职通商务英语 1 unit 5_第1页
职通商务英语 1 unit 5_第2页
职通商务英语 1 unit 5_第3页
职通商务英语 1 unit 5_第4页
职通商务英语 1 unit 5_第5页
已阅读5页,还剩34页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit5Iampleasedtointroductionournewproducttoyou.CanonIXUS100ISisthelatestproductofourcompany.Itisproducedwithinternationallyadvancedtechniques.Therearetwocolorsavailableforyoutochoosefrom-redorsilver.Itiseasytooperate.Withityoucantakepicturesindifferentkindsofweather.Withitsnice-looking,small-size,andhighquality,it’sverypopularwithcustomers.Besides,italsooffersthebestafter-services:---Life-timewarranty---One-monthreturnandchangeguarantee---One-weekmoneybackguaranteeThemarketpriceis1800yuan,butyoujustneedtopayonly1500yuanforitduringourpromotionperiod.Don’thesitate.Rolexwatch:ThisadvertisementshowsthelonghistoryoftheRolexCompanyandalsothehighqualityofitswatcheswhichcanbeusedalongtime.劳力士(Rolex)是瑞士著名的手表制造商,前身为WilsdorfandDavis(W&D)公司,由德国人汉斯·威斯多夫(HansWilsdof)与英国人戴维斯(AlfredDavis)于1905年在伦敦合伙经营。1908年由汉斯·威斯多夫在瑞士的拉夏德芬(LaChaux-de-Fonds)注册更名为ROLEX。经过一个世纪的发展,总部设在日内瓦的劳力士公司已拥有19个分公司,在世界主要的大都市有24个规模颇大的服务中心,年产手表45万只左右,成为市场占有量甚大的名牌手表之一。品牌LOGO劳力士最初的手表标志设计为一只伸开五指的手掌,它表示该品牌的手表完全是靠手工精雕细琢的。后来才逐渐演变为皇冠的注册商标,以示其在手表领域中的霸主地位,展现着劳力士手表在制表业的帝王之气。劳力士标志设计采用皇冠的图标和字母设计想结合,这也定位了劳力士在钟表行业的王者地位,同时代表着整个瑞士的钟表行业在民间有着不俗的口碑。McDonaldsFriedChicken:Thisadvertisementshowsthewidecustomer-profileofMcDonaldsFriedChickencustomersKodakFilm:ThisadvertisementshowsthatKodakfilmcangivecustomersafullscopeoffilmproducts.SonyPSP:Thisadvertisementshowsabigandclearscreenofthismodel.PSP是PlayStationPortable的简称,是日本SONY公司开发的多功能掌机系列,具有游戏、音乐、视频等多项娱乐功能。MazdaCars:Thisadvertisementisamixofasculptureandaposter,whichattractscustomersbyitsinnovation.Adidas:ThisadvertisementshowsthatwearingAdidasshoesissocomfortablethatcustomerswillfeeltheydon’thavethetieofshoes.Wordsandexpressionsstakeholder

[ˈsteɪkhəʊldə(r)]

[ˈsteɪkhoʊldər]

n.利益相关者;controllable

[kən'trəʊləbl]

[kən'troləbl]

adj.可控制的;可管理的;能操纵的ControllableRisks

可控风险Thismakesthesurfboardsmorecontrollable.这使冲浪板更加可控。parameter

[pə'ræmɪtə]

[pə'ræmɪtɚ]

n.参数;系数;参量subjectto

使服从;使遭受;受…管制Youshouldsubjectyourselftomycommand.你必须听从我的命令。constraint

[kən'streɪnt]

[kən'strent]

n.约束;局促;强制Theirdecisiontoabandonthetripwasmadebecauseoffinancialconstraints.他们放弃这次旅行的决定是因财务限制而作出的。Journalistsweregiventhefreedomtovisit,investigate,andreportwithoutconstraint.新闻记者被赋予在没有约束下参观、调查和报道的自由。perceive

[pə'siːv]

[pɚ'siv]

vt.察觉,感觉;理解;认知vi.感到,感知;认识到Studentsmustperceiveforthemselvestherelationshipbetweensuccessandeffort.学生们必须自己去认识到成功与努力之间的关系。prospective英

[prə'spektɪv]

[prə'spɛktɪv]

adj.未来的;预期的n.预期;展望Prospectivestudy

前瞻性调查;前瞻性研究;前瞻研究;远景调查prospectiveearnings

预期收益;远景收益prospectivesurvey

前瞻调查;前瞻查询拜访;prospectivemarket未来的市场prospectivecustomer潜在顾客Thestoryshouldactasawarningtootherprospectivebuyers.这篇报道应该可以对其他可能的购买者起到警告作用。tangible

['tæn(d)ʒɪb(ə)l]

['tændʒəbl]

adj.有形的;切实的;可触摸的n.有形资产Tangiblevalue

有形资产tangibleandintangibleassets有形和无形资产accessory

[ək'ses(ə)rɪ]

[ək'sɛsəri]

n.配件;附件;[法]从犯adj.副的;同谋的;附属的Italsohasagoodrangeofaccessories,includingsunglasses,handbagsandbelts.它还有多种配饰,包括墨镜、手包和皮带。warranty

['wɒr(ə)ntɪ]

['wɔrənti]

n.保证;担保;授权;warrantyperiod

保修期;保证期dramatic

[drə'mætɪk]

[drə'mætɪk]

adj.戏剧的;引人注目的;激动人心的Thispolicyhasledtoa

dramatic

increaseinourprisonpopulations.这项政策已经让我们监狱的囚犯人数激增。tactical

['tæktɪk(ə)l]

['tæktɪkl]

adj.战术的;策略的;善于策略的tacticalmissile战术导弹tacticalplanning战术规划crucial

['kruːʃ(ə)l]

['krʊʃəl]

adj.重要的;决定性的;定局的It'sacrucialdecision.这是一个极其重要的决定。attribute

[ə'trɪbjuːt]

[ə'trɪbjut]

n.属性;特质vt.归属;把…归于attributedefinition

属性定义

TheplayisattributedtoShakespeare.此剧被认为是莎士比亚所作。TheyattributedEdison’ssuccesstointelligenceandhardwork.他们把爱迪生的成功归因于他的智力和刻苦工作。constrain

[kən'streɪn]

[kən'stren]

vt.驱使;强迫;束缚Hungerconstrainedhimtoeat.饥饿迫使他进食。Coldweatherconstrainedtheplant'sgrowth.寒冷的天气抑制了植物的生长。variable

['veərɪəb(ə)l]

['vɛrɪəbl]

adj.变量的;可变的variablecosts

可变成本;变动成本;

variablespeed变速,可变速率Next,

we

will

define

our

other

variable.接下来,我们将定义另一个变量。2distributepromoteparticipatesymbolizationcreationconstrainrespondeffectservevary31controllable2craft3ingredients4generate5intangible6vehicle41Marketing2variables3distribution4promotion5potential6affected7constrained8symbolizedTranslation1Theaimofthisconferenceistoexpandtheoverseamarketofourcompany.2We’dliketodiscoversomeprospectivecustomersthroughthisInternationalFair.3TheStaff’sintelligenceisourintangibleproperty.4Discountsandspecialoffersarethepromotionmethodswhicharecommonlyusedbymerchants.5Pleasequoteusacompetitivepricesothatwecanconsiderourfurthercooperation.WritingDate:Dec26th,2009From:Mr.CharlesHarrisonTo:Mr.GordonClarkTelNo.:138084599XXMessage:Mr.CharlesHarrisonasksyoutogivehimacallbefore2o’clockthisafternoontoconfirmyourappointmentforthediscussionofmarketexpansionat3o’clockthisafternoon,othewillcanceltheappointment

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论