为中心,几乎每句话都以第一人称开始,不利于双方良好关系的建立。改进后的信件采用第二人称,让人感到亲切,而且信息具体、完整。III.SampleContrastLettersofShipmentChapter5ThankyouforthereceiptofyourL/CNo.Mc-189.WearepleasedtoadviseyouthatyourorderhasbeenshippedonboardofLinerGallantrywhichisscheduledtosail…感谢贵方提供Mc-189号信用证。我方很高兴通知贵方订单项下的货物已装上“勇敢号”客轮,按计划开往……ProvidinginformationaboutdeliveryofgoodsLettersofShipmentIV.UsefulPatternsandSentencesChapter5ThanksforyourletterofApril6requestingearlierdeliveryofgoodsunderyourpurchasecontract…很高兴收到贵方4月6日函询问……采购合同项下货物提前装运一事。ProvidinginformationaboutdeliveryofgoodsLettersofShipmentNextweekweshallhaveaconsignmentof20casesreadytobesenttoourcustomerinManchester.下周我方将有20箱货物可以运给曼切斯特的顾客。IV.UsefulPatternsandSentencesChapter5Pleasedeliver/forwardthegoodscases/balesbyairfreight/bythenextcontainership/bythefirstavailablevessel/byrail/byrefrigeratedvan/bycontainertruckto…敬请交付/寄发该批箱装/捆装货物,通过航空/下一班集装箱/第一班货船/铁路/冷藏车/货柜车运往……ProvidinginformationaboutdeliveryofgoodsLettersofShipmentIV.UsefulPatternsandSentencesChapter5Thegoodswillbepackedin…cartons,eachmeasuringabout…×…×…cmandweighingabout…kg.货物将分装为……纸板箱,每箱体积为……×……×……厘米,重……千克。PackinginformationLettersofShipmentIV.UsefulPatternsandSentencesChapter5Pleaseensurethatthegoodsarewellpacked/thatinstructionsarestrictlyobserved/thatthegoodsarenotstoredintheopen.请确保货物包装完好/严格遵守指南/货物不要露天储存。PackinginformationLettersofShipmentIV.UsefulPatternsandSentencesChapter5Pleasedeliver/forwardthegoodsatthebestpossiblerates/onthetermsagreedupon/accordingtoourinstructionsof…敬请以最优惠汇率/按照双方议付的条件/根据我方……的指示交付/寄发该批货物。InformationabouttermsofpaymentLettersofShipmentIV.UsefulPatternsandSentencesChapter5AsarrangedwewouldaskyoutoopenanirrevocableLetterofCreditinourfavorandshallhandovershippingdocumentsagainstacceptanceofourdraft.按照约定,我方要求贵方开具以我方为抬头的不可撤销信用证,并提交装运单据的承兑汇票。InformationabouttermsofpaymentLettersofShipmentIV.UsefulPatternsandSentencesChapter5Inviewofthesmallamountofthistransaction,wearepreparedtoacceptpaymentbyD/Patsightforvalueofthegoodsshipped.鉴于此次交易数额较小,我方将同意按运输货物的价值即期付款交单。InformationabouttermsofpaymentLettersofShipmentIV.UsefulPatternsandSentencesChapter5Inkeepingwithourusualtermsofpaymentwehavedrawnonyouat60daysandpassedthedraftandshippingdocumenttoourbanker.为与我方惯常付款条件保持一致,我方已向贵方银行开立60天远期汇票,并已将汇票及装运单据呈交我方银行。InformationabouttermsofpaymentLettersofShipmentIV.UsefulPatternsandSentencesChapter5Weencloseyourshippinginstructionform,dulycompleted,togetherwithcommercialinvoiceintriplicateandcertificateoforigin.我方随函附上按贵方要求填写的装运指示表、一式三份的商业发票和原产地证书。ShippinginformationLettersofShipmentIfthereisanylikelihoodofdelaywewouldprefertohavethegoodssentbyair.若出现任何延迟的可能,我方希望空运该批货物。IV.UsefulPatternsandSentencesChapter5AsthereisnodirectsailingfromDaliantoyourportinJune,itisimperativeforyoutodeletetheclause“bydirectsteamer”andinsertthewording“Partialshipmentandtransshipmentareallowed.”

由于大连到贵方港口6月没有直达货船,需贵方即刻将合同中“通过直达轮船运输”条款删除,并添加“允许分批装运和转船”字句。ShippinginformationLettersofShipmentIV.UsefulPatternsandSentencesChapter5Owingtothelatearrivalofthesteameronwhichwehavebookedspace,wewouldappreciateyourextendingtheshipmentdateandvalidityofyourL/CNo.4578toJanuary28andFebruary14respectively.由于我方订舱的货轮晚到,我方希望贵方将装运期和贵方4578号信用证的有效期分别延长至1月28日和2月14日。ShippinginformationLettersofShipmentIV.UsefulPatternsandSentencesChapter5TheshipmentcoveredbyyourLetterofCreditNo.469hasbeenreadyforquitesometime,buttheamendmentadvicehasnotarrivedyet,nowanextensionof15daysisrequired.由于贵方469号信用证下货物的装运事宜早已办妥,但是由于修改通知尚未送达,因此货运事件需要延后15天。ShippinginformationLettersofShipmentIV.UsefulPatternsandSentencesChapter5DearSirs:Referringtoourletters,wewishtocallyourattentiontothefactthatuptothepresentmomentnonewshascomefromyouabouttheshipment.Asyouhavebeeninformedinoneofourpreviousletters,theusersareinurgentneedofthemachineandinfactpressingusforanearlydelivery.Undersu

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论