奥巴马就职演讲稿开头_第1页
奥巴马就职演讲稿开头_第2页
奥巴马就职演讲稿开头_第3页
奥巴马就职演讲稿开头_第4页
奥巴马就职演讲稿开头_第5页
已阅读5页,还剩41页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第46页共46页奥巴马就职演讲稿开头奥巴马就职演讲稿开头。更多相关内容请参考以下链接:竞聘演讲稿国旗下演讲稿建党节演讲稿七一演讲稿师德师风演讲稿三分钟演讲稿MR.OBAMA:Thankyou.Thankyousomuch.VicepresidentBiden,Mr.ChiefJustice,MembersoftheUnitedStatesCongress,distinguishedguests,andfellosultimatelyrequirescollectiveaction.FortheAmericanpeoplecannomoremeetthedemandsoftoday’sher,asonenation,andonepeople.我们也理解,时代在变化,我们同样需要变革。对建国精神的忠诚,需要我们肩负起新的责任,迎接新的挑战。保护我们的个人自由,最终需要所有人的共同努力。F132.f132.更多演讲稿编辑推荐奥巴马就职演讲稿mr.obama:thankyou.thankyousomuch.vicepresidentbiden,mr.chiefjustice,membersoftheunitedstatescongress,distinguishedguests,andfelloisagiftfromgod,itmustbesecuredbyhispeoplehereonearth.thepatriotsof1776didnotfighttoreplacethetyrannyofakingher.从奴役的血腥枷锁和刀剑的血光厮杀中我们懂得了,建立在自由与平等原那么之上的联邦不能永远维持半奴隶和半自由的状态。我们赢得了新生,誓言共同前进。together,sultimatelyrequirescollectiveaction.fortheamericanpeoplecannomoremeetthedemandsoftodaysher,asonenation,andonepeople.我们也理解,时代在变化,我们同样需要变革。对建国精神的忠诚,需要我们肩负起新的责任,迎接新的挑战。保护我们的个人自由,最终需要所有人的共同努力。因为美国人不能再独力迎接当今世界的挑战,正如美国士兵们不能再像先辈一样,用步枪和民兵同敌人(与共产)作战。一个人无法培训所有的数学与科学教师,我们需要他们为了将来去教育孩子们。一个人无法建立道路、铺设网络、建立实验室来为国内带来新的工作岗位和商业时机。如今,与以往任何时候相比,我们都更需要团结合作。作为一个国家,一个民族团结起来。thisgenerationofamericanshasbeentestedbycrisesthatsteeledourresolveandprovedourresilience.adecadeofent,andthebrinkofhardship.entrequires.thatiswhatwillgiverealmeaningtoourcreed.我们知道,我们已然陈旧的程序缺乏以满足时代的需要。我们必须应用新理念和新技术重塑我们的政府,改进我们的税法,改革我们的学校,让我们的公民拥有他们所需要的技能,更加努力地工作,学更多的知识,向更高处开展。这意味着变革,我们的目的是:国家可以奖励每个美国人的努力和果断。这是如今需要的。这将给我们的信条赋予真正的意义。isreservedforthelucky,orhappinessforthefemitmentswemaketoeachotherthroughmedicare,andmedicaid,andsocialsecuritythesethingsdonotsapourinitiative;theystrengthenus.theydonotmakeusanationoftakers;theyfreeustotaketherisksthatmakethiscountrygreat.我们,人民,仍然认为,每个公民都应当获得根本的平安和尊严。我们必须做出困难抉择,降低医疗本钱,缩减赤字规模。但我们回绝在照顾建立国家的这一代和投资即将建立国家的下一代间做出选择。因为我们记得过去的教训:老年人的夕阳光阴在贫困中度过,家有残障儿童的父母无处求助。我们相信,在这个国家,自由不只是那些幸运儿的专属,或者说幸福只属于少数人。我们知道,不管我们怎样负责任地生活,我们任何人在任何时候都可能面临失业、突发疾病或住房被可怕的飓风摧毁的风险。我们通过医疗保险、联邦医疗补助方案、社会保障工程向每个人做出承诺,这些不会让我们的创造力衰竭,而是会让我们更强大。这些不会让我们成为充满不劳而获者的国度,这些让我们敢于承担风险,让国家伟大。奥巴马就职演讲稿〔双语〕奥巴马就职演讲稿2023奥巴马就职演讲稿2023各位同胞:今天我站在这里,为眼前的重责大任感到谦卑,对各位的信任心怀感谢,对先贤的牺牲铭记在心。我要谢谢布什总统为这个国家的效劳,也感谢他在政权转移期间的宽厚和配合。四十四位美国人发表过总统就职誓言,这些誓词或是在繁荣富强及和平宁静之际发表,或是在乌云密布,时局动乱之时。在艰困的时候,美国能箕裘相继,不仅因为居高位者有才能或愿景,也因为人民持续对祖先的抱负有信心,也忠於创立我国的法统。因此,美国才能承继下来。因此,这一代美国人也必须承继下去。如今大家都知道我们正置身危机核心,我国正在与四处蔓延的暴力和憎恨作战。我们的经济元气大伤——这既是某些人贪心且不负责任的後果,也是群众未能做出困难的选择,对国家进入新时代做准备缺乏所致。许多人失去房子,丢了工作,生意萧条。我们的医疗太昂贵,学校教育让人绝望。每天都有更多证据显示,我们利用能的方式壮大我们的对敌,威胁我们的星球。这些都是得自资料和统计数据的危机指标。比较无法测量但同样深沉的,是举国信心尽失——持续担忧美国将无可防止地衰退,也害怕下一代一定会眼界变低。今天我要告诉各位,我们面临的挑战是真的,挑战非常严重,且不在少数。它们不是可以轻易,或在短时间内解决。但是,美国要理解,这些挑战会被解决。在这一天,我们聚在一起,因为我们选择希望而非恐惧,有意义的团结而非纷争和不合。在这一天,我们来此宣示,那些无用的抱怨和虚伪的承诺已终结,那些扭曲我们政治已久的互相指控和陈旧教条已终结。我们仍是个年轻的国家,但借用圣经的话,摆脱幼稚事物的时刻到来了,重申我们坚忍精神的时刻到来了,选择我们更好的历史,理论那种代代传承的珍贵权利,那种高贵的理念:就是上帝的应许,我们每个人都是平等的,每个人都是自由的,每个人都应该有时机追求全然的幸福。再次肯定我们国家的伟大,我们理解伟大绝非赐予而来,必须努力达成。我们的旅程从来就不是抄捷径或很容易就满足。这条路一直都不是给不英勇的人走的,那些偏好逸乐胜过工作,或者只想追求名利就满足的人。恰恰相反,走这条路的始终是勇於冒险的人,做事的人,成事的人,其中有些人很知名,但更常见的是在各自岗位上的男男女女无名英雄,在这条漫长崎岖的道路上支撑我们,迈向繁荣与自由。为了我们,他们携带很少的家当,远渡重洋,追寻新生活。为了我们,他们胼手胝足,在西部安排下来;忍受风吹雨打,筚路蓝缕。为了我们,他们奋斗不懈,在康科特和盖茨堡,诺曼地和溪山等地葬身。前人不断的奋斗与牺牲,直到双手皮开肉绽,我们才能享有比较好的生活。他们将美国视为大於所有个人企图心总和的整体,超越出身、财富或小圈圈的差异。这是我们今天继续前进的旅程。我们仍旧是全球最繁荣强盛的国家。这场危机爆发时,我们的劳工消费力并未减弱。我们的心智一样创新,我们的产品和劳务和上周或上个月或去年相比,一样是必需品。我们的才能并未减损。但是我们墨守成规、维护狭小利益、推延引人不悦的决定,这段时期肯定已经过去。由今天开始,我们必须振作起来,拍掉身上的灰尘,再度开始重塑美国。我们无论朝何处望去,都有工作必须完成。经济情势需要大胆、迅速的行动,我们将有所行动,不光是创造新工作,更要奠定成长的新根底。我们将造桥铺路,为企业兴建电力网格与数位线路,将我们联络在一起。我们将让科学回归适宜的用途,运用科技的奇蹟来进步医疗品质并降低费用。我们将利用太阳能、风力和土壤作为汽车的燃料和工厂的能。我们将让中小学及大专院校转型,因应新时代的需要。这些我们可以作到。我们也将会作到。如今,有人质疑我们的雄心,暗示说我们的体系无法承受太多的大计画。这些人的记性不好。因为他们忘记了这个国家已经完成的成就,当创造力朝同一个目的开展,不受约束的男男女女可以完成何等成就,必要的是勇气。疑心者无法理解的是他们的主张已经站不住脚,长期以来折磨我们的陈腐政治争议已经行不通。我们今天的问题不是政府太大或太小,而是有无成效,是否能帮助家庭找到薪水不错的工作,支付得起照顾费用,有尊严的退休。哪个方向可以提供肯定的答案,我们就往那里走。答案是否认的地方,计画就会停顿。所有我们这些管理群众金钱的人都将负起责任,花钱要精明,改掉恶习,正大光明作事情,只有这样我们才能重建政府与人民间最重要的信任。我们眼前的问题也不是说市场的力量是善或恶。市场创造财富和增加自由的力量无与伦比,但是这场危机提醒我们没有监视时,市场开展将失控,当市场只偏爱有钱人时,国家无法永续繁荣。我们经济成功的根据,不只是国内消费毛额的规模,还有繁荣可及的范围,以及我们将时机拓展给每个愿意打拚的人,不是因为施舍,而是因为这就是到达我们共同利益最稳健的途径。至於我们的共同防卫,让我们必须在自由和理想之间作一抉择,是错误的,我们回绝承受。我们建国诸父在我们难以想像的危难之中。拟具了确保法治和____的宪章,被一代代以鲜血扩大充实的宪章。这些理想仍然照亮这个世界,我们不会为了廉价行事而扬弃它。同样地,今日在观看此情此景的其他民族和政府,从最宏伟的都城到家父出生的小村庄,我要说:任何一个国家、男、女、和孩童,只要你在追求一个和平且有尊严的将来,美国就是你的朋友,我们准备再次带着大家。回想先前的世代力抗和共产,靠的除了飞弹和战车之外,还有强固的联盟和持久的信念。他们知道单单力量本身缺乏以让我们自保,也不能让我们为所欲为。相反地,他们知道我们的力量因为慎重使用而增强,我们的平安自我们理想的正当性,我们所树立楷模的力量,以及谦逊和抑制所具有的调和特质。我们是这些遗产的保存者。在这些原那么的再次指引下,我们可以面对那些新的威胁,这些威胁有赖国与国间更大的合作与谅解方能因应。我们将开始以负责任的方式把伊拉克还给它的人民,并在阿富汗建立赢来不易的和平。我们会努力不懈地与老朋友和昔日的对手合作,以减轻核子威胁,和地球的暖化。我们不会为我们的生活方式而抱歉,也会毫不动摇地保护它,对那些想要藉由带来恐惧与杀害无辜以遂其目的者,我们如今告诉你,我们的精神强过你们,无法摧折,你们不可能比我们长久,我们必定打败你们。因为我们知道,我们拼凑组合而成的遗产是我们的强处,而非弱点。我们是由基督徒和穆斯林,犹太教徒和徒,以及非信徒组成的国家。我们由取自世界四面八方的各种语文和文化所形塑。而且由於我们曾尝过内战和种族隔离的苦果,并且在走出那黑暗时期之後变得更坚强和团结,这让我们不得不相信旧日的仇恨终究会过去,部族之间的界限很快就会泯灭。随着世界越来越小,我们共通的人性也会彰显,而美国必须扮演引进新和平时代的角色。对穆斯林世界,我们寻求一种新的前进方式,以共同的利益和尊重为根底。那些想播植冲突并把自己社会的问题怪罪於西方的,须知你的国民藉以判断你的,是你能建立什麽,而非你能毁坏什麽。那些靠着贪腐欺骗和箝制异己保住权力的人,须知你门站在历史错误的一边,而只要你愿意松手,我们就会帮助。那些穷国的人民,我们保证会和你们合作,让们的农场丰收,让清流涌入,滋补饿坏的身体,喂养饥饿的心灵。而对那些和我们一样比较富裕的国家,我要说,我们不能再对国界以外的苦痛视而不见,也不能再消耗世上的资而不计後果。因为世界已经变了,我们也要跟着改变。在我们思索眼前道路的此际,我们以谦虚感谢的心想到,有些英勇的美国同胞正在遥远的沙漠和山岭上巡逻。今天他们有话要对我们说,就和躺在阿灵顿〔公墓〕的英雄们世世代代轻声诉说的一样。我们尊荣他们,不只因为他们扞卫我们的自由,更因为他们代表着效劳的精神;愿意在比自己更大的事物上找寻意义。而在此刻,可以界定一个世代的此刻,必须常驻你我心中的,正是这种精神。即使政府能做和必须做,这个国家最终仍得靠美国人民的信念与决心。在堤防决堤时,是人们的善心,让他们招待陌生人。是工作人员的无私,让他们宁可减工时,也不愿看到朋友失业,陪伴我们度过最黑暗时期。是消防员的勇气,让他们冲进满是浓烟的楼梯间。是父母心甘情愿培育孩子,最终决定我们的命运。我们的挑战也许是新的,我们迎接挑战的工具也许是新的,但我们赖以成功的价值观─辛勤工作和老实、勇气和公平竞争、容忍和好奇心、忠实和爱国心─这些都是固有的。这些价值是真实的,是我们历进步的沉默力量。我们有必要找回这些真实价值。我们如今需要一个勇於负责的新时代,每一个美国人都体认到我们对自己、对国家、对世界负有责任,我们不是不情愿地承受这些责任,而是欣然承受,坚信没有什麽比全力以赴完成困难的工作,更能得到精神上的满足,更能找到自我。这是公民的代价和承诺。这是我们信心的来,体认上帝召唤我们创造不确定的命运。这是我们的自由和信条的真谛,为什麽不同种族和信仰的男女老幼能在这个大草坪上共同庆贺,为什麽一个人的父亲在不到六十年前也许还不能进当地的餐厅用餐,如今却能站在你们面前做最神圣的宣誓。让我们记住这一天,记住我们是谁、我们走了多远。在美国诞生这一年,在最寒冷的几个月,在结冰的河岸,一群爱国人士抱着垂死的同志。首都弃守,敌人进逼,雪沾了血。在那时,我们____的成果受到质疑,我们的国父下令向人民宣读这段话:“让这段话流传后世,在深冬,只剩下希望和美德,这个城市和这个国家,面临共同危险,站起来迎向它。”美国,面对我们共同的危险,在这个艰困的冬天,让我们记得这些永久的话语。怀着希望和美德,让我们再度冲破结冰的逆流,度过接下来可能降临的暴风雪。让我们孩子的孩子继续流传下去,说我们受到考验时,我们回绝让旅程完毕,我们不回头,也不踌躇;眼睛注视着远方,上帝的恩典降临我们,我们带着自由这个伟大的礼物,平安送达将来的世世代代。奥巴马就职演讲稿汇编奥巴马就职演讲稿汇编MR.OBAMA:Thankyou.Thankyousomuch.VicepresidentBiden,Mr.ChiefJustice,MembersoftheUnitedStatesCongress,distinguishedguests,andfellosultimatelyrequirescollectiveaction.FortheAmericanpeoplecannomoremeetthedemandsoftoday’sicrecoveryhasbegun.America’spossibilitiesarelimitless,foresweptawayinaterriblestorm.Themitmentswemaketoeachother–throughMedicare,andMedicaid,andSocialSecurity–thesethingsdonotsapourinitiative;theystrengthenus.Theydonotmakeusanationoftakers;theyfreeustotaketherisksthatmakethiscountrygreat.我们,人民,仍然认为,每个公民都应当获得根本的平安和尊严。我们必须做出困难抉择,降低医疗本钱,缩减赤字规模。但我们回绝在照顾建立国家的这一代和投资即将建立国家的下一代间做出选择。因为我们记得过去的教训:老年人的夕阳光阴在贫困中度过,家有残障儿童的父母无处求助。我们相信,在这个国家,自由不只是那些幸运儿的专属,或者说幸福只属于少数人。我们知道,不管我们怎样负责任地生活,我们任何人在任何时候都可能面临失业、突发疾病或住房被可怕的飓风摧毁的风险。我们通过医疗保险、联邦医疗补助方案、社会保障工程向每个人做出承诺,这些不会让我们的创造力衰竭,而是会让我们更强大。这些不会让我们成为充满不劳而获者的国度,这些让我们敢于承担风险,让国家伟大。最新奥巴马就职演讲稿最新奥巴马就职演讲稿精选MR.OBAMA:Thankyou.Thankyousomuch.VicepresidentBiden,Mr.ChiefJustice,MembersoftheUnitedStatesCongress,distinguishedguests,andfellosultimatelyrequirescollectiveaction.FortheAmericanpeoplecannomoremeetthedemandsoftoday’sicrecoveryhasbegun.America’spossibilitiesarelimitless,foretimesdifficult.ButAmericacannotresistthistransition;theAmericastotheMiddleEast,becauseourinterestsandourconsciencepelustoactonbehalfofthosepleteuntilourgaybrothersandsistersaretreatedlikeanyoneelseunderthelapleteuntilpelustosettlecenturies-longdebatesabouttheroleofgover____entforalltime–butitdoesrequireustoactinourtime.那是我们这一代的任务——让生存、自由和追求幸福的言语、权利和价值实在表达在每个美国人的身上。我们的立国根本没有要求我们将每个人的生活一致化。这并不意味着,我们会以完全一样的方式去定义自由,沿着同样的道路通向幸福。进步不会终止几个世纪以来一直纠结的关于政府角色的争论,但这要求我们如今就采取行动。Fornothepledgeejoy,whatisourlastingbirthright.Withmoneffortandmonpurpose,withpassionanddedication,letusanswerthecallofhistory,andcarryintoanuncertainfuturethatpreciouslightoffreedom.如今让我们互相拥抱,怀着庄严的职责和无比的快乐,这是我们永久的与生俱来的权利。有共同的努力和共同的目的,用热情与奉献,让我们回应历史的召唤,将珍贵的自由之光带入并不确定的将来。Thankyou,GodBlessyou,andmayHeforeverblesstheseUnitedStatesofAmerica.感谢你们,上帝保佑你们,愿上帝永远保佑美利坚合众国。最新2023奥巴马就职演讲稿最新2023奥巴马就职演讲稿精选各位同胞:今天我站在这里,为眼前的重责大任感到谦卑,对各位的信任心怀感谢,对先贤的牺牲铭记在心。我要谢谢布什总统为这个国家的效劳,也感谢他在政权转移期间的宽厚和配合。四十四位美国人发表过总统就职誓言,这些誓词或是在繁荣富强及和平宁静之际发表,或是在乌云密布,时局动乱之时。在艰困的时候,美国能箕裘相继,不仅因为居高位者有才能或愿景,也因为人民持续对祖先的抱负有信心,也忠於创立我国的法统。因此,美国才能承继下来。因此,这一代美国人也必须承继下去。如今大家都知道我们正置身危机核心,我国正在与四处蔓延的暴力和憎恨作战。我们的经济元气大伤——这既是某些人贪心且不负责任的後果,也是群众未能做出困难的选择,对国家进入新时代做准备缺乏所致。许多人失去房子,丢了工作,生意萧条。我们的医疗太昂贵,学校教育让人绝望。每天都有更多证据显示,我们利用能的方式壮大我们的对敌,威胁我们的星球。这些都是得自资料和统计数据的危机指标。比较无法测量但同样深沉的,是举国信心尽失——持续担忧美国将无可防止地衰退,也害怕下一代一定会眼界变低。今天我要告诉各位,我们面临的挑战是真的,挑战非常严重,且不在少数。它们不是可以轻易,或在短时间内解决。但是,美国要理解,这些挑战会被解决。在这一天,我们聚在一起,因为我们选择希望而非恐惧,有意义的团结而非纷争和不合。在这一天,我们来此宣示,那些无用的抱怨和虚伪的承诺已终结,那些扭曲我们政治已久的互相指控和陈旧教条已终结。我们仍是个年轻的国家,但借用圣经的话,摆脱幼稚事物的时刻到来了,重申我们坚忍精神的时刻到来了,选择我们更好的历史,理论那种代代传承的珍贵权利,那种高贵的理念:就是上帝的应许,我们每个人都是平等的,每个人都是自由的,每个人都应该有时机追求全然的幸福。再次肯定我们国家的伟大,我们理解伟大绝非赐予而来,必须努力达成。我们的旅程从来就不是抄捷径或很容易就满足。这条路一直都不是给不英勇的人走的,那些偏好逸乐胜过工作,或者只想追求名利就满足的人。恰恰相反,走这条路的始终是勇於冒险的人,做事的人,成事的人,其中有些人很知名,但更常见的是在各自岗位上的男男女女无名英雄,在这条漫长崎岖的道路上支撑我们,迈向繁荣与自由。为了我们,他们携带很少的家当,远渡重洋,追寻新生活。为了我们,他们胼手胝足,在西部安排下来;忍受风吹雨打,筚路蓝缕。为了我们,他们奋斗不懈,在康科特和盖茨堡,诺曼地和溪山等地葬身。前人不断的奋斗与牺牲,直到双手皮开肉绽,我们才能享有比较好的生活。他们将美国视为大於所有个人企图心总和的整体,超越出身、财富或小圈圈的差异。这是我们今天继续前进的旅程。我们仍旧是全球最繁荣强盛的国家。这场危机爆发时,我们的劳工消费力并未减弱。我们的心智一样创新,我们的产品和劳务和上周或上个月或去年相比,一样是必需品。我们的才能并未减损。但是我们墨守成规、维护狭小利益、推延引人不悦的决定,这段时期肯定已经过去。由今天开始,我们必须振作起来,拍掉身上的灰尘,再度开始重塑美国。我们无论朝何处望去,都有工作必须完成。经济情势需要大胆、迅速的行动,我们将有所行动,不光是创造新工作,更要奠定成长的新根底。我们将造桥铺路,为企业兴建电力网格与数位线路,将我们联络在一起。我们将让科学回归适宜的用途,运用科技的奇蹟来进步医疗品质并降低费用。我们将利用太阳能、风力和土壤作为汽车的燃料和工厂的能。我们将让中小学及大专院校转型,因应新时代的需要。这些我们可以作到。我们也将会作到。如今,有人质疑我们的雄心,暗示说我们的体系无法承受太多的大计画。这些人的记性不好。因为他们忘记了这个国家已经完成的成就,当创造力朝同一个目的开展,不受约束的男男女女可以完成何等成就,必要的是勇气。疑心者无法理解的是他们的主张已经站不住脚,长期以来折磨我们的陈腐政治争议已经行不通。我们今天的问题不是政府太大或太小,而是有无成效,是否能帮助家庭找到薪水不错的工作,支付得起照顾费用,有尊严的退休。哪个方向可以提供肯定的答案,我们就往那里走。答案是否认的地方,计画就会停顿。所有我们这些管理群众金钱的人都将负起责任,花钱要精明,改掉恶习,正大光明作事情,只有这样我们才能重建政府与人民间最重要的信任。我们眼前的问题也不是说市场的力量是善或恶。市场创造财富和增加自由的力量无与伦比,但是这场危机提醒我们没有监视时,市场开展将失控,当市场只偏爱有钱人时,国家无法永续繁荣。我们经济成功的根据,不只是国内消费毛额的规模,还有繁荣可及的范围,以及我们将时机拓展给每个愿意打拚的人,不是因为施舍,而是因为这就是到达我们共同利益最稳健的途径。至於我们的共同防卫,让我们必须在自由和理想之间作一抉择,是错误的,我们回绝承受。我们建国诸父在我们难以想像的危难之中。拟具了确保法治和____的宪章,被一代代以鲜血扩大充实的宪章。这些理想仍然照亮这个世界,我们不会为了廉价行事而扬弃它。同样地,今日在观看此情此景的其他民族和政府,从最宏伟的都城到家父出生的小村庄,我要说:任何一个国家、男、女、和孩童,只要你在追求一个和平且有尊严的将来,美国就是你的朋友,我们准备再次带着大家。回想先前的世代力抗和共产,靠的除了飞弹和战车之外,还有强固的联盟和持久的信念。他们知道单单力量本身缺乏以让我们自保,也不能让我们为所欲为。相反地,他们知道我们的力量因为慎重使用而增强,我们的平安自我们理想的正当性,我们所树立楷模的力量,以及谦逊和抑制所具有的调和特质。我们是这些遗产的保存者。在这些原那么的再次指引下,我们可以面对那些新的威胁,这些威胁有赖国与国间更大的合作与谅解方能因应。我们将开始以负责任的方式把伊拉克还给它的人民,并在阿富汗建立赢来不易的和平。我们会努力不懈地与老朋友和昔日的对手合作,以减轻核子威胁,和地球的暖化。我们不会为我们的生活方式而抱歉,也会毫不动摇地保护它,对那些想要藉由带来恐惧与杀害无辜以遂其目的者,我们如今告诉你,我们的精神强过你们,无法摧折,你们不可能比我们长久,我们必定打败你们。因为我们知道,我们拼凑组合而成的遗产是我们的强处,而非弱点。我们是由基督徒和穆斯林,犹太教徒和徒,以及非信徒组成的国家。我们由取自世界四面八方的各种语文和文化所形塑。而且由於我们曾尝过内战和种族隔离的苦果,并且在走出那黑暗时期之後变得更坚强和团结,这让我们不得不相信旧日的仇恨终究会过去,部族之间的界限很快就会泯灭。随着世界越来越小,我们共通的人性也会彰显,而美国必须扮演引进新和平时代的角色。对穆斯林世界,我们寻求一种新的前进方式,以共同的利益和尊重为根底。那些想播植冲突并把自己社会的问题怪罪於西方的,须知你的国民藉以判断你的,是你能建立什麽,而非你能毁坏什麽。那些靠着贪腐欺骗和箝制异己保住权力的人,须知你门站在历史错误的一边,而只要你愿意松手,我们就会帮助。那些穷国的人民,我们保证会和你们合作,让们的农场丰收,让清流涌入,滋补饿坏的身体,喂养饥饿的心灵。而对那些和我们一样比较富裕的国家,我要说,我们不能再对国界以外的苦痛视而不见,也不能再消耗世上的资而不计後果。因为世界已经变了,我们也要跟着改变。在我们思索眼前道路的此际,我们以谦虚感谢的心想到,有些英勇的美国同胞正在遥远的沙漠和山岭上巡逻。今天他们有话要对我们说,就和躺在阿灵顿〔公墓〕的英雄们世世代代轻声诉说的一样。我们尊荣他们,不只因为他们扞卫我们的自由,更因为他们代表着效劳的精神;愿意在比自己更大的事物上找寻意义。而在此刻,可以界定一个世代的此刻,必须常驻你我心中的,正是这种精神。即使政府能做和必须做,这个国家最终仍得靠美国人民的信念与决心。在堤防决堤时,是人们的善心,让他们招待陌生人。是工作人员的无私,让他们宁可减工时,也不愿看到朋友失业,陪伴我们度过最黑暗时期。是消防员的勇气,让他们冲进满是浓烟的楼梯间。是父母心甘情愿培育孩子,最终决定我们的命运。我们的挑战也许是新的,我们迎接挑战的工具也许是新的,但我们赖以成功的价值观─辛勤工作和老实、勇气和公平竞争、容忍和好奇心、忠实和爱国心─这些都是固有的。这些价值是真实的,是我们历进步的沉默力量。我们有必要找回这些真实价值。我们如今需要一个勇於负责的新时代,每一个美国人都体认到我们对自己、对国家、对世界负有责任,我们不是不情愿地承受这些责任,而是欣然承受,坚信没有什麽比全力以赴完成困难的工作,更能得到精神上的满足,更能找到自我。这是公民的代价和承诺。这是我们信心的来,体认上帝召唤我们创造不确定的命运。这是我们的自由和信条的真谛,为什麽不同种族和信仰的男女老幼能在这个大草坪上共同庆贺,为什麽一个人的父亲在不到六十年前也许还不能进当地的餐厅用餐,如今却能站在你们面前做最神圣的宣誓。让我们记住这一天,记住我们是谁、我们走了多远。在美国诞生这一年,在最寒冷的几个月,在结冰的河岸,一群爱国人士抱着垂死的同志。首都弃守,敌人进逼,雪沾了血。在那时,我们____的成果受到质疑,我们的国父下令向人民宣读这段话:“让这段话流传后世,在深冬,只剩下希望和美德,这个城市和这个国家,面临共同危险,站起来迎向它。”美国,面对我们共同的危险,在这个艰困的冬天,让我们记得这些永久的话语。怀着希望和美德,让我们再度冲破结冰的逆流,度过接下来可能降临的暴风雪。让我们孩子的孩子继续流传下去,说我们受到考验时,我们回绝让旅程完毕,我们不回头,也不踌躇;眼睛注视着远方,上帝的恩典降临我们,我们带着自由这个伟大的礼物,平安送达将来的世世代代。奥巴马就职中文演讲稿各位同胞:今天我站在这里,为眼前的重责大任感到谦卑,对各位的信任心怀感谢,对先贤的牺牲铭记在心。我要谢谢布什总统为这个国家的效劳,也感谢他在政权转移期间的宽厚和配合。四十四位美国人发表过总统就职誓言,这些誓词或是在繁荣富强及和平宁静之际发表,或是在乌云密布,时局动乱之时。在艰困的时候,美国能箕裘相继,不仅因为居高位者有才能或愿景,也因为人民持续对祖先的抱负有信心,也忠於创立我国的法统。因此,美国才能承继下来。因此,这一代美国人也必须承继下去。如今大家都知道我们正置身危机核心,我国正在与四处蔓延的暴力和憎恨作战。我们的经济元气大伤——这既是某些人贪心且不负责任的後果,也是群众未能做出困难的选择,对国家进入新时代做准备缺乏所致。许多人失去房子,丢了工作,生意萧条。我们的医疗太昂贵,学校教育让人绝望。每天都有更多证据显示,我们利用能的方式壮大我们的对敌,威胁我们的星球。这些都是得自资料和统计数据的危机指标。比较无法测量但同样深沉的,是举国信心尽失——持续担忧美国将无可防止地衰退,也害怕下一代一定会眼界变低。今天我要告诉各位,我们面临的挑战是真的,挑战非常严重,且不在少数。它们不是可以轻易,或在短时间内解决。但是,美国要理解,这些挑战会被解决。在这一天,我们聚在一起,因为我们选择希望而非恐惧,有意义的团结而非纷争和不合。在这一天,我们来此宣示,那些无用的抱怨和虚伪的承诺已终结,那些扭曲我们政治已久的互相指控和陈旧教条已终结。我们仍是个年轻的国家,但借用圣经的话,摆脱幼稚事物的时刻到来了,重申我们坚忍精神的时刻到来了,选择我们更好的历史,理论那种代代传承的珍贵权利,那种高贵的理念:就是上帝的应许,我们每个人都是平等的,每个人都是自由的,每个人都应该有时机追求全然的幸福。再次肯定我们国家的伟大,我们理解伟大绝非赐予而来,必须努力达成。我们的旅程从来就不是抄捷径或很容易就满足。这条路一直都不是给不英勇的人走的,那些偏好逸乐胜过工作,或者只想追求名利就满足的人。恰恰相反,走这条路的始终是勇於冒险的人,做事的人,成事的人,其中有些人很知名,但更常见的是在各自岗位上的男男女女无名英雄,在这条漫长崎岖的道路上支撑我们,迈向繁荣与自由。为了我们,他们携带很少的家当,远渡重洋,追寻新生活。为了我们,他们胼手胝足,在西部安排下来;忍受风吹雨打,筚路蓝缕。为了我们,他们奋斗不懈,在康科特和盖茨堡,诺曼地和溪山等地葬身。前人不断的奋斗与牺牲,直到双手皮开肉绽,我们才能享有比较好的生活。他们将美国视为大於所有个人企图心总和的整体,超越出身、财富或小圈圈的差异。这是我们今天继续前进的旅程。我们仍旧是全球最繁荣强盛的国家。这场危机爆发时,我们的劳工消费力并未减弱。我们的心智一样创新,我们的产品和劳务和上周或上个月或去年相比,一样是必需品。我们的才能并未减损。但是我们墨守成规、维护狭小利益、推延引人不悦的决定,这段时期肯定已经过去。由今天开始,我们必须振作起来,拍掉身上的灰尘,再度开始重塑美国。我们无论朝何处望去,都有工作必须完成。经济情势需要大胆、迅速的行动,我们将有所行动,不光是创造新工作,更要奠定成长的新根底。我们将造桥铺路,为企业兴建电力网格与数位线路,将我们联络在一起。我们将让科学回归适宜的用途,运用科技的奇蹟来进步医疗品质并降低费用。我们将利用太阳能、风力和土壤作为汽车的燃料和工厂的能。我们将让中小学及大专院校转型,因应新时代的需要。这些我们可以作到。我们也将会作到。如今,有人质疑我们的雄心,暗示说我们的体系无法承受太多的大计画。这些人的记性不好。因为他们忘记了这个国家已经完成的成就,当创造力朝同一个目的开展,不受约束的男男女女可以完成何等成就,必要的是勇气。疑心者无法理解的是他们的主张已经站不住脚,长期以来折磨我们的陈腐政治争议已经行不通。我们今天的问题不是政府太大或太小,而是有无成效,是否能帮助家庭找到薪水不错的工作,支付得起照顾费用,有尊严的退休。哪个方向可以提供肯定的答案,我们就往那里走。答案是否认的地方,计画就会停顿。所有我们这些管理群众金钱的人都将负起责任,花钱要精明,改掉恶习,正大光明作事情,只有这样我们才能重建政府与人民间最重要的信任。我们眼前的问题也不是说市场的力量是善或恶。市场创造财富和增加自由的力量无与伦比,但是这场危机提醒我们没有监视时,市场开展将失控,当市场只偏爱有钱人时,国家无法永续繁荣。我们经济成功的根据,不只是国内消费毛额的规模,还有繁荣可及的范围,以及我们将时机拓展给每个愿意打拚的人,不是因为施舍,而是因为这就是到达我们共同利益最稳健的途径。至於我们的共同防卫,让我们必须在自由和理想之间作一抉择,是错误的,我们回绝承受。我们建国诸父在我们难以想像的危难之中。拟具了确保法治和____的宪章,被一代代以鲜血扩大充实的宪章。这些理想仍然照亮这个世界,我们不会为了廉价行事而扬弃它。同样地,今日在观看此情此景的其他民族和政府,从最宏伟的都城到家父出生的小村庄,我要说:任何一个国家、男、女、和孩童,只要你在追求一个和平且有尊严的将来,美国就是你的朋友,我们准备再次带着大家。回想先前的世代力抗和共产,靠的除了飞弹和战车之外,还有强固的联盟和持久的信念。他们知道单单力量本身缺乏以让我们自保,也不能让我们为所欲为。相反地,他们知道我们的力量因为慎重使用而增强,我们的平安自我们理想的正当性,我们所树立楷模的力量,以及谦逊和抑制所具有的调和特质。我们是这些遗产的保存者。在这些原那么的再次指引下,我们可以面对那些新的威胁,这些威胁有赖国与国间更大的合作与谅解方能因应。我们将开始以负责任的方式把伊拉克还给它的人民,并在阿富汗建立赢来不易的和平。我们会努力不懈地与老朋友和昔日的对手合作,以减轻核子威胁,和地球的暖化。我们不会为我们的生活方式而抱歉,也会毫不动摇地保护它,对那些想要藉由带来恐惧与杀害无辜以遂其目的者,我们如今告诉你,我们的精神强过你们,无法摧折,你们不可能比我们长久,我们必定打败你们。因为我们知道,我们拼凑组合而成的遗产是我们的强处,而非弱点。我们是由基督徒和穆斯林,犹太教徒和徒,以及非信徒组成的国家。我们由取自世界四面八方的各种语文和文化所形塑。而且由於我们曾尝过内战和种族隔离的苦果,并且在走出那黑暗时期之後变得更坚强和团结,这让我们不得不相信旧日的仇恨终究会过去,部族之间的界限很快就会泯灭。随着世界越来越小,我们共通的人性也会彰显,而美国必须扮演引进新和平时代的角色。对穆斯林世界,我们寻求一种新的前进方式,以共同的利益和尊重为根底。那些想播植冲突并把自己社会的问题怪罪於西方的,须知你的国民藉以判断你的,是你能建立什麽,而非你能毁坏什麽。那些靠着贪腐欺骗和箝制异己保住权力的人,须知你门站在历史错误的一边,而只要你愿意松手,我们就会帮助。那些穷国的人民,我们保证会和你们合作,让们的农场丰收,让清流涌入,滋补饿坏的身体,喂养饥饿的心灵。而对那些和我们一样比较富裕的国家,我要说,我们不能再对国界以外的苦痛视而不见,也不能再消耗世上的资而不计後果。因为世界已经变了,我们也要跟着改变。在我们思索眼前道路的此际,我们以谦虚感谢的心想到,有些英勇的美国同胞正在遥远的沙漠和山岭上巡逻。今天他们有话要对我们说,就和躺在阿灵顿〔公墓〕的英雄们世世代代轻声诉说的一样。我们尊荣他们,不只因为他们扞卫我们的自由,更因为他们代表着效劳的精神;愿意在比自己更大的事物上找寻意义。而在此刻,可以界定一个世代的此刻,必须常驻你我心中的,正是这种精神。即使政府能做和必须做,这个国家最终仍得靠美国人民的信念与决心。在堤防决堤时,是人们的善心,让他们招待陌生人。是工作人员的无私,让他们宁可减工时,也不愿看到朋友失业,陪伴我们度过最黑暗时期。是消防员的勇气,让他们冲进满是浓烟的楼梯间。是父母心甘情愿培育孩子,最终决定我们的命运。我们的挑战也许是新的,我们迎接挑战的工具也许是新的,但我们赖以成功的价值观─辛勤工作和老实、勇气和公平竞争、容忍和好奇心、忠实和爱国心─这些都是固有的。这些价值是真实的,是我们历进步的沉默量。我们有必要找回这些真实价值。我们如今需要一个勇於负责的新时代,每一个美国人都体认到我们对自己、对国家、对世界负有责任,我们不是不情愿地承受这些责任,而是欣然承受,坚信没有什麽比全力以赴完成困难的工作,更能得到精神上的满足,更能找到自我。这是公民的代价和承诺。这是我们信心的来,体认上帝召唤我们创造不确定的命运。这是我们的自由和信条的真谛,为什麽不同种族和信仰的男女老幼能在这个大草坪上共同庆贺,为什麽一个人的父亲在不到六十年前也许还不能进当地的餐厅用餐,如今却能站在你们面前做最神圣的宣誓。让我们记住这一天,记住我们是谁、我们走了多远。在美国诞生这一年,在最寒冷的几个月,在结冰的河岸,一群爱国人士抱着垂死的同志。首都弃守,敌人进逼,雪沾了血。在那时,我们____的成果受到质疑,我们的国父下令向人民宣读这段话:“让这段话流传后世,在深冬,只剩下希望和美德,这个城市和这个国家,面临共同危险,站起来迎向它。”美国,面对我们共同的危险,在这个艰困的冬天,让我们记得这些永久的话语。怀着希望和美德,让我们再度冲破结冰的逆流,度过接下来可能降临的暴风雪。让我们孩子的孩子继续流传下去,说我们受到考验时,我们回绝让旅程完毕,我们不回头,也不踌躇;眼睛注视着远方,上帝的恩典降临我们,我们带着自由这个伟大的礼物,平安送达将来的世世代代。英语演讲稿——奥巴马就职演讲BarackObama’sInauguralAddressMyfelloents,Americahascarriedonnotsimplybecauseoftheskillorvisionofthoseinhighoffice,butbecauseyisbadly.Thesearetheindicatorsofcrisis,subjecttodataandstatistics.Lessmeasurablebutnolessprofoundisasappingofconfidenceacrossourland-anaggingfearthatAmerica’sdeclineisinevitable,andthatthenextgenerationmustloeasilyorinashortspanoftime.Butknowthis,America-theywillbemet.您正在查看《英语演讲稿——奥巴马就职演讲》Onthisday,enobscureintheirlabor,tledtheenstruggledandsacrificedandworkedtilltheirhandswererawsothatwemightliveabetterlife.TheysawAmericaasbiggerthanthesumofourindividualambitions;greaterthanallthedifferencesofbirthorwealthorfaction.Thisisthejourneywecontinuetoday.Weremainthem您正在查看《英语演讲稿——奥巴马就职演讲》ostprosperous,poycallsforaction,boldandsencanachieveherourgover____entistoobigortoosmall,butwhetheritworks-whetherithelpsfamiliesfindjobsatadecentwage,caretheycanafford,aretirementthatisdignified.W您正在查看《英语演讲稿——奥巴马就职演讲》您正在查看《英语演讲稿——奥巴马就职演讲》rudentuse;oursecurityemanatesfromthejustnessofourcause,theforceofourexle,thetemperingqualitiesofhumilityandrestraint.eencanachievewhenimaginationisjoinedtomonpurpose,andnecessitytocourage.weenapeopleandtheir您正在查看《英语演讲稿——奥巴马就职演讲》gover____ent.Noristhequestionbeforeusyhasalthegrandestcapitalstothesmallvillagethejustnessofourcause,theforceofourexle,thetemperingqualitiesofhumilityandrestraint.Wearethekeepersofthislegacy.Guidedbytheseprinciplesoncemore,wecanmeetthosenewthreatsthatdemandevengreatereffort-evengreatercooperationandunders您正在查看《英语演讲稿——奥巴马就职演讲》tandingbety’sillsonthecleanwatersflow;tonourishstarvedbodiesandfeedhungryminds.Andtothosenationslikeoursthatenjoyrelativeplent您正在查看《英语演讲稿——奥巴马就职演讲》y,ethingtotellustoday,justasthefallenheroesthemmaybeneforceofprogressthroughoutourhistory.Whatisdemandedthenisareturntothesetruths.Whatisrequiredofusnowisaneweraofresponsibility-arecognition,onthepartofeveryAmerican,thatwehavedutiestoourselves,ournation,andtheworld,dutiesthatwedonotgrudginglyaccep您正在查看《英语演讲稿——奥巴马就职演讲》y,ethingtotellustoday,justasthefallenheroesthemmaybeneforceofprogressthroughoutourhistory.Whatisdemandedthenisareturntothesetruths.Whatisrequiredofusnowisaneweraofresponsibility-arecognition,onthepartofeveryAmerican,thatwehavedutiestoourselves,ournation,andtheworld,dutiesthatwedonotgrudginglyaccep您正在查看《英语演讲稿——奥巴马就职演讲》奥巴马演讲稿我衷心感谢艾奥瓦的公民们。众所周知,有人说这一天永远不会到来。有人说我们好高骛远。有人说人民异见纷呈,悲观绝望,不可能再为了一个共同的目的而众志成城。但在这个一月的夜晚,在这个书写历史的时刻,你们做到了那些愤世嫉俗的人断言我们做不到的事。五天后新罕布什尔州的选民也将完成你们的壮举。在刚刚来到的2023年,美国人民也会完成同样的壮举。在学校和教堂,在小市镇和大城市,你们民主党人、共和党人、无党派人士熙熙攘攘地走到一起,自豪地声称:我们是一个国家,我们是一个民族;变革的时刻已经到来。你们还说,华盛顿被冷酷、萎缩和愤怒所吞没,如今是超越这种政治手段、以相加替代分割的时刻,是在红州和蓝州建立变革联盟的时刻。这是因为我们将以此在11月取胜,我们也将以此面对我们国家面临的挑战。我们选择希望,抛弃恐惧;我们选择结合,回绝分裂;我们向美利坚高声宣布变革就在眼前。你们宣布,政治说客自以为他们的财富和影响力比公众言论的威力更大,但是他们并不拥有这个政府。政府是我们的,我们正在把它收回。人民此刻需要这样一位总统:他能老实面对机遇和挑战;即使跟人民见解不同也会倾听和理解他们的想法;他不仅要说人民愿意听到的话,更要提供人民需要知道的信息。假设新罕布什尔也给我今晚艾奥瓦给我的时机,我将会是这样一位总统。感谢你们。我会是这样一位总统:让每个人都能看上病和看得起病。我在伊利诺斯州就通过民主党人和共和党人的携手合作实现了这一目的。我会是这样一位总统:终止所有把工作运往海外的公司的税收优惠政策,并给美国最值得享受减税的中产阶级减税。我会是这样一位总统:让农场主、科学家和企业家发挥他们的创造力,使我们国家一劳永逸地摆脱石油的主宰。最后,我会是这样一位总统:我要完毕伊拉克战争并让我们的士兵回家;我要恢复我们的道德地位;我知道9/11不是骗取选票的借口,而是使美国和世界结合起来应对21世纪这个世界面临的共同威胁:恐惧和核扩散,全球变暖和贫困,种族____和疾病。今晚,因为艾奥瓦公民的选择,我们间隔那样的美国蓝图又近了一步。在此,我特别想感谢选举的组织者和各个投票站的站长、志愿者和我的竞选团队的工作人员。没有你们就没有今晚的成功。当我站在这里表达谢意时,我想有必要感谢我的至爱,奥巴马家庭的坚实后盾,竞选旅途的殿后者,米歇尔奥巴马。我明白你们不是为了我才这样做的。你们这样做,你们这样做,是因为你们坚信一个美国信念,那就是,无论条件多么困难困苦,相信这个国家的人是可以改变它的。我明白这一点,我明白这一点,是因为虽然我此刻站在这里,我永远也不会忘记我的行程从芝加哥的街头开始。我曾经作过你们为我的竞选和艾奥瓦所有的竞选作过的一切:组织,工作,为了让人民的生活可以得到一点点改善而奋斗。我知道这样的工作的艰辛,睡眠缺乏,薪酬卑微,大量的自我牺牲,绝望常常伴随着我们。但是偶尔,仅仅是偶尔,也会有象今晚这样的时刻,在这样一个夜晚,这样一个我们数年后想起来会自豪地说那个更好的美国就是从那个时刻开始的夜晚。在这样的美国,我们实现了我们坚信不移的变革:更多的家庭看得起病;我们的孩子,我的女儿玛利亚和萨沙和你们的孩子会生活在一个更干净和更平安的星球上;世界将以不同的目光来对待美国,而美国将把自己看作一个更少歧见、更多团结的国家。这一刻是勇往直前的人击败了华盛顿总是说战无不胜的人的时刻。这一刻是我们撤除长久分裂我们的藩篱,让不同党派和不同年龄的人们为了一个共同的目的结合起来,并给那些从不过问政治的人们一个关心政治的理由的一刻。这一刻是我们终于击退恐惧、疑虑和犬儒政治的一刻,是我们用国家携手向上替代政客互相践踏的政治的一刻。这是我们期待的那一刻。数年后,遥想往事,你们也许会说,就是这一刻,在这个地方美国人民记起希望终究意味这什么。几个月以来,我们因为议论希望而遭到挖苦,甚至嘲弄。但我们一直认为,希望不是盲目的乐观。希望不是无视将来的艰巨任务或横亘在我们前行道路上的障碍。希望不是置身事外或从拼斗中退缩。希望是我们心中坚守一种东西:它告诉我们,不管遭遇多少困难险阻,只要有勇气去争取,只要愿意付出努力和艰辛,更好的东西就会等待我们。我在一个来自樟泉(CedarRapids)的年轻女士的眼中看到了希望:她白天全天在大学上课,晚上加夜班,但却仍然不能负担生病的妹妹的医疗费;但她仍相信这个国家会提供她实现梦想的时机。我从一个来自新罕布什尔州的妇女的声音中听到了希望:她告诉我自从她的侄儿奔赴伊拉克战场她就一直感到气短;但是她每晚睡觉前都要为侄子的平安回归祈祷。希望引领一群殖民者揭竿而起反对一个帝国;希望引领我们伟大的祖先解放了一个大陆,复活了一个民族;希望引领青年男女为了自由围坐在(不向黑人提供效劳)的餐桌旁,引领他们英勇地面对高压水龙,穿越(阿拉巴马州的)塞尔玛和蒙哥马利。希望,希望引领我今天来到这里,我的父亲来自肯尼亚,母亲来自堪萨斯,这样的故事只可能发生在美利坚合众国。希望是美利坚民族的基石,希望是我们执着的信仰:我们的命运不是被人写就,而是要由我们自己写就,由那些不愿意勉强承受这个世界并信心百倍地按照它应该变成的蓝图去改造它的男男女女们写就。这就是我们从艾奥瓦开始的开拓,这也是我们要向新罕布什尔州和其他州传达的信息。我们顺利的时候没有忘记它,失利的时候也没有忘记它。这个信息可以帮助我们一块砖一块砖地、一条街道一条街道地、一只接一只布满老茧的手地去改变这个国家。团结起来,普通人也能铸就宏图伟业,因为我们不是红色的州或蓝色的州的组合,我们是美利坚合众州。在此刻,在这次选举中,我们乐于再次相信。谢谢,艾奥瓦。奥巴马开学演讲稿奥巴马开学演讲稿精选嗨,大家好!你们今天过得怎么样?我如今和弗吉尼亚州阿林顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起,全国各地也有从幼儿园到高三的众多学生们通过电视关注这里,我很快乐你们能共同分享这一时刻。我知道,对你们中的许多人来说,今天是开学的第一天,你们中的有一些刚刚进入幼儿园或升上初高中,对你们来说,这是在新学校的第一天,因此,假设你们感到有些紧张,那也是很正常的。我想也会有

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论