缅甸东南亚运动会开幕式仪式方案20120310_第1页
缅甸东南亚运动会开幕式仪式方案20120310_第2页
缅甸东南亚运动会开幕式仪式方案20120310_第3页
缅甸东南亚运动会开幕式仪式方案20120310_第4页
缅甸东南亚运动会开幕式仪式方案20120310_第5页
已阅读5页,还剩42页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第27届东南亚运动会开幕式仪式方案CreativeProposaloftheOpeningCeremonyofthe27thSEAGames

目录仪式规模运行流线仪式流程疏散方案

ContentsCeremonyOperationOperatingRoutesProtocolProcedureEgressPlan

CeremonyOperation仪式规模运动员及官员预计参赛代表团

11预计注册运动员3000(含11名旗手)

预计代表团官员100共计:约3100人AthletesandOfficialsEstimationofFNSCs11EstimationofRegisteredathletes3000EstimationofOfficials100

Total(estimated)3100运行人员引导员20人(含替补人员)场外标兵400场内标兵600

NOC助理33(由外联部负责)

场馆志愿者200(提供引导及服务)公共区志愿者200(提供引领流向通道)仪式工作区20工作人员60共计:1533人Placardbearers20Outfieldmarshals400Infieldmarshals600NOCassistants33

VolunteersinVenueforguidanceandotherservices200

VolunteersforguidanceservicesfromStadiumtoceremonyvenue200CeremonyStaff20Staff60Total1533

OperationStaffOperatingRoutes运行流线分团集合在运动员村分团集合(NOC助理负责催请)就近上车分时间段就近上车

全程陪同NOC助理引导服务至集结区

专车送抵凭证乘指定专车持卡入馆持卡进入场馆休整IngressFlow集结方式GatheringbydelegationsAthletesgatheringbytheirdelegationsinUVBoardingNearbyDelegationsboardbusesinappointedembarkationzoneaccordingtospecifictimescheduleEscortedbyNOCassistantsNOCassistantsescortthedelegationstothe TransportationbydedicatedbusesGetonthebuseswiththemarchingaccreditationEnteringcoliseumwiththeaccreditationEnteringcoliseumwithaccreditationandrestLeavingcoliseuminthePAOrderNOCarecalledoutbyPAorderfromcoliseumaccordingtothebroadcastinginformationPresettingontimeDelegationsaccesstotheholdingareainthePAorderwiththeirplacardbearersandflagbearersintheleadEntryoftheathletesinthePAOrderAccesstotheEntranceinthePAorder依次出馆按播音提示有序出馆

按时就位按入场排序进入候场区 顺序入场按入场顺序入场

BBBAAGatheringbyDelegations,BoardingNearby(chargedbyManagementDepartmentofUV)运动员村管理部负责组织运动员分团按时间段集合、就近上车人员类别人数说明运动员38参赛国家或地区的运动员及官员NOC翻译1语言服务医疗人员1提供医疗保障志愿者1清点人数,组织运动员登车,沿途服务及运动员安全返村安保人员1负责安全保卫备用司机1在紧急情况下,替代原有司机总计43车辆人员构成运动员进场交通运行方案(17:00-18:00)警车开道,以20辆为一批次,每批次后跟随一辆备用车,每批尾车与下一批头车间隔为5分钟,每批次单程运行时间为45分钟左右,从第一台车出发到最后一辆车到开幕式场馆停车场约60分钟。运动员进场交通运行方案(18:00-18:25)警车开道,以20辆为一批次,每批次后跟随一辆备用车,每批尾车与下一批头车间隔为5分钟,每批次单程运行时间为10分钟左右,从第一台车出发到最后一辆车到开幕式场馆停车场约30分钟。发车时刻表序号车辆批次车辆数集结地点车辆出发时间车辆抵达时间1第一批21辆运动员村17:0017:452第二批21辆运动员村17:0517:503第三批21辆运动员村17:1017:554第四批22辆运动员村17:1518:00运动员进场交通运行方案(17:00-18:00)运动员进入体育馆集结区路线示意图运动员集结区运动员接车方案

Planofreceivingathletesaftergettingoff运动员车辆每批次间隔5分钟,标兵以满天星分布在各车车头右前方接车。每一列的车停稳后,待交警(或外场组织领导者)指挥,统一开车门。运动员下车后,由接车标兵引领,进入各自集结区域。运动员接车方案PlanofreceivingathletesaftergettingoffTheintervalofeachgroupofbusesis5minutes.BusesenterPIparking-lotintwolines,parkedonAreaAandAreaB.Athletesbusesenterdesignatedareasaccordingtobusnumber.Marshalsarescatteredintherightfrontofthebus.Afterawholelineofbusesstop,trafficpolicewillorderthedoorstoopenatthesametime.Athleteswilllineupinsixlinesaftergettingoff.Usherswillleadthemtodesignatedassemblyarea.17运动员及官员持卡候场胸卡功能:1、须持卡的运动员及官员方可参加入场式2、显示运动员国别(地区)

3、标明各代表团的候场区域

4、标明运动员车辆停靠位置运动员及官员证件(示意)Accreditation-athletesandofficials旗手证件(示意)

Accreditation-flagbearers运动员集结区说明运动员集结区需提供大屏幕、广播设备及道路灯光照明,并配置厕所(固定及流动车)、垃圾桶,仪式区遮阳伞,及遇雨运动员的防雨通道。座椅上均有区号、排号和NOC旗帜标识。休息区大屏幕信息示意

将用英、缅甸两国语言在大屏幕上和广播中发布如下信息:入馆须知及注意事项(大屏幕显示)运动员在体育馆及公共区如何获取食品和水体育馆、公共区、体育场的卫生间、医疗站的分布体育馆、公共区、体育场紧急疏散通道及措施提示本届运动会宣传片和选定的音乐开幕式表演现场实况直播提前30分钟发布准备候场NOC代表团信息,提醒其出发时间及流线运动员参加仪式流线和时间流程(大屏幕显示)运动员集结区至运动员候场区路线示意图运动员集结区仪式交接区Exit-guidancefromcoliseum出集结区引导示意QueuingupinthecoliseumCeremonyworkingstaffandvolunteersareinchargeofregulatingdelegationsfromcoliseumtoentertoIsolationChannelandpreparetoenterthevenue.代表团依次出场在仪式工作区发放引导牌及旗帜,进入候场区

AllocateplacardsandflagsintheceremonyworkingareaAthleteswaitingtoenterYouthAvenue各代表团引导员、旗手、运动员列队按序到候场区

根据亚奥理事会章程,各代表团入场顺序按国家和地区英文名字字母顺序排列入场。*运动员人数:约3100人*入场时间:约40分钟引导员代表团执旗手运动员代表团代表团领队Entryofathletestostadium

运动员入场Entryrouteforathletestostadium运动员入场示意图Marshals标兵Athletes运动员1、文莱(BruneiDarussalam)9、东帝汶(DemocraticRepublicofTimor-Leste)11、缅甸(TheUnionofMyanmar)2、柬埔寨(CAM、Cambodia)3、印度尼西亚(INA、Indonesia)4、老挝(TheLaoPeople'sDemocraticRe-public)

5、马来西亚(MAS、Malaysia)7、新加坡(SIN、Singapore)8、泰国(THA、Thailand)6、菲律宾(PHI、Philippines)

10、越南(VIE、Vietnam)PAOrderisbasedoncurrentlistofregistereddelegationsinalphabeticorder入场顺序:参照已报名代表团名单,按礼宾顺序排列ProtocolProcedure仪式流程VIP区1、国家领导人及贵宾入场

EntryoftheHeadofRepublicoftheUnionofMyanmaranddistinguishedguests2、倒计时

Countdown3、缅甸联邦共和国国旗入场EntryoftheNationalflagofRepublicoftheUnionofMyanmar4、升缅甸联邦共和国国旗,奏唱缅甸联邦共和国国歌HoistingofthenationalflagofRepublicoftheUnionofMyanmar,playingandsingingofthenationalanthemofRepublicoftheUnionofMyanmar5、文艺演出

CulturalPerformance(略)7、参赛国运动员入场(国旗+引导牌)Entryofalltheathletes(Nationalflagsandplacards)

8、东南亚运动会联合会主席致辞SpeechbyPresidentoftheSEAGamesFederation9、本届运动会组委会主席致辞SpeechbyPresidentofthe2013SEAGamesOrganizingCommittee10、缅甸联邦共和国国家元首致辞并宣布开幕SpeechandDeclearationoftheOpeningofthe2013SEAGamesbyHeadoftheRepublicoftheUnionofMyanmar11、东南亚运动会联合会会旗入场(执旗手:奥运会奖牌得主)EntryoftheflagofSEAGamesFederation(Flag-bearers:Olympicmedalists)12、升会旗,奏会歌HoistingoftheflagandPlayingoftheAnthemofSEAGamesFederation13、运动员,裁判员代表宣誓OathsbyRepresentativesofAthletesandJudges.14、本届火炬入场EntryoftheTorch15、圣火点燃

LightingoftheFlame(略)EgressPlan疏散方案EgressArrangementEgressEmbarkationDepartureBusesdepartoncefullseated,nonationalitiesd

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论