祭十二郎文(田带翻译)_第1页
祭十二郎文(田带翻译)_第2页
祭十二郎文(田带翻译)_第3页
祭十二郎文(田带翻译)_第4页
祭十二郎文(田带翻译)_第5页
已阅读5页,还剩22页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

清明节,让你想起了什么?故去的亲人,朋友,还是与他们在一起的那些往昔时光?生死的话题,从来都不曾轻松过。让我们把自己最深沉的思念奉献给那些已逝的亲人。祭十二郎文韩愈韩愈名言世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。

——《马说》

师者,所以传道受业解惑也。

——《师说》

业精于勤荒于嬉;行成于思毁于随。

——《进学解》

士穷乃见节义。

——《柳子厚墓志铭》韩愈768--824

韩愈(768~824),字退之,唐河阳(今河南孟县)人。常自谓“郡望昌黎”,故世称“韩昌黎”;因晚年曾为吏部侍郎,故也称韩吏部。韩愈倡导的顾问运动及其作品对我国古代散文的发展有深渊的影响。他主张文章要言之有物,反对六朝以来的单纯追求形式美的骈俪文章;语言要新颖流畅,“唯陈言之务去”,对古文要“师其意而不师其词”。其散文与柳宗元齐名,并称“韩柳”,他是“唐宋八大家”之首。代表做是《马说》《师说》等。

作者作品介绍韩愈,河内河阳(今河南孟州市)人。字退之,也称韩昌黎,唐代著名文学家。尤以散文著名,有“文起八代之衰”的美誉。他的主要贡献是与柳宗元一起倡导了“古文运动”。与柳宗元齐名,并称“韩柳”。他主张文章要有充实内容,学习古文应“顺其意而不顺其辞”,“惟陈言之务去”,力求“文从字顺”,这些主张是进步的积极的,并对后世产生很大影响。韩愈被列为“唐宋八大家”之首,代表作《师说》、《马说》等。作品收在《昌黎先生集》。写作背景韩愈三岁丧父母,由兄嫂抚养成人,长兄韩会无子,次兄韩介有子韩老成,在族中同辈排行十二,故称十二郎。按封建社会的规矩,十二郎过继给韩会为子,因此韩愈与十二郎自幼相守,他和十二郎虽为叔侄,实际如同兄弟,从小生活在一起,“零丁孤苦,未尝一日相离”,感情特别深厚。成年后,韩愈仕途不顺,二十五岁方登进士第,后做官又触犯权贵,触怒唐宪宗,多次遭贬,因四处漂泊而很少与十二郎见面。后唐穆宗继位,韩愈官运好转,叔侄二人能够相聚之时,突然传来十二郎病亡的噩耗,使韩愈悲痛欲绝,也勾起他的辛酸回忆。身世的不幸,家世的凄凉,父母的早逝,兄嫂的抚养,从前同十二郎一起生活的种种情景都一齐涌上心头;自己的衰病,子孙辈的幼小,这是眼前必须正视的现实。所有这一切,汇成一股感情的激流,作者悲感万端,百思萦集,情不能已,因而写成此文。祭文通常是祭奠亲友的有固定形式的文辞。形式多为骈文或四言韵文,内容多为对死者生平的追述和赞颂。

《祭十二郎文》打破了这一常规,形式上破骈为散,内容上一任情感的激荡,通篇追叙他与十二郎的共同生活和深厚情谊,宣泄十二郎之死带给他的莫大哀痛,形成了“以情胜”的鲜明艺术特色。写作背景韩愈三岁丧父,由兄嫂抚养长大,与十二郎自幼相守,共经患难,感情极为深厚。成年后,韩愈仕途不顺,多次遭贬,四处漂泊而很少与十二郎见面。后韩愈官运好转,叔侄二人能够相聚之时,突然传来十二郎病亡噩号,韩愈悲痛欲绝,也勾起他辛酸的回忆,于是写下这篇散文。

《祭十二郎文》是一篇祭文,叙述家庭、身世和生活琐事,抒发悲伤情感,悼念侄儿,写得情真意挚、凄楚动人,很有特色,后人评价很高。在韩愈诸多优秀的抒情散文里,《祭十二郎文》当推为其中的佼佼者,该文在我国浩繁的古代散文作品中,亦是不可多得的珍贵名篇,历来被誉为“祭文中千年绝调”。1.正音不省()所怙()殁()

孥()薨()

汴()

嗣(

)殒()奴婢(

)窆()颍()尚飨(

)xǐnghùmò

hōngbiànsìyǔnbìbiǎnyǐngxiǎng

2.断句

吾时虽能记忆,亦未知其言之悲也。

孰谓汝遽去吾而殁乎!

今吾使建中祭汝,吊汝之孤与汝之乳母。

呜呼!孰谓汝遽去吾而殁乎!吾与汝俱少年,以为虽暂相别,终当久相与处,故舍汝而旅食京师,以求斗斛之禄。诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也。

唉!谁能料到你竟突然离我而死呢?当初,我和你都年轻,总以为虽然暂时分别,终究会与你长久在一起的。因此我离开你而旅居长安,以寻求微薄的俸禄。假如真的知道会这样,即使让我做高官厚禄的公卿宰相,我也不愿因为(这俸禄)离开你一天而去赴任啊!呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之纯明而不克蒙其泽乎?少者强者而夭殁,长者衰者而存全乎?未可以为信也。梦也,传之非其真也,东野之书,耿兰之报,何为而在吾侧也?呜呼!其信然矣!

唉!是真的这样呢?还是在做梦呢?还是这传来的消息不一定可靠呢?(如果)是真的,那么我哥哥有(那么)美好的品德反而早早地绝后了呢?你(那么)纯正聪明反而不能承受他的恩泽呢?(难道)年轻强壮的反而要早早死去,年老衰弱的却应活在世上吗?实在不敢把它当作真的啊!如果是梦,传来的噩耗不一定是真的,(可是)东野的来信,耿兰的报丧,却又为什么在我身边呢?啊!大概是真的了!

吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之纯明宜业其家者,不克蒙其泽矣!所谓天者诚难测,而神者诚难明矣!所谓理者不可推,而寿者不可知矣!

我哥哥有美好的品德竟然早早地失去后代,你纯正聪明,本来是应该继承家业的,现在却不能承受你父亲的恩泽了。这正是所谓天意确实难以揣测,而神意实在难以知道了!也就是所谓天理不可推求,而寿命的长短无法预知啊!一在天之涯,一在地之角,生而影不与吾形相依,死而魂不与吾梦相接。吾实为之,其又何尤!彼苍者天,曷其有极!自今已往,吾其无意于人世矣!当求数顷之田于伊、颍之上,以待余年,教吾子与汝子,幸其成;长吾女与汝女,待其嫁,如此而已。

一个在天涯,一个在地角。你活着的时候不能和我形影相依,死后魂灵也不在我的梦中显现,这都是我造成的灾难,难道又能抱怨谁呢?天哪,(我的悲痛)哪里有尽头呢?从今以后,我大概已经没有心思奔忙在世上了!还是回到老家去置办几顷地,来度过我的余年。教养我的儿子和你的儿子,希望他们成才;抚养我的女儿和你的女儿,等到她们出嫁,(我的心愿)如此而已。文言知识点请同学找出本文的通假字、词类活用、古今义、一词多义、古汉语句式。通假字:1、羞通馐美味食物(第一段)2、零丁通伶仃孤单的样子(第二段)3、世通逝去世(第二段)4、兆通垗墓地(第十段)5、敛通殓给死人穿衣入棺(第十一段)

6、曷通何什么(第十一段)词类活用1、使建中远具时羞之奠(第一段)形容词——状语解释:在远方2、莫如西归(第三段)名词——状语解释:向西3、将成家而致汝(第三段)动词使动用法解释:使……来4、吾书与汝曰(第四段)名词——动词解释:写信

词类活用5、恐旦暮死(第四段)名词——状语解释:在旦暮间6、强者夭而病者全乎(第四段)形容词——动词解释:保全7、吾兄之盛德而夭其嗣乎?(第五段)动词使动用法解释:使……夭折

词类活用:8、汝之纯明宜业其家者(第五段)名词——动词解释:继承……的家业9、毛血日益衰(第六段)名词——状语解释:一天比一天10、长吾女与汝女(第十一段)使动用法解释:使……成长古今异义1、汝时犹小,当不复记忆记得

——指保持在脑子里的过去事物的印象2、明年,丞相薨,吾去汴州,汝不果来。

第二年——今年的下一年3、莫如西归,将成家而致汝

安家——男子结婚4、吾与汝俱少年

青年男子——人十岁左右到十五六岁的阶段古今异义5、而发苍苍,而齿牙动摇

松动——立场不坚定6、毛血日益衰,志气日益微

意志和元气——力求上进的决心和勇气7、几何不从汝而死也多少日子——多指一种数学科目8、如此孩提者,又可冀其成立邪成长立业——组织、机构等筹备成功,开始存在一词多义其A、如吾之衰者,其能久存乎?B、其后四年,而归视汝C、郯子之徒,其贤不及孔子D、汝其善抚之→疑问语气词→这(代词)→他们的(代词)→句中语气词,表示揣测一词多义之A、使建中远具时馐之奠B、亦未知其言之悲也C、徉狂不知所之者D、告汝十二郎之灵→的(助词)→主谓之间(助词)→到(动词)→的(助词)古汉语句式1、是疾也,江南之人,常常有之。

判断句“也”表判断2、何为而在吾侧也

宾语前置句“为何”3、又二年,吾佐董丞相于汴州

介词结构后置“吾于汴州佐丞相”

1、下列句中加点词的意义,与现代汉语相同的一项是:A、将成家而致汝B、又可冀其成立邪C、驾一叶扁舟D、而发苍苍,而齿牙动摇

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论