国际贸易实务教学课件:chapter 6 documents in intl transport_第1页
国际贸易实务教学课件:chapter 6 documents in intl transport_第2页
国际贸易实务教学课件:chapter 6 documents in intl transport_第3页
国际贸易实务教学课件:chapter 6 documents in intl transport_第4页
国际贸易实务教学课件:chapter 6 documents in intl transport_第5页
已阅读5页,还剩23页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Chaptersix

documentsintransport

chapter6documentsintransport2ModesofTransportationOceanTransportParcelpostTransportLandBridgeTransportInternationalMulti-modalTransportInlandwaterwayTransportPipelinesTransportRoadTransportRailTransportAirTransportreviewchapter6documentsintransport333focusOtherDocumentsIntransportContentofBillofladingexercisesandassignmentTypesofBillofladingchapter6documentsintransport4Shippingadvice,shippingnoticeConsignor,consignee(收货人、抬头)KeywordsCarrier(承运人),shipper(托运人)Documentsoftitletogoods,freightforwarder(货代)KeywordsCleanonboardbillofladingAthroughbilloflading(联运提单)chapter6documentsintransport51.Shippingnotice2.Packinglist3.Weightlist4.billoflading5.Consignmentnote(roadwaybillandrailwaybills(铁/公路提单),6.AirWaybills7.Parcelpostreceipt8.multi-modaltransportdocumentsDocumentsintransportchapter6documentsintransport6I.AbillofladingAbilloflading(OceanBillofLading)isatransportdocumentwhichisissuedandsignedbytheshippingcompanyorhisagent(thecarrier)andgiventotheshipper(托运人)acknowledgingthatgoodshavebeenreceivedforshipmenttoaparticulardestination.Documentsintransport—billofladDocumentsintransport--billofladingchapter6documentsintransport71.1FunctionsofB/LReceiptforthegoodsEvidenceofthecontractDocumentofthetitleDocumentsintransport--billofladingchapter6documentsintransport81.2.PartiesofBillofLading

Carrier(承运人)Shipper(托运人)Consignee(收货人)TheNotifyParty(被通知人)DocumentsintransportDocumentsintransport--billofladingchapter6documentsintransport91.3.ContentsofaBillofLading1.B/LNO.(提单号)2.Shipper(托运人)3.Consignee(收货人)4.NotifyParty(被通知人)5.Pre-carriageby(前程运输)6.PlaceofReceipt(收货地点)7.Vessel&Voy.No.(船名和航次)8.PortofLoading(装运港)9.PortofDischarge(卸货港)10.PlaceofDelivery(交货地点)11.ContainerNo./SealNo.(集装箱号/封志号)12.Marks&No.(唛头和号码)DocumentsintransportDocumentsintransport--billofladingchapter6documentsintransport101.3.ContentsofaBillofLading13.KindsofPackages&DescriptionofGoods(包装种类,货物描述)14.GrossWeight(毛重)15.Measurement(尺寸)16.TOTALNUMBEROFCONTAINERSORPACKAGES(INWORDS)(集装箱数或包装数合计)17.Freight&Charges(运费及其他费用)18.Rate(运费率)19.Unit(单价)20.Prepaid(预付运费)21.Collect(到付运费)22.Prepaidat(运费预付地点)DocumentsintransportDocumentsintransport--billofladingchapter6documentsintransport111.3.ContentsofaBillofLading23.PlaceofIssue(签单地点)24.No.ofOriginalB(s)/L(正本提单份数)25.Date(签单日期)26.Asagentforthecarrier(承运人或其代表签字)DocumentsintransportDocumentsintransport--billofladingchapter6documentsintransport121.4.Consignee(收货人)1)Demonstrativeorder(指示性抬头)

“toorder”,“totheorderofshipper”,“totheorderoftheimporter”.theB/Lcanbetransferredbyendorsementanddelivery.2)Restrictiveorder(限制性抬头)

toanamedconsignee3)Bearerorder(持票人抬头)

“tobearer”,canbetransferredbydeliverywithoutendorsementDocumentsintransportDocumentsintransport--billofladingchapter6documentsintransport131.5.TypesofB/La).onboard(shipped)B/L(已装船提单)“Shippedinapparentgoodorderandcondition”b).receivedforshipmentB/L(备运提单)“Receivedforshipment”DocumentsintransportDocumentsintransport--billofladingchapter6documentsintransport141.5.TypesofB/LAccordingtowhethertheGoodsaredamagedatthetimeofboarding,itfallsintotwokinds:a).AcleanB/L(清洁提单)“shippedinapparentgoodorderandcondition”.b).UncleanB/L(不清洁提单)“insufficientlypacked”,“cartonoldandstained”,“---packedindamagedcondition”DocumentsintransportDocumentsintransport--billofladingchapter6documentsintransport151.5.TypesofB/LAccordingtowhethertheB/Listransferable,itisdividedinto3kinds:a).AstraightB/L(记名提单)b).AnorderB/L(指示提单)“Toorder”or“Toorderof…”c).AblankB/L(openB/LorbearerB/L)(不记名提单)“tobearer”.

DocumentsintransportDocumentsintransport--billofladingchapter6documentsintransport16Consignee(收货人、抬头)ABCCo.StraightB/LToBearerBearerB/LToorderofSb.OrderB/LEndorsementDocumentsintransport—B/LDocumentsintransport--billofladingchapter6documentsintransport171.5.TypesofB/LAccordingtothemodesoftransport,itcanbedividedinto3kinds:a).AdirectB/L(直达提单)b).AtransshipmentB/L(转船提单)“Transshipmenttobemadeat…”c).AthroughB/L(联运提单)isissuedwhentheentirevoyageinvolvesmorethanonecarrier.Thefirstcarrierissuesthebillandcollectsthefreightfortheentirevoyage,andarrangestransshipmentandforwardingofthegoodsattheintermediateport.TheshipperprefersthiskindofB/Lbecauseofthetroublehavingbeensavedtodealwithothercarriersbyhimself.DocumentsintransportDocumentsintransport--billofladingchapter6documentsintransport18OnBoardB/LReceivedforshipmentB/LCleanB/LUncleanB/LCleanOnBoardB/LDocumentsintransport--billofladingchapter6documentsintransport19DirectB/LTransshipmentB/LThroughB/L(联运提单)CombinedTransportDocument(国际多式联运单据)区别:1)联运提单的第一程运输是海洋运输

2)联运提单的签发人只对第一程运输负责Documentsintransport—B/Lchapter6documentsintransport20V.TypesofB/LAccordingtothecontentsoftheB/L,itcanbedividedinto2forms:ALongFormB/L(全式提单)

referstothebillofladingonthebackofwhichallthedetailedtermsandconditionsabouttherightsandobligationsofthecarrierandtheconsignorarelistedasanintegralpartofthebill.AshortformB/L(略式提单)

isadocumentwhichomitsthetermsandconditionsonthebackoftheB/L.DocumentsintransportDocumentsintransport—B/Lchapter6documentsintransport21V.TypesofB/LAccordingtothetimeforpaymentoffreight,itcanbedividedinto2types:AfreightprepaidB/L

(运费预付提单)meansthatallthefreightispaidbytheconsignorwhentheB/Lisissuedbythecarrier.AfreighttobecollectedB/L(运费到付提单)

referstotheB/Lonwhich“freightpayableatdestination”isindicated.DocumentsintransportDocumentsintransport—B/Lchapter6documentsintransport22OriginalB/LCopyB/LLongformB/LShortformB/LOnDeckB/LStaleB/LAnti-datedB/L(倒签提单)Documentsintransport—B/L1.5.OthertypesofB/L:LinerB/LCharterPartyB/Lchapter6documentsintransport23II.AirWaybill(AWB/航空运单)Anairwaybillisissuedbyanairlinewhengoodsaredispatchedbyairfreight.Itisacontractbetweenthecarrier(theairline)andtheshipper.Comparedwiththebilloflading,airwaybillissimpleandnotdiversifiedinitstypes.Rolesofanairwaybilla.Itisareceiptfromtheairlineacknowledgingthereceiptoftheconsignmentfromtheshipperb.Itisacontractofcarriagebetweentheairlineandtheshipper.AnairwaybillisequivalenttoanoceanB/L,butitisnotadocumentoftitleornegotiableinstrumentasabilloflading,asthebuyerdoesnothavetopaytogettheairwaybilltoreceivethegoodsfromthecarrier.Hencecollection(托收)cannotbeusedforthepaymentofthegoodstobetransportedbyair.Documentsintransport--Airwaybillchapter6documentsintransport24Whenacargoistobecarriedbyair,whattheshipperhasfirsttodoistofilloutaShipper’sLetterofInstruction(国际空运委托书),which,afteritscompletion,givesthedetailsoftheconsignment.Basedonthisinstrument,accompaniedbythecommercialinvoiceandotherrelevantdocuments,theairlinemakesouttheairwaybill.Documentsintransportchapter6documentsintransport25II.AirWaybill(AWB/航空运单)

Theairlinemakesouttheairwaybill.Generally,thereareusually12copiesofeachairwaybillfordistributiontothevariousparties,suchastheshipper,consignee,issuingcarrier,secondcarrier,thirdcarrierandextracopiesforotherpurposes.Copies1,2and3aretheoriginals.TheNo.1Originalwaybillisretainedbytheairlineforfilingandaccountingpurposes.TheNo.2Originalwaybillistobecarriedwiththeconsignmentanddeliveredtotheconsigneeatthedestination.TheNo.3Originalwaybillisfortheshipper.Documentsintransport--AirWaybill

chapter6documentsintransport26IV.Othershipmentdocuments1.Whenthegoodsaresentbytruck,aroadwaybill

(公路运单)willbeissued.2.Whenthegoods

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论