第四章 海上运输合同3租船合同_第1页
第四章 海上运输合同3租船合同_第2页
第四章 海上运输合同3租船合同_第3页
第四章 海上运输合同3租船合同_第4页
第四章 海上运输合同3租船合同_第5页
已阅读5页,还剩96页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第三节租船运输合同一、航次租船合同条款1.航次租船概念Voyagecharter是指船舶出租人向承租人提供船舶或船舶的部分舱位,装运约定的货物,从一港运至另一港,由承运人支付运费的合同。2.航次租船与班轮运输异同点在主体方面在决定货载的权力方面对船舶的要求上在运费上在航线及时间上在法律关系的调整上3.航次租船合同主要条款船舶说明条款预备航次条款出租人的责任及免责条款运费支付条款装卸条款DescriptionofvesselclausePreliminaryvoyage

clauseOwner’sliabilitiesandexceptionsclausePaymentoffreightclauseLoadinganddischargingclause滞期费和速遣费计算条款合同解除条款留置权或承租人责任终止条款互有责任碰撞条款新杰森条款DemurrageanddispatchmoneyclauseCancellingclauseLienclauseorcesserclauseBoth-to-blamecollisionclauseNewJasonclause共同海损条款提单条款罢工条款及战争条款冰冻条款仲裁条款佣金条款GeneralaverageclauseBillofladingclauseStrikeandwarclauseIceclauseArbitrationclauseCommissionclause4、航次租船合同的主要内容(1)船名(nameofvessel)A.指定一艘特定的船舶B.**船或其替代船,由船舶所有人选择C.M/V***orsubstituteatshipowner’optionD.在**船或**船或……进行选择(2)船籍(nationalityofvessel)(3)船级(classificationofvessel)表明船舶的技术状况。(4)船舶吨位(tonnage)登记吨总登记吨:grossregisteredtonnageGRT净登记吨:netregisteredtonnageNRT载重吨deadweighttonnage船舶实际装载货物的能力载重吨=船舶满载吃水-空船吃水-船舶常数船舶常数:是指由于船舶经过修理或改装、更换设备,以及舱底积存污油水,海藻、贝类等海洋生物附着于船底等诸多原因,使船舶载重能力下降的数值。表示方法:5000吨大约5000吨5000吨,正负5%由出租人或承租人选择4800吨—5200吨宣载declaration船舶具体装载货物数量,由船长在装货之前以书面形式通知货方即为宣载。积载因数:每吨货所占的空间量。小麦47;大豆44;玉米49;大麦54;化肥在40~60之间;铁矿大约10;棉花75~80。散货船的载重吨与散货容积的比例是1吨:40~50立方尺。能装2万吨小麦的船舶,只能装约1万吨的棉花,如果用来装2万吨的铁矿,则会出现亏舱。(5)船舶动态是指订立合同时船舶所处的位置NowatAmsterdamNowtradingNowunderrepairExpectedreadytoopenat**portat**dateThesaidvesselshall,assoonasherpriorcommitmentshavebeencompleted,proceedtotheloadingportsorplaces……(6)船舶预计到港并做好装货准备的时间(Expectedreadytoload)受载期laydays:在此日期内到达装港并做好装货准备的日期。解约日cancellingdate:船舶预期抵达港口并做好装货准备的最后一天,即受载期的最后一天。质询条款interpellationclause当承租人收到出租人或船长关于船舶不能如期到达装港的通知,应在一定时间内作出是否解除合同的答复;否则视承租人放弃解除合同的权利。二、预备航次条款1.概念预备航次(preliminaryvoyage):是指当租船航次与运输航次不一致时,从装货港前某一地方驶往装货港的航次。是指合同签订时到船舶抵达装货港这段期间内,船舶从事的航次。2、预备航次的履行GENCON1994Clause1:”thesaidvesselshall,assoonasherpriorcommitmentshavebeencompleted,proceedtotheloadingportorplace”三、装卸条款(一)装卸港口1.港口或泊位的指定(1)港口(port)一个港口几个可供选择的港口在一定地区选择一个港口OneortwooruptothreeportsintheU.S.NorthPacificatcharterers’soption.(2)装卸地点(place)泊位berth泊位或锚地berthoranchorage可以使用多个泊位1、2orupto3berthsand/oranchorage,shanghai1、2orupto3berthsand/oranchorageeach,ShanghaiandQingdao.(3)多港口的指定:地理上的顺序例:从日本开来中国两个港口,租船人要求先去广州,再回大连。Oneortwooruptothreeportsinmainlandchina,portsingeographicalrotation.(4)多港口的指定例:租船人要求把四、五舱的货物卸清,然后开往第二卸港。“适航平衡条款”(Seaworthytrimclause)当卸货港是两个或两个以上时,承租人应将拟在第一卸港卸下货物的情况正确告知给船长,否则,出租人为保持船舶在适航平衡状态下驶往第二卸货港而支付的到舱、起卸和重装货物的费用,由承租人偿付。(5)租船人做出选择的期限金康租约,要求卸港是在签发提单时指定,对指定装港的期限没做任何规定。Withinreasonabletime宣港,否则承租人负责赔偿损失例:船装糖从欧洲去Aqaba,但因租船人估计尚未收到货款,要求船在Aqaba以外停留了9天。租船人甚至不想船舶接近卸港,以免被迫去卸货。但船东不一定这样做。“chartershallhavetherighttoorderthevesseltointerrupthervoyageatanytimeduringtheladentransitandawaitfurtherorders……”(二)港口的安全性列明港口风险在船东租船人有权指定港口风险在租船人什么是安全港口?安全港口:每一个航道、港口、泊位都有各种不同程度的危险,如潮流、风浪、坏天气、浅滩等等,一般都会有减少或避免这种危险的设施或措施,如浮标、灯号、预先警告,拖轮协助等,只要这些风险采取良好的船艺即可防止,就是安全港口。实质上的不安全缺少了设施,如系泊、系筒锚地没有可抓牢的海床容易冰封进港水深不够导致船东要花钱轻载政治上的不安全海盗政府没收租船人如何避免不安全港口或地点的责任?列明港口及地点的程租方式去租船Notwithstandingtheportorberthisnominatedbythechaterers,theownersarefullyresponsibleforthesafetyofsuchportorberthunderthischarterparty.Anylossordamagewhichtheownerscanrecoverfromtheirunderwriterundernormalhullinsuranceconditionshallnotbeclaimablefromthecharterersunderanycircumstances.(三)临近条款(nearclause)“……orsoneartheretoasshemaysafelygetandliealwaysafloat……”当原港口变得不安全,承租人应当指定或重新指定邻近的港口;若承租人不指定或不重新指定时,出租人有权将货物卸在临近地点并视为合同已经履行。例:因船速太慢,船要等待5个月后的湄公河流水较弱才能开去,船东于是在相隔250海里的西贡把货物卸下,算是交差,并要运费。四、装卸费用1.Linerterms:班轮条款,总承兑条款Grossterms1976年GENCON:thecargotobereceivedbymerchantsattheirriskandexpensealongsidethevesselnotbeyondthereachofhertackle.2.Freein(F.I):是指出租人不负责装货费。3.Freeout(F.O):出租人不负责卸货费。4.Freeinandout(F.I.O):出租人不负责装货、卸货费。5.Freeinandout,stowedandtrimmed(F.I.O.S.T):出租人不负责装货、卸货、积载、平舱费。Stow(杂货或袋装货)让货物堆放好以便安全开航有些货物要捆缚、楔缝、货垫等,以便让货物半途通风或不在舱内移动。不同的货物要分开堆装堆装得好,可充分利用船舱的空间,减少亏舱与船舶安全、受力状态及稳性有关。平舱(trim)散货改作业有助于船舶稳性,货物不致半途移动等减少船舶受力状态的不平均,以致影响结构有些货物像煤炭,平舱可以减少自燃危险有效利用船舱的空间,尤其是两翼与两头LashingSecuringDunnage在金康租约内,租船人要负责垫舱料Thechaterersshallprovideandlayalldunnagematerialasrequiredfortheproperstowageandprotectionofthecargoonboard,theownersallowingtheuseofalldunnageavailableonboard.Loadinganddischarging(a)Cost/RiskThecargoshallbebroughtintotheholds,loaded,stowedand/ortrimmed,tallied,lashedand/orsecuredandtakenfromtheholdsanddischargedbytheCharterers,freeofanyrisk,liabilityandexpensewhatsoevertotheOwners.TheCharterersshallberesponsibleforandpaythecostofremovingtheirdunnageafterdischargeofthecargounderthisCharterpartyandtimetocountuntildunnagehasbeenremoved.(b)CargohandlinggearUnlesstheVesselisgearlessorunlessithasbeenagreedbetweenthepartiesthattheVessel’sgearshallnotbeusedandstatedassuchinBox15,theOwnersshallthroughoutthedurationofloading/discharginggivefreeuseoftheVessel’scargohandlinggearandofsufficientmotivepowertooperateallsuchcargohandlinggear.Allsuchequipmenttobeingoodworkingorder.Unlesscausedbynegligenceofthestevedored,timelostbybreakdownoftheVessel’scargohandlinggearormotivepower-proratathetotalnumberofcranes/winchesrequiredatthattimefortheloading/dischargingofcargounderthisCharterPartyshallnotcountaslaytimeortimeondemurrage.OnrequesttheOwnersshallprovidefreeofchargecranemen/winchemenfromthecrewtooperatedtheVessel’scargohandlinggear,unlesslocalrequlationsprohibitthis,inwhichlattereventshorelabourersshallbefortheaccountoftheCharterers.Cranemen/winchmenshallbeundertheCharterers’riskandresponsibilityandasstevedorestobedeemedastheirservantsbutshallalwaysworkunderthesupervisionoftheMaster.五、承租人提供货物的业务(一)货物的种类列明特定货物(specialcargo)当合同列明某一种特定的货物或某几种特定的货物时,承租人必须按照合同的规定提供货物。规定替代货物(substitutecargo)如果承租人选定的货物由于其可免责的原因不能装船,除合同另有明确的规定外,只要在规定的货物种类中还有其他的货物可以安排装船,则承租人仍由提供货物的义务,但允许其在合理的时间内做出安排。(二)货物的数量1.承租人应提供满舱满载货物满舱满载货物**吨,或多或少由出租人(或承租人)选择(fullandcompletecargo**tons,moreorless**%atshipowner’soptionorcharterer’soption)2.满舱满载货物,不超过**吨,不低于**吨(fullandcompletecargo,notexceeding**tons,notlessthan**tons)(三)承租人提供货物的义务备货义务运至船边的义务在规定的时间装船的义务在英美法系的国家,如果当船舶到达装货港之后等待了相当长的时间,承租人仍不提供货物,按租约的有关规定,如果已进入滞期,则应由承租人支付滞期费,如构成延滞损失,承租人应承担赔偿责任,但不可终止合同,除非这种延迟构成合同受阻。例:某一希腊船舶所有人将油船租给营业所在休斯敦的承租人,用于一个从ESSIDER到中国大陆装载10000吨原油的航次,当油船到达装货港时,承租人失踪,油船等待了17天后离去。事后反而面临承租人提出的“出租人提前违约”的主张,出租人损失达700000美元以上。六、装卸时间、滞期费和速遣费(一)装卸时间1.装卸时间(laytime)的含义装卸时间是指合同双方当事人协议的,出租人保证船舶适于装卸,承租人在运费之外不支付任何费用的一段时间。2.装卸时间的规定方法(1)规定装卸日数A.直接规定装卸日数**天B.规定装卸率每天**吨(perday**t)每舱口每天**吨(perhatchperday**t)每工作舱口每天**吨(perworkinghatchperday**t)(2)按港口习惯尽快装卸(CustomaryQuickDispatch--CQD)是指按照港口习惯,尽可能快地进行装卸。港口拥挤、装卸工人罢工、铁路公司延误的时间损失由承租人负担。(3)以船舶能够收货或交货的速度(Asfastasthevesselcanreceiveand/ordeliver)(4)连续24小时良好天气工作日(weatherworkingdaysof24consecutivehours)解释为除去星期日、节假日、天气不良影响作业的工作日或工作小时后,其余所有时间以真正的连续24小时为一日的表示装卸时间的方法。例如港口正常的工作时间是8小时,从0800到1600。若1000时—1200时小雨,则应扣除2小时;若在2000时—2200时下雨,则应再扣除2小时,所以这一天应计算的装卸时间为24小时减去4个小时,即20个小时。,累计计算达到24小时的,才为一个连续24小时良好天气工作日。3.装卸时间的起算和止算滞期时间=实际使用的装卸时间-允许使用的装卸时间速遣时间=允许使用的装卸时间-实际使用的装卸时间(1)起算时间例如1994年金康合同第6条规定:“如果装卸准备就绪通知书(noticeofreadiness:NOR)是在1200时以前递交,则装卸时间从1300时起算;如果装卸准备就绪通知书是在1200时以后递交,则装卸时间从次一个工作日的上午0600时起算”(2)装卸准备就绪通知书的含义及递交的意义指船舶到达装货港货卸货港后,由船长向承租人或其代理人发出的,关于本船已到达装货港货卸货港,在必要的船舱、船机、起货机械和吊货工具等的使用方面,已为装卸工作做好准备的书面通知。⑴出租人宣布船舶已经对装卸工作准备就绪,可以进行装货或卸货作业;⑵装卸时间可以按合同的规定开始计算。(3)装卸准备就绪通知书被有效接受的条件⑴船舶必须抵达合同中指定的港口或泊位,即必须是一艘到达船;⑵船舶已在各方面做好装/卸货物的准备;⑶装卸准备就绪通知书已经递交。(4)通知时间递交和接受装卸准备就绪通知书后,经过一段规定的时间才可以起算装卸时间,这个规定的时间①等待泊位损失的时间计入装卸时间Timelossinwaitingforberthtocountasloading/dischargingtime②不论靠泊与否whetherinberthornot:WIBON③到达即可靠泊Reachableonherarrival“Johannaoldendorff”轮著名“到达船”确定标准案原告出租人和被告承租人签订了航次租船合同,约定由出租人的“Johannaoldendorff”轮将承租人的一批谷物从美国运至英国的利物浦港。“Johannaoldendorff”轮依合同的约定装载了谷物于1968年的1月2日16:30到达了利物浦港的莫赛沙洲锚地,该锚地距离利物浦港的商业区17英里,该地点也是此类等待卸粮泊位的船通常必须等泊的地点。该轮在这个锚地泊了一个晚,于第二天上午10:30到达利物浦港,办理了清关手续,但又被港口官员命令离开,后于当天14:30返回锚地。同天的14:35,出租人向承租人递交了准备就绪通知书。“Johannaoldendorff”轮一直在锚地等泊,直到1月21日的3:15才停靠在利物浦港的一个泊位上,并于当他的8:25开始卸货,于1月29日16:15时卸完。出租人和承租人货方就滞期费发生了争议并提交仲裁,争论的主要问题是到底何时“Johannaoldendorff”轮成为到达船,可以起算装卸时间。出租人认为“Johannaoldendorff”轮到达莫赛沙洲锚地即算抵达,因为此锚地在利物浦港内,且是“Johannaoldendorff”轮一类的等卸粮泊位的船通常必须等泊的地点,也正是港口官员命令该轮锚泊在那里的。而承运人则认为莫赛沙洲锚地距离利物浦港的商业区至少17英里,到达莫赛沙洲锚地并不能算是抵达了利物浦港,“Johannaoldendorff”轮在抵达卸货泊位后才应该算是抵达。仲裁做出了有利于承运人的裁决。出租人上诉至法院,称:“Johannaoldendorff”轮是一艘到达船,而且合同中的“不论靠泊与否”(whetherinberthornot)条款起到了将滞期费风险归承租人的效果。法院驳回出租人的上诉,认为“Johannaoldendorff”轮不是到达船,因为其尚未抵达商业区,而合同中的“不论靠泊与否”这一词语仅限于于当它已经是一艘到达船时才适用。出租人再次上诉至上议院,上议院认为船舶的大型化和港口的严重拥挤已使过去的到达船概念极不公平并过时了,船舶不一定非要到达商业区才能算到达船。新的标准由里德法官在此案中确立,故称“里德标准”。该标准认为:在一船到达港口之前,如果其不能马上进入泊位,则必须到达港内德某一地点,即承租人可以立即而有效地控制该船舶德地点,该标准有两个基本要件:第一,船舶必须处在承租人立即而有效的控制下。第二,船舶必须处在港内。依该标准,上议院认为“Johannaoldendorff”轮是到达船,出租人最后胜诉了。(二)滞期费和速遣费1.含义(1)滞期费当承租人未能在租船合同中约定的装卸时间内将货物全部装完或者卸完,延误期间应向出租人支付滞期费。94年的金康租约:inanycasedemurragetobepaidbychartererstoownerswithin1weekafterpresentationofstatementoffactsandtimesheetofeachvoyage……(2)速遣费当承租人在租船合同约定的装卸时间之前将货物全部装卸完毕,对于提前的时间应由出租人向承租人支付一笔速遣费。(3)延滞损失是指因为某些原因使船舶滞留在港口或使船舶航行时间延长而应由承租人赔偿给出租人的一种非约定性损失。A.合同中有装卸时间的规定,但没有滞期费率的规定;B.合同中有关于滞期时间的约定;C.在CQD条款下产生的延滞;D.承租人未按时提供货物产生的延滞;E.其他几种产生延滞损失的情况。2.滞期费的计算(1)滞期时间连续计算“一旦滞期,永远滞期”是指进入滞期后,即使遇上星期日、节假日、天气不良等影响工作的时间,也计入到滞期时间直至装卸完毕。(2)滞期时间非连续计算“按同样的日”指计算滞期的“日”的含义与计算装卸时间的“日”的含义相同。3.速遣费的计算(1)节省全部时间是指从装货或卸货完毕时起,至可用装卸时间终止时止,包括所有除外时间在内的时间。(2)节省全部工作时间是指从装货或卸货完毕时起,至可用装卸时间终止时止的期间中,不包括任何通知时间和装卸时间的除外时间在内的速遣时间。例一某航次租船规定装货时间为5个“连续24小时良好天气工作日”,卸货时间为3个“连续24小时良好天气工作日”。装货时间9月21日--9月30日卸货时间10月9日--10月15日滞期费4000美元/天速遣费2000美元/天计算滞期/速遣费。表一:速遣费/滞期费计算单

M.V.DIGNITYLoading/discharging5000metrictonsofriceinbags.

时间日期星期装卸准备就绪通知书递交时间10007/9Mon.装卸准备就绪通知书接受时间10007/9Mon.装卸起算时间10008/9Tue.装卸开始时间16007/9Mon.装卸完毕时间180020/9Sun.装卸率1000M/tonsperday日期星期时间说明可用时间实用时间节省/滞期时间timeweekfromtoDHMDHMDHM7/9Mon.8/9Tue.9/9Wed.10/9Thu.12001800rain11/9Fri.12/9Sat.13/9Sun.14/9Mon.日期星期时间说明可用时间实用时间节省/滞期时间timeweekfromtoDHMDHMDHM15/9Mon.15/9Tue.17/9Wed.00002400rain18/9Thu.00001500rain19/9Fri.20/9Sat.合计根据租约,装卸时间的起算应在递交装卸准备就绪通知书24小时后起算;装卸时间按”连续24小时良好天气工作日”计算,星期六1800时至星期一0800时不计入装卸时间。滞期费率为6000D/D。七、装卸时间的统算(一)装卸共用时间(allpurposes)表示装货港和卸货港的装/卸时间可以统算的一种术语。例:①装卸共用时间是13个连续24小时良好天气工作日,装货港装货时间为6天,卸货港卸货时间为7天。(二)可调剂使用装卸时间(reversiblelaytime)是指承租人有权选择将约定的装货时间和卸货时间加在一起计算。承租人可将装货港的速遣时间计入卸货港的可用时间,而使卸货港的可用时间增加,或将装货港的滞期时间在卸货港的可用时间中扣除,而使卸货港的可用时间减少。装货时间5个连续24小时良好天气工作日,卸货时间为8个连续24小时良好天气工作日,装货港实际使用时间是6天。(三)装卸时间平均计算(averagelaytime)是指分别计算装货时间和卸货时间,用一个作业中节省的时间抵消另一作业中超用的时间。装货时间5个连续24小时良好天气工作日,卸货时间为8个连续24小时良好天气工作日,装货港实际使用时间是6天,卸货实际使用时间是6天。例二:假设租船合同规定装货和卸货的可用时间各为5个良好天气工作日,星期日、节假日除外,罢工、停工时间也除外,滞期时间连续计算,速遣时间按节省全部工作时间计算,滞期费率为2000美元/天,速遣费率为1000美元/天。装货港和卸货港记载的装卸时间事实记录如下表装货港卸货港1/8Mon.全天装货17/8Wed.全天卸货2/8Tue.全天装货18/8Thu.全天卸货3/8Wed.全天装货19/8Fri.罢工4/8Thu.全天装货20/8Sat.停工5/8Fri.全天装货21/8Sun.停工6/8Sat.停工22/8Mon.全天卸货7/8Sun.停工23/8Tue.卸货完毕8/8Mon.全天装货9/8Tue.装货完毕laytime(a)SeparatelaytimeforloadinganddischargingThecargoshallbeloadedwithinthenumberofrunninghoursasindicatedinBox16,weatherpermitting,Sundaysandholidayexcepted,unlessused,inwhicheventtimeusedshallcount.Thecargoshallbedischargedwithinthenumberofrunningdays/hoursasindicatedinBox16,weatherpermitting,Sundaysandholidaysexcepted,unlessused,inwhicheventtimeusedshallcount.(b)TotallaytimeforloadinganddischargingThecargoshallbeloadedanddischargedwithinthenumberoftotalrunningdays/hoursasindicatedinBox16,weatherpermitting,Sundaysandholidaysexcepted,unlessused,inwhicheventtimeusedshallcount.(c)commencementoflaytimeLaytimeforloadinganddischargingshallcommenceat13.00hours,ifnoticeofreadinessisgivenuptoandincluding12.00hours,andat06.00hoursnextworkingdayifnoticegivenduringofficehoursafter12.00hours.NoticeofreadinessatloadingporttobegiventotheShippersnamedinBox17orifnotnamed,totheCharterersortheiragentsnamedinBox18.NoticeofreadinessatdischargingporttobegiventotheReceiversor,ifnotknown,totheCharterersortheiragentsnamedinBox19.Iftheloading/dischargingberthisnotavailableontheVessel’sarrivalatofofftheportofloading/discharging,theVesselshallbeentitledtogivenoticeofreadinesswithinordinaryofficehoursonarrivalthere,whetherinfreepratiqueornot,whethercustomsclearedornot.Laytimeortimeondemurrageshallthencountasifshewereinberthandinallrespectsreadyforloading/dischargingprovidedthattheMasterwarrantsthatsheisinfactreadyinallrespects.Timeusedinmovingfromtheplaceofwaitingtotheloading/dischargingberthshallnotcountaslaytime.If,afterinspection,theVesselisfoundnottobereadyinallrespectstoload/dischargetimelostafterthediscoverythereofuntilthevesselisagainreadytoload/dischargeshallnotcountaslaytime.Owners’ResponsibilityClauseTheOwnersaretoberesponsibleforlossofordamagetothegoodsorfordelayindeliveryofthegoodsonlyincasetheloss,damageordelayhasbeencausedbypersonalwantofduediligenceonthepartoftheOwnersortheirManagertomaketheVesselinallrespectsseaworthyandtosecurethatsheisproperlymanned,equippedandsupplied,orbythepersonalactordefaultoftheOwnersortheirManage.AndtheOwnersarenotresponsibleforloss,damageordelayarisingfromanyothercausewhatsoever,evenfromtheneglectordefaultoftheMasterorcreworsomeotherpersonemployedbytheOwnersonboardorashoreforwhoseactstheywould,butforthisclause,beresponsible,orfromunseaworthinessoftheVesselonloadingorcommencementofthevoyageoratanytimewhatsoever.DeviationClauseTheVesselhaslibertytocallatanyportorportsinanyorder,foranypurpose,tosailwithoutpilots,totowand/orassistvesselsinallsituations,andalsotodeviateforthepurposeofsavinglifeand/orproperty.PaymentofFreight(a)ThefreightattheratestatedinBox13shallbepaidincashcalculatedontheintakenquantityofcargo.(b)prepaid.IfaccordingtoBox13freightistobepaidonshipment,itshallbedeemedearnedandnon-returnable,Vesseland/orcargolostornotlost.NeithertheOwnersnortheiragentsshallberequiredtosignorendorsebillsofladingshowingfreightprepaidunlessthefreightduetotheOwnershasactuallybeenpaid.(c)ondelivery.IfaccordingtoBox13freight,orpartthereof,ispayableatdestinationitshallnotbedeemedearneduntilthecargoisthusdelivered.Notwithstandingtheprovisionsunder(a),iffreightorpartthereofispayableondeliveryofthecargotheCharterersshallhavetheoptionofpayingthefreightondeliveredweight/quantityprovidedsuchoptionisdeclaredbeforebreakingbulkandtheweight/quantitycanbeascertainedbyofficialweighingmachine,jointdraftsurveyortally.CashforVessel’sordinarydisbursementsattheportofloadingtobeadvancedbytheCharterers,ifrequired,athighestcurrentrateofexchange,subjecttotwo(2)percenttocoverinsuranceandotherexpenses.LienClauseTheOwnersshallhavealienonthecargoandonallsub-freightspayableinrespectofthecargo,forfreight,deadfreight,demurrage,claimsfordamagesandforallotheramountsdueunderthisCharterPartyincludingcostsofrecoveringsame.GeneralAverageandNewJasonClauseGeneralAverageshallbeadjustedinLondonunlessotherwiseagreedinBox22accordingtoYork-AntwerpRules1994a

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论