国际经贸高级英语精读第3单元课文翻译及答案_第1页
国际经贸高级英语精读第3单元课文翻译及答案_第2页
国际经贸高级英语精读第3单元课文翻译及答案_第3页
国际经贸高级英语精读第3单元课文翻译及答案_第4页
国际经贸高级英语精读第3单元课文翻译及答案_第5页
已阅读5页,还剩33页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国际经贸高级英语精读第3单元课文翻译及答案UnitThree

HowBillGatesInvestsHisMoneyTEXTTendingtheInvestmentPools“PeoplehavenoideathekindofpressurethatMichaelLarsonoperatesunder,"saysRogerMcNamee.“Foronething,he’srunningmoneyfortwoofthelargestfoundationsintheworld.Thebetterhedoes,themoregoodworkscanbedone."

“人们并不知道迈克尔拉森的工作压力有多大,”罗杰·麦克拉米说,“首先,他在替这个世界上规模最大的两个基金管钱;他的工作越出色,所能成就的善事也就越多。”

Here’showLarson’sjobworks.He’sinchargeofthreelargepotsofmoney:thetwofoundationsandthe$5billionorsoinGates’personalportfolio,whichismostlyinvestedthroughCascade,thoughthereareothersmallishaccountsalsounderLarson’sauspices.Eachofthesethreepoolsisdiscretelymanaged,withitsownobjectivesandinvestments.Andthere’sonethingbothGatesandLarsonwanttomakeperfectlyclear.

我们来看拉森是如何经营的。他掌管着三大笔钱:两笔基金外加主要通过Cascade公司投资的约50亿美元的盖茨的个人投资组合。当然,拉森还掌管着几个小账户。这三个基金都是独立经营的,每一部分都有自己的目标和投资方向。有一件事盖茨和拉森都想向外界澄清。“MichaelandItalkregularlyaboutgeneralinvestmentmatters,buthehasfulldiscretionovertheportfolio."Gatessays.Larson,hisusualgringoneforasecond,says,“Iwisheveryoneunderstoodthat.WhenpeoplefindoutthatCascadehasmadeaninvestmentinsomething,that’snotBillGates.I’llcallBillaboutsomethingI’mbuyingifheneedstoknow,butBillmightnothaveanyideawhatCascadeowns."(Thereareexceptionstothisrule.Forinstance,Gatesmakeshisowninvestmentsinbiotech-moreonthatlater.)“迈克尔和我会定期谈一谈投资的总体事宜,但具体投资完全是他说了算,”盖茨如是说。拉森收敛了他那习惯性的露齿一笑,说道,“我希望每个人能理解这一点。当人们发现Cascade进行某项投资的时候,那不是比尔盖茨的决定。如果比尔想知道的话,我会电话通知他我在买什么,但比尔可能一点也不知道Cascade买了什么。”(当然也会有例外的时候,比如盖茨自行决策投资生物技术领域—后文会有所提及)。Sowhat’sintheportfolios?TheLearningFoundationisthesimplest.BecausePattyStonesiferandhercrewhaveafairlyconstantneedforcash,Larsonkeepsthisportfoliomostlyinshort-maturityU.S.governmentandcorporatefixed-incomesecurities.TheWilliamH.GatesFoundationisalittlemorecomplicated.Thoughitmayhaveasmatteringofstocksatanygiventime,ittooisalmostentirelyinbonds—about75%short-termU.S.governmentsandcorporates.75%short-termU.S.governmentsandcorporates.

那么,拉森的投资组合里有些什么呢?其中最简单的是教育基金。因为帕蒂史多纳西弗和她的同事对现金有持续的需求,拉森将这笔基金主要投在快要到期的美国政府和公司的固定收益证券上。威廉H盖茨基金稍微复杂一点。尽管该基金任何时候都持有少量股票,但它基本上也完全由债券组成——其中75%是短期的美国政府和公司债券。“Theportfolioisprettyconservativelypositionedrightnowforacoupleofreasons,”saysLarson.“First,itreflectsmyviewofthemarkets.Andsecond,wejusthadaninflowofacoupleofbilliondollars.”AnotherreasonbondsareattractivetoLarsonisthatasnewmoneystreamsin,scalingupinthefixed-incomemarketsismucheasierthaninstocks.“这个组合定位比较保守,这里有几方面的原因,”拉森说,“首先,它反映了我对市场的看法;第二,我们刚有一笔几十亿美元的现金流入。”债券吸引拉森的另一个原因是,当新的资金流入时,资金在固定收益市场上同比增值要比在股票市场上容易得多。Asfortheother25%ofthisfoundation’sassets,Larsonhasmadeinvestmentsrunningthewholegamutofthebondmarket.Heholdssomeinflation-protectedTreasurybondscalledTIPs,andplain-vanillacorporatebondslikeFord,DuPont,andTimeWarner(parentofTimeInc.,FORTUNE’spublisher).Healsohasapositioninjunkbondsandforeigngovernmentbonds—Danish,German,Canadian—aswellasforeigncorporates,gobsofmortgage-backedsecurities,andallsortsofhedginginvestments.

至于该基金资产的另外25%,拉森将他们分配于债券市场的各种金融资产上,他持有那些被称为TIPs的保值国库券,以及福特、杜邦、时代华纳(时代公司的母公司,《财富》杂志出版商)等普通公司债券。他还涉足垃圾债券,丹麦、德国、加拿大等国的政府债券,外国公司债券,大量的抵押证券,以及各种对冲基金。Larsonfarmsoutsome15%oftheoverallportfoliotobondmanagersatMorganGrenfell,PIMCO,MillerAnderson&Sherrerd,andWesternAssetManagement.“Theseguyshavediscretionoverthemoneywegivethem,butifIdon’tagreewiththeirtakeoninterestratesortheyen,I’lloverridethembyhedging,"Larsonsays.

拉森将投资组合的大约15%的资金委托给摩根格伦费尔公司、太平洋投资管理公司、米勒安德逊和谢勒德公司以及西方资产管理公司的债券经理人。“这些人对委托资金拥有处理权,但是如果他们对利率或日元汇率的看法与我的观点不一致,我会对他们的投资进行对冲,以抵消他们原来的操作。”拉森说。

Gates’$5billionpersonalportfolioisanothermatter.First,thereisthequestionofhowmuchMicrosoftstockGatesshouldown.“ThemoneyIhaveoutsideMicrosoftislessthan10%ofthetotal,"saysGates.“SinceweareobviouslyheavilyweightedwithMicrosoft,wewillsellstockperiodicallyinordertogetmorediversity.It’sbasicallythesamestrategymostindividualinvestorsengagein."(Asif!)

盖茨价值50亿美元的个人投资组合是另外一回事。首先一个问题是盖茨应该持有多少微软股票。“我在微软以外的资金不足总资产的10%,”盖茨说。“既然我们持有微软股票明显过多,那么我们会定期地出售该股以使资产进一步多样化。这和大部分个人投资者采用的策略基本相同。”(似乎!)

BecauseMicrosoftstockhassoaredoverthepastfewyears,GatesandLarsonhavehadtosellhugeamountsofstocktomaintaineventhesemblanceofadiversifiedportfolio.Sincethecompanywentpublic,GateshassoldanaverageoffivemillionMicrosoftsharesaquarter,adjustedforsplits.Thatworksouttoaround80000shareseverysingletradingday,thoughLarsonsellsthrougha“blindprogram"duringlegalwindowstoavoidinsider-tradingcharges.Larsontriestosellasquietlyashecanthroughhisfavoritebrokers,includingDLJ,GoldmanSachs,andAllen&Co.Gateshassoldsome256million(split-adjusted)sharesofMicrosoftstockoverthepast13years,forabout$5.16billion.Hehasgivenawayanother76millionshares.

因为微软股票在过去几年里一路飙升,盖茨和拉森不得不出售大量该股以维持即使是表面上的投资多元化。从公司公开上市起,考虑股票拆分因素,盖茨平均每季度抛售了500万股微软股票。尽管为避免内部交易的指控,拉森出售股票是通过合法途径的“暗箱操作”进行的,这仍然相当于每个交易日出售80,000股。拉森的出售行为通过他喜欢的经纪人进行,尽可能不显山露水,这些经纪人包括DJ公司、高盛公司和阿伦公司。在过去的13年中,盖茨已经出售了大约亿股(考虑拆细因素)微软股票,价值约亿美元。他还捐赠了7,600万股。

IfGatescontinuestosellandgiveawayMicrosoftstock,willhestillholdswayoverthecompany?“LosingcontrolofMicrosoftisn’tanissueasIgivethemoneyaway,"saysGates.“NoonepersoncontrolsMicrosoft.TheboardandtheshareholdersdecidewhethertheywanttohavemeasCEO."(Sure,Bill.)Actually,Gates’ownershipofthecompanyhasdeclinedsteadilyovertheyears.AtthetimeoftheIPO,heowned44.8%ofMicrosoft’sstock.Henowownsjustabout18.5%.Abouthalfofthatdeclineisduetodilution,broughtaboutbytheissuanceofmillionsofsharestoMicrosoftemployeesexercisingoptions,whiletheotherhalfisduetostocksalesandgifts.

如果盖茨继续出售和捐献微软股票的话,他还能保持对公司的控制力吗?“我捐出这部分资金和失去对微软的控制力是两回事。”盖茨说。“没有人控制微软。董事会和股东们决定他们是否要我做首席执行官。”(当然啦,比尔。)实际上,盖茨在微软所占有的股份这些年在稳步下降。当微软初次发行股票的时候,他拥有其中的44.8%,他现在仅拥有大约18.5%的股份。股份下降的一部分原因是由于股值稀释,这是公司向行使期权的雇员发行数百万股股票而造成的,而另一部分原因则是由于出售和赠送。AsfortheactualcontentofGates’$5billionportfolio(drumroll,please),itturnsouttobenotthatexciting.Andforgoodreason.“Ifyouthinkaboutit,90%plusofBill’swealthisinasingletechnologystock.Hereallydoesn’tneedmuch,ifany,equityexposureatall,”saysLarson.“Rightnowhisportfolioactuallylookssomewhatlikeabigoldbondfund.”

至于盖茨50亿美元投资组合的实际内容(鼓声,请起),事实证明它并不那么激动人心。原因很充分。“你想,如果盖茨财富的90%强都是单一的技术股,他就根本不需要采取更多的(如果有的话)抵御证券风险的手段,”拉森说。“实际上,现在他的投资组合看起来有点像一个庞大的旧债券基金。”Infact,arecentsnapshotofGates’personalportfoliolookslikethis:Larsonhas70%,or$3.5billion,investedinshort-termgovernmentsandcorporates,withasmallweightinginforeignbonds.Healsoownssomeemerging-marketdebtandhigh-yieldissues.“Basicallyweareshortontheyieldcurverightnow,"Larsonsays,againreflectinghiswaryviewofthemarkets.

事实上,盖茨个人投资组合最近的结构是这样的:拉森将其中的70%,即35亿美元,投资于短期的政府和公司债券和少量的外国债券。他还持有一些新兴市场债券和高收益品种。“我们目前基本上是靠做空来获利的。”拉森的话表明了他对市场的谨慎态度。Whatabouttheother30%,or$1.5billion?Abouthalfofit—$750million—isinwhatLarsoncallsprivateequity;that’sbuyoutfundsanddirectinvestments,suchasGates’stakeinTeledesic,McCaw’ssatellitecompany(Larsonisonitsboard).Thatfigurealsoincludesfundsrunbyoutsiders.About5%ofGates’portfolioisfarmedouttomanagerslikeMcNamee’sIntegralCapitalPartnersandBlueRidgeCapital,aNewYorkhedgefundrunbyJohnGriffin,formerright-handmanofJulianRobertsonatTigerManagement.

那么另外30%即15亿美元的投资情况如何呢?其中大约一半亿美元——投资于拉森所称的私人普通股,即收购基金和直接投资,如盖茨在麦考的卫星公司Teledesic公司(拉森是该公司董事会成员)的投资。这个数字还包括由外部人经营的基金。盖茨的投资组合中有5%的资金是委托给经理人公司经营的,如麦克纳米的Integral资本合伙公司,BlueRidge资本公司,后者是老虎基金的投资者朱里安罗伯森的前得力助手约翰格里芬经营的一个纽约对冲基金。Larsonalsohasasignificantamountofmoneyinshortpositions—actuallymorethanusualrightnow—whichreflectshisviewthatmanystocksarefully,ifnotoverly,valued.HealsohasasmallamountofmoneywithBillFleckenstein,whorunsashort-sellingfund.

拉森还有一笔重要的资金用于卖空——实际上目前比以往更多——这反映了拉森对目前股市的看法,他认为现在许多股票即使没有被高估,其股价也已经很充分的挖掘了价值。他还有少部分钱放在比尔费莱肯斯坦那里,费氏运作着一个卖空基金。OfthenonbondportionofGates’portfolio,another$250millionisinwhatLarsoncalls“realstuff."Hemeansrealassets,likecommodities(he’sbeeninandoutofcrudeoilfutures)andrealestate,suchasinvestmentsintheReserve,arealestateandgolfcoursedevelopmentnearPalmSprings,andintheClivedenhotelsinEngland.

在盖茨投资组合的非债券部分里,另外有2亿5000万美元投资于拉森所称的“真货色”,他说的是实物资产,即初级产品(他曾涉足原油期货)和不动产,如在Reserve的投资——位于棕榈泉附近的房地产和高尔夫球场的开发建设,以及在英格兰的对于Cliveden酒店的投资。Theremaining$500millionisinstocks.GivenGates’hugepositioninMicrosoft,whydoesLarsonownequitiesatall?“BecauseIthinksomestockshavebehaviorpatternsthatruncountertoMicrosoft,"saysLarson.“Forinstance,ifandwhentheaircomesoutoftechstocks,foodandoilstockscouldholduprealwell.Theotherreasonwedoequitiesisbecausewehavesomeexpertiseincertainareas,andwemakemoneyatit."ItsohappensthatoneofLarson’sinterestsismediastocks.HefavorscablestockssuchasTCIandLibertyMedia,aswellasCoxCommunicationsandBarryDiller’sUSANetworks.

剩下的5亿美元投资于股票。既然盖茨持有巨量的微软股份,拉森究竟为什么还要持有其他股份呢?“因为我认为某些股票的走势和微软相反,”拉森说。“例如,当科技股的泡沫破裂时,食品和石油股可能相当坚挺。我持有其他股份的另一个原因是,我们在某些领域有专业的知识,它让我们赚钱。”恰好拉森对媒体股感兴趣,他喜欢有线网络股,如TCI公司、自由媒体公司、COX通讯公司、巴里·迪勒的美国广播网。LarsonalsoholdsBerkshireHathaway—heowned300shareslastyearandrecentlyboughtabunchmore—whichhethinksbecameparticularlyattractiveafteritsGenReacquisition.“GenRewasintheS&P500.Berkshireisn’t.Soafterthedeal,indexmanagershadtosellBerkshire,depressingtheprice.”

拉森还持有伯克希尔哈萨维公司股票——他去年持有300股并且最近又买进了许多——他认为该股在收购GenRe之后特别具有吸引力。“GenRe是标准普尔500的指标股,而伯克希尔不是。所以在收购之后,指数经理们会抛出伯克希尔,从而导致其价格下跌。”Gatesdoesmakehisowninvestmentdecisionsinbiotech.Sayshe:“I’vealwaysbeeninterestedinscience—oneofmyfavoritebooksisJamesWatson’sMolecularBiologyoftheGene.I’maninvestorinanumberofbiotechcompanies,partlybecauseofmyincredibleenthusiasmforthegreatinnovationstheywillbringIserveontheboardofICOS[whichdevelopsdrugstofightinflammatorydiseases].Icontinuetomakeanumberofinvestmentsinthisarea."AtvariouspointsGateshasownedstockinotherbiotechs—includingPathoGenesis,TargetedGenetics,andChiroscience-butheisoutofallthosestocksnow.HerecentlyboughtastakeinacompanycalledAdvancedMedicine,aprivatebiotechfirm.

盖茨在生物科技领域的确是亲自进行投资决策的。他说:“我一直对科学感兴趣——我钟爱的书之一是詹姆斯·沃特森的《基因分子生物学》。我投资于许多生物科技公司,部分的原因是我对他们的伟大创新有令人难以置信的热情。我是ICOS公司[该公司开发消炎药]董事会成员。我会继续在这一领域进行投资。”盖茨曾经在不同时点上持有过其它生物科技股——包括PathoGenesis公司、TargetedGenetics公司和Chiroscience公司——但他现在已经售出这些股票了。他最近购入了一个私营生物科技企业AdvancedMedicine公司的股票。

Asfortechstocks,“Weprettymuchdon’town’em,"Larsonsays,“notwithBill’sotherasset."Itcouldbeawkward,ofcourse,ifCascadeowned,say,3%ofasmalltechcompanythatMicrosoft’sstrategicplannerslaterdecidedtheywantedtogobbleup.OrifthatsmallcompanyfeltinclinedtosueMicrosoftatsomepoint.Gatesdoes,however,ownsometechstocksthroughhisinvestmentsinMcNamee’spartnerships.

至于科技股,“我们几乎不持有,”拉森说,“不动用比尔的其他资产。”如果Cascade持有某个小科技公司3%的股权,而微软的战略计划者后来决定吞并它,或者这个小公司在哪天想要起诉微软,那肯定会是很尴尬的事情。但是,盖茨的确通过他在麦克纳米合伙公司的投资持有某些科技股。AndLarsonconcedesthathemightbeshortsometechnames.“Idothinkthemarketishighrightnow,andthereisanawfullotofexcitementabouttechstocks,"saysLarson.Whoa!DoesthatmeanhethinksMicrosoftisovervalued?“Iwouldn’tbetagainst[Microsoft],"hesays.

拉森也承认他或许会卖空某些科技股。“我的确认为市场目前处于高位,人们拼命追捧科技股,”拉森说。哇!他的意思是说微软的股价太高了吗?“我并不这样看坏[微软],”他说。

Larsoncontinues:“Ijustthinkatsomepointthecycleisgoingtoturn.We’llhavesomerotation.Therewillbesometriggereventthatwillchangetheequitymarket’spointofemphasis.Agriculture,forinstance,willcomeback.StockslikeDeere&Co.[whichheownsabitof]willmakeout.Oillooksinteresting.Therearesomeopportunitiesinthatsector,andIdon’tthinkoilhastogobackto$20abarrel[foroilstockstoworkout].”

拉森接着说:“我只是认为在某个时刻这个循环要轮回,市场热点会交替出现,会有某个触发事件转变股市的热点。例如,农业股将出现回升。如Deere&Co.之类的股票将会走出一段行情;石油股似乎令人关注,这一板块有一些机会,我不认为[要使石油股走出低迷状态]油价必须回升到20美元一桶。”Whataboutinterestrates?“Ithinktheywilltrendhigher.It’struewedon’tseemuchinflationnow,butwageinflationisevident,andeverythingisinsuchhighgearrightnow.Ithinklongratescouldclimb100basispoints,whichcouldbeashocktothemarket.Itcouldalsomakeforarealnicebuyingopportunity."ButLarsonknowshehastogoeasy."“Sure,Icouldtorqueuptheportfolio,"hesays,perhapsalittlewistfully,“butthat’snotwhatI’m

paidtodo.Thepointwasn’tforBilltobecomericherthantheSultanofBrunei."No,butthathappenedanyway,notbecauseofanythingLarsondidbutbecauseofMicrosoft’sexplosivegrowth(andalittleimplodingontheSultan’spart.)

利率的走势会如何呢?“我认为它们会走高。现在的确没有大幅度的通货膨胀,但是工资上升是明显的,并且目前整个经济都处于高速运转之中。我认为长期利率会攀升100个基点,这对市场将是一个冲击。不过它也会创造出一个良好的买入时机。”但拉森知道他必须保持冷静。“的确,我可以改变投资组合,”他若有所思地说,“但那不是我份内的事。问题的关键不是要使比尔比文莱苏丹更加富有。”不;然而那种情形的确发生了,这倒不是因为拉森做了什么,而是因为微软呈爆炸性的增长(还有苏丹财富的少许缩水)。

ThepointisthattherealgrowthengineisMicrosoft.Justhowbigwillthecompany,andthereforeGates’fortune,become?HowmuchwillGatesendupgivingaway?Nooneknows,ofcourse,notevenGates.Butconsiderthis:IfMicrosoft’sstockcompoundsoverthenext20yearsbymerely10%,Gates’fortune,evenassumingsomeselling,couldbeworth$400billion.Impossible,yousay?Well,whatwouldyouhavesaid13yearsago—thedayofMicrosoft’sIPO,whenGates’holdingswereworth$234million—ifsomeonehadtoldyouhewouldbeworth$80billionbeforetheendofthemillennium?Impossible.

问题的关键在于真正的增长引擎是微软。那么公司的规模,以及由此带来的盖茨的财富,将来会有多大呢?捐献后,盖茨最终会剩多少呢?没有人知道,当然,即使盖茨本人也不知道。但是你想:如果微软的股票在以后20年里仅按10%的速度复合增长的话,盖茨的财富,即使假设有一些抛售,也会达到4000亿美元。你说不可能?好吧,在13年前微软刚上市的那一天你会怎么说?当时盖茨的财富价值亿美元,如果有人告诉你,在这个千年结束之前,他的身价会达到800亿美元,你肯定也说不可能的。

AndrewCarnegiewasregardedinhisdaynotjustasarobberbaronbut—aftertheHomesteadStrikeof1892,inwhichhiredguardskilledsevenstrikingsteel-workers—asaplutocratwithbloodonhishands.Hereshapedhisimagebygivingawaymostofhisfortuneduringhislifetime,andtodayheisrememberedlessforthestrikethanforhisphrase“themanwhodies...richdiesdisgraced.”

安德鲁·卡耐基在他活着的时候被认为不仅是一个强盗巨头,还是一个双手沾满鲜血的财阀——在1872年Homestead罢工中,他雇用的士兵杀害了7名罢工的钢铁工人。在他的一生里,他通过捐出自己的大部分财富重塑了他的形象,今天,人们记得更多的不是那次罢工,而是他的名言:“把钱财……带进棺材是可耻的。”

Today,BillGatesisknownvariouslyasthecreatorofMicrosoft,astherichestmanintheworld,andasamonopolisthell-bentonworldinfotechdomination.Hardasitmaybeforsomepeopletoswallow,futuregenerationsmayrememberBillGatesinsteadasthegreatestphilanthropisttheworldhaseverknown.(excerptedfromFortune,March15,1999)

今天,在不同的人看来,盖茨或者是微软的缔造者,或者是全世界的首富,或者是专注于世界信息科技领域的垄断者。也许有些人难以接受这样的事实:我们的后代也许会因为比尔·盖茨是历史上最有贡献的慈善家而记住了他。(摘自《财富》)ExercisesⅠ.TranslatethefollowingintoEnglish,usingthewordsorphrasesinthetext:toissueavastamountofshort-termgovernmentbondsplentyofcapitalinflowtothesecuritiesmarketintherecentperiodthepreferenceofinvestorstotheinflation-protectedtreasurybondsdiversifiedportfolio6.达到公司原始股份的50%以上toreachmorethan50%oftheinitialpublicofferings稀释dilutionofsecuritiescausedbythedistributionofsharestodecreasetheriskbyhedging益有价证券short-maturityU.S.governmentandcorporatefixed-incomesecurities实物资产realassetslikecommoditiesandrealestate指控toavoidinsider-tradingchargesthroughlegalwindowsthetriggereventthatcausestheimplodingonmarketindexreflectinvestors’waryviewofthemarketshepherdthefundseverystepofthewaytheagriculturalbondsthatcomebackinthesecuritiesmarketsometriggereventsthatwillchangetheinterestrateinthecapitalmarketⅡ.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish:1.利率和汇率在过去的几个月中剧烈波动,给许多投资者带来了巨大损失。而这家机构通过明智的套期保值克服了不利因素,仍然获得了丰厚的利润。(override...by)Duringthepastseveralmonths,theinterestrateandtheexchangeratehavefluctuatedgreatly,whichhasbroughtenormouslosstomanyinvestors.Butthisinstitutionoverrodetheadversefactorsinthemarketandstillobtainedabigprofitbywisehedginginvestments.2.证券组合的多样化可以有效地降低其中各个证券的非系统性风险,却不能消除市场的系统风险。(diversification)Thediversificationofportfoliocanefficientlydecreasethenon-systematicriskofindividualsecuritiesintheportfolio,butitisunabletoremovethesystematicriskofthemarket.3.从60年代末到70年代末资本主义国家严重通胀时期,许多人倾向于把他们的货币收入转变为实物或不动产。(o)Duringtheperiodofhighinflationincapitalistcountriesbetweenthelate1960sandthelate1970s,manypeopletendedtoconverttheirmoneyincomesintogoodsorrealassets.4.德意志联邦银行的一位董事会成员说,德国央行目前并未面临降低利率的压力,而且在作出有关决定之前,央行需要时间研究有关经济数据。(underthepressureof)

OneoftheBundesbankcouncilmemberssaid

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论