第九讲国际货款的收付 国贸_第1页
第九讲国际货款的收付 国贸_第2页
第九讲国际货款的收付 国贸_第3页
第九讲国际货款的收付 国贸_第4页
第九讲国际货款的收付 国贸_第5页
已阅读5页,还剩63页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第九章国际货款的收付引例

2006年底,甲公司与香港乙公司成交一批商品,合同中包装条款规定:Packing:allinplywoodcasesof10kgnetand2casestoonebundleandjutted.甲收到的信用证中的包装条款为:Packing:allinplaywoodcasesof10kgnetand2casestoonebundle。甲公司按照信用证上规定的包装条件,装箱打捆,不加套麻袋,向中国银行上海分行议付,上海分行向开证行寄出全部单证,开证行和上海议付行对单证没有提出不符点。货物运出后8天,客户乙通知甲:“由于你方包装未加套麻袋,违反了合同规定,应承担责任。”并重申信用证上订有“其他均见售货确认书”。并通知开证行止付。请问:乙的做法是否有依据?开证行是否承担付款责任?出口商有何教训?第一节支付工具Instrumentofpayment

Currency货币

Currencyoftheseller’scountryCurrencyofthebuyer’scountryCurrencyofathirdcountryBill票据

BillofExchangePromissoryNote

ChequeorCheck1.BillofExchange/Draft

1.1MeaningofDraft

“abillofexchangeisan

unconditionalorder

inwriting,addressedbyonepersontoanother,signedbythepersongivingit,requiringthepersontowhomitisaddressedtopay

ondemandoratafixedordeterminablefuturetime

asumcertaininmoneytoortotheorderofaspecifiedpersonortoorder”AccordingtoBritishbillsact1882汇票是一个人向另一个人签发的,要求其见票时或在将来可以确定的时间,对某人或其指定人或持票人支付一定金额的无条件书面支付命令.根据1882年《英国票据法》

1.2keyelementsofabillofexchange(汇票必要内容)

AccordingtoBritishbillsact1882(1)ItmustcontainthewordinglikeDraftorExchangeorevenBillofexchange√(2)Itmustwriteunambiguouslythenameandaddressofthedrawee√(3)Itmustcontainanunconditionalordertopayadefinitesumofmoney√(4)Itmustbeinwritingandsignedbythemakerordrawer.

√(5)Itmustbepayableondemandoratfixedordeterminablefuturetime.(6)Itmustbepayabletoortotheorderofaspecificperson.

(7)Itmustindicatetheamounttobepaidinwordsandinfigures.

√(8)dateofissue

Othercontents:numberofbillsofexchange/reasonofissuing,etc.DrawnUnderL/CNO.DatePayablewithinterest@%perannumExchangeforAtSightofthisfirstofexchange(SECONDofexchangebeingunpaid).Paytotheorderof

ThesumofTo

Changsha,China.DATE:BillofexchangeNO.HUNANMACHINERYIMPORT&EXPORTCORP.DEPT.MANGER1.3legalactsoninstruments(票据行为)

(1)todraw/issue(出票)(2)presentation(提示):presentationforacceptanceandpresentationforpayment(3)Endorsement(背书)BlankEndorsement(空白背书);orderEndorsement(记名背书);RestrictiveEndorsement(限制性背书)(4)Acceptance(承兑)

Drawer出票人Payee收款人Payer付款人issuepresentAcceptpay2.本票(PromissoryNote)

APromissorynoteisanunconditionalpromiseinwritingmadebyoneperson(the

maker)toanother(thepayeeortheholder),signedbythemakerengagingtopayondemandoratafixedordeterminablefuturetimeasumcertaininmoneytoortotheorderofaspecifiedpersonorbearer.

本票是一个人向另一个人签发的,保证于见票时或定期或于将来可以确定的时间,对某人或其指定人或持票人支付一定金额的无条件的书面支付承诺。3.支票(cheque)

支票是以银行作为付款人的即期汇票。也就是说,支票是银行存款客户向他开立账户的银行开出的,授权该银行即期支付一定金额给一特定人或其指定人或来人的无条件的书面支付命令

Achequeisanunconditionalorderinwriting,addressedbythecustomertoabank,signedbythatcustomerauthorizingthebanktopayondemandasumcertaininmoneytoortheorderofspecifiedpersonortobearer.第2节支付方式1.汇付remittanceRemitter汇款人Remittingbank汇款银行Receivingbank汇入银行Payee收款人汇付的方式电汇(telegraphictransfer,T/T)信汇(mailtransfer,M/T)票汇(remittancebybanker’sdemanddraft,D/D)UseofRemittancePaymentinAdvance

预付货款

CashwithOrder(C.W.O.)

定货付现

CashonDelivery(C.O.D.)交货付现/货到付款(风险大小应结合具体交易条件分析,例如EXW、DDP术语)福步外贸论坛请教高手,COD是交货付现还是货到付款

我是做机器出口的,现客人要求50%TTINADVANCE,THEBALANCEINCOD,请问COD是交货付现,还是货到付款?这样操作风险大不大?

注:用客人指定货代2.托收(collection)

一个出口商为了向国外买方收取货款,开立一张以国外买方为付款人的附有单据或不附有单据的汇票,交给它委托的银行并给该银行以托收指示,委托银行再委托其在买方所在地的分行或代理行要求进口商付款,这种支付方式为托收。

债权人出具汇票委托银行向债务人收取货款的支付方式。2.1托收的程序委托人(Principal)托收行(Remittingbank)

代收行(Collectingbank)

付款人(Drawee,payer)

12发货3托收申请书456782.2.2托收的种类(1)付款交单(documentsagainstpayment,D/P)

即期付款交单(D/Patsight)

远期付款交单(D/Paftersight)

(2)承兑交单(documentsagainstacceptance,D/A)

2、远洋运输情况下,远期付款交单时,进口商为了抓住有利市场行情,不失时机地转售商品,希望能先行提货,只有先付款拿到提单,别无他法?

思考:1、近洋运输情况下的远期付款交单?TrustReceipts(T/R)信托收据所谓信托收据,是进口方借单时提供的一种书面信用担保文件,表示愿意以银行受托人身份代为提货、报关、存仓、保险、出售,并承认货物所有权仍归银行。货物售出后所得货款应于汇票到期时交银行。托收进口押汇,是指代收银行给予进口商凭信托收据借单提货便利,从而向进口商融通资金的银行业务。付款交单凭信托收据借单(D/P·T/R)指出口人在办理托收申请时提示银行允许进口人在承兑汇票后可以凭信托收据先行借单提货。日后进口人如汇票到期不能付款时,则与银行无关,一切风险概由出口人自己承担。注意托收进口押汇与(D/P·T/R)的区别相关概念:出口押汇根据进口商的资信制定合适的授信额度审慎选择代收行,争取由出口商指定原则上应由我方保险对贸易管制和外汇管制较严的国家慎用托收争取在进口商所在地布置好代理人托收单据应严格按合同规定制作熟悉《托收统一规则》的有关规定必要时作国际保理或向办理出口信用保险填写托收申请书时,托收指示要明确D/P远期注意远期天数与航程时间的间隔合适通过预付定金方式避免货物运回的运费2.3在国际贸易中应用托收应注意的问题3.信用证支付(L/C)

3.1DefinitionofletterofcreditUCP600Creditmeansanyarrangement,howevernamedordescribed,thatisirrevocableandtherebyconstitutesadefiniteundertakingoftheissuingbanktohonour

acomplyingpresentation.Honour

means:a.topayatsightifthecreditisavailablebysightpayment.b.toincuradeferredpaymentundertakingandpayatmaturityifthecreditisavailablebydeferredpayment.c.toacceptabillofexchange(“draft”)drawnbythebeneficiaryandpayatmaturityifthecreditisavailablebyacceptance.

信用证指一项不可撤销的安排,无论其名称或描述如何,该项安排构成开证行对相符交单予以承付的确定承诺。承付指:

a.如果信用证为即期付款信用证,则即期付款。

b.如果信用证为延期付款信用证,则承诺延期付款并在承诺到期日付款。

c.如果信用证为承兑信用证,则承兑受益人开出的汇票并在汇票到期日付款。信用证是银行开立的有条件的付款承诺3.2使用程序开证申请人Applicant开证行Issuingbank通知行/议付行Advisingbank/Negotiatingbank受益人Beneficiary1234567承运人Carrier83.3characteristicsofletterofcreditbusiness(1)abank’screditratherthanatrader’scredit※(2)aletterofcreditisasel-sufficientinstrument(3)banksdealwithdocumentsratherthangoods某出口公司收到一份国外开来的L/C,出口公司按L/C规定将货物装出,但在尚未将单据送交当地银行议付之前,突然接到开证行通知,称开证申请人已经倒闭,因此开证行不再承担付款责任。问:出口公司如何处理?3.4classificationofletterofcredit(1)accordingtotheattachingofdocuments

DocumentaryL/C

(跟单信用证)

:Meansthatthebillofexchangedrawnbythesellershouldbeaccompaniedwithshippingdocuments.CleanL/C

(光票信用证):Ifthebillofexchangeisacleanbill,theL/CiscalledacleanL/C.(2)accordingtotheaddingofconfirmation

ConfirmedL/C(保兑信用证)

:AnirrevocableL/CconfirmedbyanotherbanknamedbytheopeningbankUnconfirmedL/C(不保兑信用证):theL/Cdrawnbytheopeningbankisnotconfirmedbyanotherbank.(3)accordingtotherevocabilityofcredit

RevocablecreditirrevocablecreditRevocableL/C(可撤销信用证)

:Meansthattheopeningbankmayamendorrevokethecreditbeforenegotiation,acceptanceorpaymentwithoutagreementofthebeneficiary.IrrevocableL/C(不可撤销信用证):MeansthatoncetheL/Cisopened,withoutagreementofthebeneficiary,theopeningbankcannotamendorrevoketheL/Cwithinitsvalidity.(4)accordingtothetimeofpayment

SightcreditusuanceortimecreditSightL/C(即期信用证)

:Stipulatesthatthebeneficiarymaycollectthepurchasepricefromthebankagainstasightdraft.UsanceL/C(远期信用证):Stipulatesthatthebeneficiarymaycollectthepurchasepricefromthebankagainstausancedraft.(5)accordingtothemethodofpaymentAllcreditmustclearlyindicatewhethertheyareavailablebysightpayment,bydeferredpayment,byacceptanceorbynegotiation。

SightpaymentL/CDeferredpaymentcreditAcceptanceCreditNegotiationL/CUCP600Article6b款信用证条款举例:creditavailablebypaymentwiththeissuingbankandexpiringforpresentationofdocumentsattheofficeoftheissuingbank.(在信用证有效期内到开证行交单,由开证行付款)CreditavailablewiththebankofABCbyacceptanceofdraftsat30daysaftersightagainstthedocumentsdetailedhereinandbeneficiary’sdraftsdrawnonthebankofABC.承兑信用证付款信用证Thiscreditisavailablebypaymentwiththe×××bank议付信用证Thiscreditisavailablewithanybankbynegotiation.自由议付Negotiationrestrictedto×××bank.限制议付Weherebyengagewithyou….不可议付,应直接向开证行交单。ThiscreditisavailablebydeferredpaymentwiththeABCbank延期付款信用证(6)specialcreditRevolvingcreditTransferablecreditBack-to-backcreditRedclausecredit3.5contentsofLetterofCreditNameandaddressofapplicant;NameandaddressoftheIssuingbank;Typeofthecredit;Nameandaddressofthebeneficiary;Amountofthecreditanditscurrency;Expirydateofthecreditanditsplacetobeexpired;L/Cnumberanddateofissue;Draweranddraweeaswellastenorofdraft;Fulldetailsofthegoods;Fulldetailsofthedocumentstobepresented;Partialshipmentandtransshipment;Portofshipmentandportofdischarge;Latestdateforshipment,andthelatestdateforpresentationofdocuments;instructionstotheadvisingbank,negotiatingbankorpayingbank;Otherspecialtermsandconditions;Theundertakingclauseoftheissuingbank;SubjecttoUCP500orUCP600。注意L/C中三个重要期限之间的关系1、L/C的有效期《UCP600》,Acreditmuststateanexpirydateforpresentation.Anexpirydatestatedforhonourornegotiationwillbedeemedtobeanexpirydateforpresentation.

2、L/C的装运期一般应明确规定装运期;若只有有效期而无装运期,可理解为二者为同一天,即“双到期”。3、L/C的最迟交单期信用证中的规定;21天的规定。信用证举例:

Weherebyestablishanirrevocablecreditinyourfavour

foraccountofItaliaCementCompany,53MilanoStreet,Milano,forasumorsumsnotexceedingatotalof£25,775(PoundsSterlingTwenty-FiveThousandSevenHundredSeventy-FiveOnly)andavailablebyyourdraft(s)drawnonusatsightfor110%oftheinvoicevalue,accompaniedbythefollowingdocuments:Article6c.Acreditmustnotbeissuedavailablebyadraftdrawnontheapplicant.1.SignedCommercialInvoiceintriplicateindicatingContractNo.AB801signedonAugust1,1995.

2.Packing&.WeightListintriplicate

3.FullsetofCleanshippedonboardoceanBillsofLading,madeouttoorderandblankendorsed,marked,“Freightprepaid”,notifyingtheaccountee.

4.Insurancepolicyorcertificatefor100%ofinvoicevalue,blankendorsed,coveringWPAandWarRisks,claimspayableatLondon;

5.InspectionCertificatesonqualityandweightissuedbytheCommodityInspectionBureauintriplicate;

6.Certificateoforiginintriplicate;Evidencingshipmentof1,000metrictonsof"Parrot"BrandWhitePortlandCement,atStg£25.57permetrictonCIFGenoanetshippedweight.

FromChinatoGenoanotlaterthanJanuary31,1995.Partialshipmentsareprohibited.Tran-shipmentisprohibited.ThiscreditisvalidinItalyuntilFebruary15,1996.制作单据的要求信用证审核的依据3.6信用证审核与单据制作(1)限制受益人交单结汇Thedocumentsbeneficiarypresentshouldincludeaninspectioncertificationsignedbyapplicantoritsagent.(2)限制开证行付款责任Theopeningbankisobligedtopaymentonlyaftergoodsareshippedtotheportofdestination.(3)全套清洁的货已装船的提单中的一份应先寄交买方beneficiary'scertificatestatingthatonesetoforiginalshippingdocumentsincludingorginalFORMAhasbeensentdirectlytotheapplicant.

信用证软条款的审核

WeherebyestablishanirrevocablecreditinyourfavourforaccountofItaliaCementInc.,53MilanoStreet,Milano,forasumorsumsnotexceedingatotalofStg.£25,775(PoundsSterlingTwenty-FiveThousandSevenHundredSeventy-FiveOnly)andavailablebyyourdraft(s)drawnonusatsightfor110%oftheinvoicevalue,accompaniedbythefollowingdocuments:

1.SignedCommercialInvoiceintriplicateindicatingContractNo.AB801signedonAugust1,1995.

2.Packing&.WeightListintriplicate

3.FullsetofCleanshippedonboardoceanBillsofLading,madeouttoorderandblankendorsed,marked,“Freightprepaid”,notifyingtheaccountee.

4.Insurancepolicyorcertificatefor100%ofinvoicevalue,blankendorsed,coveringWPAandWarRisks,claimspayableatLondon;

5.InspectionCertificatesonqualityandweightissuedbytheCommodityInspectionBureauintriplicate;

6.Certificateoforiginintriplicate;

Evidencingshipmentof1,000metrictonsof"Parrot"BrandWhitePortlandCement,atStg£25.57permetrictonCIFGenoanetshippedweight.

FromChinatoGenoanotlaterthanJanuary31,1995.Partialshipmentsareprohibited.Transhipmentisprohitited.ThiscreditisvalidinItalyuntilFebruary15,1996.合同主要条款:卖方:中国五矿进出口公司天津分公司(ChinaNationalMetals&MineralsImp.&Exp.Corp.TianjinBranch)买方:意大利水泥公司(ItaliaCementInc.,53MilanoStreet,Milano)商品名称:鹦鹉牌波特兰白水泥(ParrotBrandWhitePortlandCement)数量:1000公吨单价:每公吨25.75英镑成本加运费、保险费至热那亚总金额:25750.00英镑交货期:1996年1月31日前,允许分批装运,不允许转船装运港:中国港口目的港:热那亚保险:按发票价值的110%投保水渍险和战争险,在米兰索赔。支付条款:开给中国五矿进出口公司天津分公司100%的不可撤销的信用证,凭即期汇票支付,信用证须于1996年2月15日前在中国天津议付有效。

WeherebyestablishanirrevocablecreditinyourfavourforaccountofItaliaCementInc.,53MilanoStreet,Milano,forasumorsumsnotexceedingatotalof

Stg.£25,775

(PoundsSterlingTwenty-FiveThousandSevenHundredSeventy-FiveOnly)andavailablebyyourdraft(s)drawnonusatsightfor110%oftheinvoicevalue,accompaniedbythefollowingdocuments:

1.SignedCommercialInvoiceintriplicateindicatingContractNo.AB801signedonAugust1,1995.

2.Packing&.WeightListintriplicate

3.FullsetofCleanshippedonboardoceanBillsofLading,madeouttoorderandblankendorsed,marked,“Freightprepaid”,notifyingtheaccountee.

4.Insurancepolicyorcertificatefor

100%

ofinvoicevalue,blankendorsed,coveringWPAandWarRisks,

claimspayableatLondon;

5.InspectionCertificatesonqualityandweightissuedbytheCommodityInspectionBureauintriplicate;

6.Certificateoforiginintriplicate;

Evidencingshipmentof1,000metrictonsof"Parrot"BrandWhitePortlandCement,at

Stg£25.57

permetrictonCIFGenoanetshippedweight.

FromChinatoGenoanotlaterthan

January31,1995.Partialshipmentsareprohibited.Transhipmentisprohitited.Thiscreditisvalid

inItaly

untilFebruary15,1996.合同主要条款:卖方:中国五矿进出口公司天津分公司(ChinaNationalMetals&MineralsImp.&Exp.Corp.TianjinBranch)买方:意大利水泥公司(ItaliaCementInc.,53MilanoStreet,Milano)商品名称:鹦鹉牌波特兰白水泥(ParrotBrandWhitePortlandCement)数量:1000公吨单价:每公吨25.75英镑成本加运费、保险费至热那亚总金额:25750.00英镑交货期:1996年1月31日前,允许分批装运,不允许转船装运港:中国港口目的港:热那亚保险:按发票价值的110%投保水渍险和战争险,在米兰索赔。支付条款:开给中国五矿进出口公司天津分公司100%的不可撤销的信用证,凭即期汇票支付,信用证须于1996年2月15日前在中国天津议付有效。案例分析:D土产进出口公司与也门H公司成交一笔蜂蜜,合同规定包装方式为木条箱(woodencrate)包装,对方开来信用证中有关条款如下:“800casesofBeeHoney,intinsof25kgs.Neteach,2tinstoawoodencase.Fullsetof‘onboard’billofladingmadeouttoorderofapplicantmarked‘freightprepaid’shipmentfromDaliantoAden,notlaterthanJuly31,1995.……..Thebuyer’scertificatethathehadtakendeliveryofthegoodsatAdenisneeded.”请帮助该土产进出口公司审核信用证是否可接受。案例1:某信用证规定最晚装运期为4月30日,最晚交单议付期为5月15日,但没有规定运输单据出单日期后须交单议付的特定期限。受益人于5月15日向议付银行提交4月23日签发的提单办理议付,是否可以?

知识回顾信用证的种类信用证的内容信用证的审核

(三个重要的时间、软条款)案例2:某公司以CIF鹿特丹与外商成交一批货物,按发票金额110%投保一切险及战争险。买卖合同中的支付条款规定为“PaymentbyL/C”。国外来证条款中有如下文句“PaymentunderthiscreditwillbemadebyusonlyafterarrivalofgoodsatRotterdam。”。我外贸公司在交单结汇时,议付行也未提出异议。不幸60%货物在途中被大火烧毁,船到目的港后开证行拒付全部货款。问:

(1)开证行拒付是否合理?为什么?

(2)本案有何教训可以吸取?3.7信用证的使用及注意的问题使用程序开证申请人Applicant开证行Issuingbank通知行/议付行Advisingbank/Negotiatingbank受益人Beneficiary1234567承运人Carrier8ApplicationforletterofcreditOpeningbankissuethecreditNotificationofthecreditbyadvisingbankExaminationandamendmentofthecreditbyexport

Shipment,makethedocumentsExaminationandpresentationofdocumentsbyexport

ExaminationandnegotiationthedocumentsbynegotiatingbankReimbursementbyopeningbank,importerbuythedocumentsImportertakedelivery

信用证项下单据填制的要求单证一致.议付单据必须严格按照有关的信用证条款的要求填制。单单一致.各类议付单据之间必须保持一致。UCP600的要求:1、交单须与信用证条款保持一致;2、交单须与UCP600的相关适用条款保持一致;3、交单须与国际标准银行实务保持一致;

《关于审核跟单信用证项下单据的国际标准银行实务》(InternationalStandardBankingPracticefortheExaminationofDocumentsunderDocumentaryCredits,简称ISBP)

2003年1月,国际商会第645号出版物。3.8信用证的修改及修改后的制单本部分内容机动

信用证修改的情况及出口商应注意的问题

进口商要求修改信用证时出口商应注意的问题按照审核信用证的依据和要求认真审核信用证修改书出口商要注意如何对待修改书出口商要注意对同一修改书中的部分内容接受是无效的

出口商要求修改信用证时应注意的问题

出口商要注意修改信用证的正确路线

出口商要注意信用证中哪些是可以修改的内容

出口商要注意对需要修改的内容一次提出出口商要明确提出需要修改的内容及修改方法出口商要注意对修改接受与否的态度出口商要注意修改信用证应及时

注意修改后的制单问题!信用证修改案例:A食品公司向法国F贸易公司出口一批冻山野味,国外开来信用证中规定:“25M/TonsofFrozenPheasant,Specifications:Feathersneatandintactwithwings,allmales.Packing:incartons.FromChineseporttoMarseillesnotlaterthanJuly15,1995”。A公司审证时发现信用证规格与合同不符,合同规定规格为雌雄成对或纯雄鸡,遂要求进口方修改信用证。6月20号接到进口方修改书如下:(1)pleasedeletetheclauseof“allmales”andreplacedby“assortedinbraceofonemaleandonefemaleormalesonly”(2)“packing:incartons,eachcontaining6brace,eachpieceindividuallywrappedinecllophane(玻璃纸)”insteadof“packing:incartons”A公司经审核发现第2项修改是进口方自己加上的,第一项修改符合自己的要求,于是按照第一项修改,于7月10日装运12.540公吨纯雄鸡,12.458公吨雌雄成对鸡,共计24.998公吨。对于包装的修改,因为是进口方擅自加上的,未按信用证修改书的要求包装。请分析,A公司议付货款时会遇到什么问题。4.1银行保函(LetterofGuaranteeL/G)(1)meaning:

Isawrittendocumentissuedbythebankonbehalfoftheimporterorexporterinfavorofthelatterortheformerguaranteeingtoundertakepayment,conclusionorperformanceofacontract,etc.含义:银行应申请人的请求向第三方受益人开出的书面信用担保凭证,保证在申请人未能履约时,由保证人代其履行一定金额、一定期限范围内的某种支付责任或经济赔偿责任。(属于银行信用)4其他结算方式申请人Applicant担保行Guarantor受益人Beneficiary合同关系申请书信用担保(2)主要当事人4.2备用信用证Standbycredit

(1)含义开证行根据开证申请人的请求对受益人开立的承诺承担某项义务(付款、退款或赔款)的凭证。(属于银行信用)(2)备用信用证与一般跟单信用证的异同使用范围不同;使用的前提不同;要求付款的单据不同;开证行承担的风险不同;适用的惯例不同。1.汇款条款:合同中应规定汇付方式、汇付时间和汇付金额等举例:①ThebuyersshallpaythetotalvaluetothesellersinadvancebyT/TnotlaterthanMay5,2002.

②PaymentbyT/T:paymenttobeeffectedbythebuyershallnotbelaterthan…….daysafterreceiptofthedocumentslistedinthecontract.第三节买卖合同中的支付条款

举例:

Uponfirstpresentationthebuyersshallpayagainstdocumentarydraftdrawnbythesellersatsight.Theshippingdocumentsaretobedeliveredagainstpaymentonly.

买方应凭卖方开具的即期跟单汇票于见票时立即付款,付款后交单2.托收条款:合同中应规定交单条件和付款、承兑责任以及付款期限等内容3.信用证支付条款信用证支付时,应在合同中规定:开证时间及责任;开证银行;受益人;信用证种类;信用证金额;到期日和到期地点等

举例:

TheBuyersshallopenthroughabankacceptabletotheSellersanIrrevocableSightLetterofCredittoreachtheSellers….Daysbeforethemonthofshipment,ValidfornegotiationinChinauntilthe15thdayafterThemonthofshipment4.选择结算方式应注意的问题产品市场情况和企业实际所用贸易术语:F组;D组等运输方式:海运;航空;陆运等各种支付方式的结合使用在合同中明确规定支付方式例如:collectionbydraftdrawnonbuyerpayableat90daysaftersight.注意进口商的资信进口商的资信调查途径自学出口商自行调查(企业历史、规模、经营范围、注册信息等)通过国内银行调查(例如中国银行)通过国内专业资信调查机构(中国出口信用保险公司,部分律师事务所等)国外专业资信调查机构(法国科法斯公司,美国的邓白氏公司等)通过我驻外机构(驻外使馆经济商务参赞处)进口商资信变化的征兆自学1.客户突然要求大量增加订单数量;2.客户改变惯用的付款方式;3.客户长时间不答复债权人的函电;4.客户不断地变换拖延、拒付货款理由;5.客户公司的管理层内部发生重大变化;6.客户不提供书面的还款计划,或承诺付款声明;建议研究小论文:中小出口企业面临的出口信用风险及防范本章重点汇票的概念、内容、使用;汇付的概念、程序、种类;托收的概念、程序、种类、使用时应注意的问题;信用证的含义、特点、使用程序、种类、内容;其他结算方式的基本概念;合同中的支付条款的内容。本章几种重要的术语DocumentaryBill;C.W.

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论