自私的人更容易当领导一托福阅读机经背景_第1页
自私的人更容易当领导一托福阅读机经背景_第2页
自私的人更容易当领导一托福阅读机经背景_第3页
自私的人更容易当领导一托福阅读机经背景_第4页
自私的人更容易当领导一托福阅读机经背景_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

智课网TOEFL备考资料自私的人更容易当领导一托福阅读机经背景

NiceguysreallyDOfinishlast:Howselfishandaggressivepersonalitiesaremostlikelytobepromotedatwork

It'snotlikelytowinyouanypopularitycontests,butitseemsbeingselfishatworkcanbegoodforyourcareer.

自私自利也许不能让你受到众人的欢迎,但在职场中似乎自私一些对你的事业发展有好处。

Newresearchhasfoundthatthosewithmoreselfless,kindpersonalitieswerethemostwell-liked,butweresimultaneouslyseenaslessattractivecandidatesforleadershipandwereoverlookedforpromotion.

新研究发现,那些比较无私、和善的人是最受大家喜欢的,但同时也被认为是不太适合做领导的人,并在晋升时被忽略。

Itfoundthataggressionimpliedstrength,whilealtruistictendencieswereperceivedasasignofweakness.

研究发现,侵略意味着有力量,而利他倾向则被理解为软弱。

Thestudy,fromtheKelloggSchoolofManagement,StanfordGraduateSchoolofBusinessandCarnegieMellonUniversity’sTepperSchoolofBusiness,aimedtodiscoverthepersonalitytypesweassociatewithleadership.

凯洛格商学院、斯坦福商学院和卡内基美隆大学泰珀商学院联合开展的这一研究旨在发现和领导力有关的人格类型。

Inaseriesofthreeexperiments,participantswereplacedintogroups.Researchersthenanalysedtheirbehaviourastheymanagedtokensrepresentingmoney;howsomechosetokeepthem,andotherscontributedthemtoagrouppool.

在三个系列实验中,参与者被分到几个组。研究人员让他们管理象征金钱的代币,然后分析他们的行为。有些人选择自己保管代币,有些人将其拿出来作为集体资金。

Theresultsshowedthatthosewiththekinderpersonalitieswerethemostpopularinthegroups,buttheywerealsoconsideredweakorgullible.

研究结果显示,那些性格更和善的人在小组中是最受欢迎的,但是他们也被视为软弱或容易受骗。

Thosewithmoredominantandaggressivebehaviourwereseenas'alpha'personalities.

那些支配欲强、行为更具进攻性的人被认为具有“阿尔法个性”。

Co-authorRobertLivingston,oftheKelloggSchool,toldT:'Ashumanswearewiredtorespondtodominance.'

该研究报告的合著者、凯洛格商学院的罗伯特•利文斯顿告诉今日网说:“作为人类,我们天生倾向于服从支配。”

Heexplained:'Beingselfishmakesyouseemmoredominantandbeingdominantmakesyouseemmoreattractiveasaleader,especiallywhenthere’scompetition.

他解释说:“自私让你看起来更具主导性,作为一名领导者这会让你显得更有魅力,特别是在存在竞争时。

'Onasubconsciouslevelthisistheconclusionpeoplearecomingto:Kindnessequalsweakness.'

“从潜意识层面上来看人们通常会得出这一结论:和善等于软弱。”

DrLivingstonbelievesthatthistendencytoassociateaggressionwithleadership'isanexplanationonwhywegetcorruption.

利文斯顿博士认为,人们倾向于将进攻性和领导力联系在一起,这可以解释为什么会出现贪污腐败。

'Peoplewhoaremorelikelytobemoral,kindandpro-socialareleastlikelytobeelectedtotheseleadershiproles,'hesaid.

他说:“那些品行更好、更和善、更多地为他人着想的人最不可能被选为领导。

'Thatincreasesthelikelihoodofcorruptionandmalfeasancebecausewe’vegotthewrongpeopleinpositionsofleadership.'

“这使腐败和渎职的几率增加了,因为我们选错了领导人。”

Vocabulary:

altruistic:利他的;利他主义的;无私的,为他人着想的

pool:共同资金

gullible:容易受骗上当的

bewiredto:天生就……

pro-social:亲社会的;为他人着想的

malfeasance:渎职

相关推荐:

日研制3D人

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论