经典名人英语演讲稿精选5篇_第1页
经典名人英语演讲稿精选5篇_第2页
经典名人英语演讲稿精选5篇_第3页
经典名人英语演讲稿精选5篇_第4页
经典名人英语演讲稿精选5篇_第5页
已阅读5页,还剩15页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第经典名人英语演讲稿精选5篇经典名人英语演讲稿篇一

Mr.JohnDoleva,HallofFameExecutiveCommittee,ladiesandgentlemen,goodevening.

名人堂总裁约翰·多勒夫先生、女士们、先生们,晚上好。

WhenIheardthatIwasspeakingfirsttonight,Ithoughtthatsomeonemadeamistake.ThefirstspeakershouldbethegreatAllenIverson.Ineedpracticemorethanhedoes.

听说今晚第一个发言,我以为有人搞错了。第一个发言的应该是伟大的阿伦·艾弗森。相比于他,我需要更多的练习。

Firstofall,Iwouldliketothankyouforgivingmethisgreathonor.Yourrecognitionhasmadetonightamostmemorablemomentforme.Althoughperhapsmycareerendedtoosoon,formeItreasureeachandeverymoment.Iamgratefulformytimeonthecourt,andforyourrecognitiontonight.

首先,我要感谢给我如此殊荣,对我而言,你们的认可让今晚成为最难忘的时刻。尽管我的职业可能生涯结束的太早了,对我而言,我珍惜每一个时刻。我感谢我在球场上的时光,感谢今晚你们的认可。

Iwouldliketothankmysponsors.

我要谢谢我的推介人。

BillRussell.IrememberthatyouinvitedmetodinneratyourhouseinSeattleinmyrookieyear.Thatevening,andallofyouradvicesince,reallybuiltupmyconfidenceandmademefeelcomfortableinanewcountry.

比尔·拉塞尔,我不会忘记在新秀季中,你邀请我到西雅图家中进餐。那天晚上,以及此后你所有的建议,让我在新的国度中建立信心,倍感轻松。

BillWalton.Yousupportedmealltheway.Thankyouforyouradviceandencouragement.YouwerethefirstonewhocalledmewhenIwokeupfrommysurgery.Youtoldmetostaypositive.Iwillalwaysrememberthat.

比尔·沃尔顿,你一直都支持着我,谢谢你的建议和鼓励。我做手术醒来后,你第一个打电话给我。你告诉我要积极,我一直铭记在心。

DikembeMutombo.Iputyoulastbecauseyouaretheoldestofthethree.Weplayedtogetherforfiveyearsandhadsomanymemoriesonandoffthecanbreakthebondbetweenus—notevenallthoseelbowsyougavemeinpractice.

迪肯贝·穆托姆博,我最后提你,因为你看起来是三人中最老的。我们五年间一起打球,在球场内外有许多回忆。没有什么能破坏我们的友谊,就算在训练中你给了我不少“黑肘”。

译注:相比82岁的拉塞尔,穆托姆博当然不是最老的,这是个玩笑,谣传说他非洲老家计算年龄的办法是每年在一棵树上砍一刀,后来他到美国打球,回到老家后发现树上刻满了字,就推说记不住自己的年龄了。

AsyouknowIamfromChina,andmyjourneybeganthere.

大家知道我来自中国,我的旅程从那里开始。

Myparentswerebasketballplayersbackinthe1970s.Iheardsomanygreatstoriesaboutthem,abouthowtheyplayedandhowgoodtheyimportantly,somanypeopleknowhowgoodtheyareaspeople.Iamveryfortunatetobeyourson.

我的父母是上世纪七十年代的篮球运动员,我听过很多他们的故事,他们如何打球,更重要的,如何做个好人。作为你们的儿子,我感到非常幸运。

ThegiftIhadfromyouwasnotonlyheight.。.thewayyoutaughtmehowtothink,howtomakedecisions.Andofcourse,mysofttouchonthefreethrowline.WhichiswhyIhad10,000freethrowslessthanONeill.

你们赐予我的礼物不只是个头儿,你们教会我如何思考,如何做出决定。当然还有罚球线上的柔和手感,这也是为什么我比奥尼尔少罚了10000个球。

MywifeLi.Wemetwhenwewerehighschoolage.Youknowhowmuchyoumeantome.Thankyouforbeingmylifepartner.OurlovelydaughterAmyisatreasuretobothofus.Wewishshecouldbehere,butsheisinherfirstweekofschool.Andshehastolivewiththeconsequencesofchoosingsocceroverbasketball.。.Illfixthat.

我的妻子叶莉也来到现场,我们在高中时认识的。你知道你对我有多重要,谢谢你成为我生命中的伴侣。我们可爱的女儿艾米是我们共同的宝贝,很希望她今天也能来,但她开学第一周。她还要承担选择足球而非篮球的后果……我会把她扳回来的。

MybasketballjourneybeganonthebackofcoachLiZhangmin’sbicyclewhenhegavemearidetomyveryfirstpracticeonthebasketballcourt.Iwouldliketocongratulateyouonaverysuccessfulandverylongcareerasyouretirethisyear.Thankyouforyourworkandyoureffrot,andsomanykidshavebenefitedfromyouandyourwork.

我的篮球生涯始于李章明教练的自行车后座,他带着我第一次去篮球场训练。你今年退休,我想祝贺你历经非常成功和非常漫长的职业生涯。谢谢你的工作和努力,那么多的孩子受益于你和你的工作。

CoachLiQiupingyouweremycoachattheShanghaiSharks.YouledustowinsofartheonlyCBAchampionshipbeforeIcametoNBA,andyougaveussomuchandsacrificesomuchinthatyearyoulostyourwifetocancer.Thankyouforyourdedicationandyoursacrificestous.

李秋平教练是我在上海大鲨鱼队的教练。你带领我们获得迄今仅有一次的CBA冠军,我后来就来了NBA,你付出良多,牺牲良多,那一年你的妻子因癌症离世。谢谢你的贡献和牺牲。

IwanttothankthecityofShanghai,theShanghaiSharksandtheCBAleaguefordoingeverythingtoencourageme,prepareme,trainme.Theyhelpedmetobereadyforthenextchallengesinmylife.

我要感谢上海市,上海大鲨鱼对和CBA联赛,你们尽一切努力鼓励我、帮助我、训练我,让我为人生中下一次挑战做好准备。

ThereisoldsayinginChinathatifthemirrorismadeofbronze,onecandressproperly.Ifthemirrorishistory,onecanpredictupsanddowns.Ifthemirrorispeople,onecanreflectonone’sownweaknessandstrength.Andnow,Iwouldliketomentionafewmirrorsinmylife.

中国有句老话,以铜为镜,可以正衣冠;以史为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。现在我要提几面我人生中的镜子。

First,IwanttomentionZouyun.Hewasabasketballlegend.Over80yearsago,cameheretoSpringfieldtostudybasketball.HewentbacktoChinaanddedicatedhislifetoChinese,theCBAChampionshipCupisnamedafterhim.ThiscupisthelifegoalthateveryCBAplayercandreamof.

首先,我要提牟作云,他是篮球界的传奇。80年前,牟先生来到斯普林菲尔德学习篮球,回中国后,他把毕生精力都奉献给中国篮球。今天,CBA联赛杯以他的名字命名,这座奖杯是每一位CBA球员梦想的人生目标。

IamnotthefirstChinesemantoplayintheNBA.ThathonorbelongsWangZhiZhi.HewasapioneerforallfutureChineseplayerswhodreamofcomingtotheNBA.Heclearedtheroadforusandmadesomanysacrifices.Ilearnedsomuchfromhim.Althoughhecannotbeheretoday,Iwanttothankhim.

我不是第一个到NBA打球的中国人,这份荣誉归于王治郅。他是梦想到NBA打球的所有未来中国球员的先行者。他为我们扫清了道路,做出很多牺牲。我从他那里获益良多。尽管他今年不能来,我还是想谢谢他。

ManypeopleknowthestorythatbeganwhentheRocketsdraftedmeinmanypeopleknowhowmuchefforttheRocketsputinbeforeIarrivedandthroughoutmycareer.ThankyoutoLesAlexander,MichaelGoldberg,CarrollDawson,TadBrown,DarylMoreyandKeithJonesformakingmefeelathomeinHouston.

很多人知道故事从20某某年火箭队选中我时开始,可不是所有人知道火箭队在我来之前和我整个生涯中付出的努力。感谢莱斯·亚历山大、迈克尔·戈德伯格、卡罗尔·道森、泰德·布朗、达里尔·莫雷和基斯·琼斯,让我在休斯顿感受到家的温暖。

WhenIarrivedinHoustononmyfirstday,SteveFrancisgavemeastronghighfiveandabighugtowelcomeme.Stevehasbeentheperfectbigbrothertomeeversincethatday.

我第一天来休斯顿时,史蒂夫·弗朗西斯给了我一个大力击掌,并深情拥抱来欢迎我,此后他一直是我的老大哥。

CuttinoMobleyinvitedmetohishomeforsomethingcalled“soulfood.”Ithoughthemeantsaltyfoodwhichconfusedmealittlebit.ThankyoutoSteve,CuttinoandeveryoneonmyearlyRocketsteamsformakingmefeelsowelcome.

卡迪诺·莫布里请我去他家吃“灵魂食物”,我听成了“咸口食物”,让我有点摸不着头脑。谢谢史蒂夫、卡迪诺以及早年间火箭队的队友,让我感到家的感觉。

RudyT.isfamousforsaying,“Neverunderestimatetheheartofachampion.”Rudyhasdemonstratedthisnotonlyonthecourt,butoffthecourttoo,especiallyinhisbattlewithcancer.Rudy,youhavealwaysinspiredmetobethebetterthatIcanbe.

鲁迪·汤姆贾诺维奇有句名言:“永远不要低估冠军的心。”鲁迪力行这一格言,不仅在场上,也在场外,尤其在他与癌症抗争的过程中。鲁迪,你一直激励着我做到更好。

WhenJeffVanGundyarrivedwithPatrickEwingandTomThibodeau,thatcoachingstaffturnedusintoatoughdefensiveteam,likehealwaysdoes.

杰夫·范甘迪和帕特里克-尤因、汤姆·锡伯杜加入火箭后,教练组把我们变成防守强悍的队伍,他一向如此。

WithT-Mac,ShaneBattier,RaferAlston,webecameatalentedyoungteam,especiallywithDikembe.Thatteamwasnotonlycompetitive,butateamwithabrotherhood.

我们有麦迪、沙恩·巴蒂尔、拉夫·阿尔斯通,我们朝气蓬勃,才华横溢,尤其还有穆托姆博。那支队伍不仅有竞争力,还团结友爱。

IalwaysrememberCoachVanGundysaidoncethat,“Thebestchancealsocouldbeyourlast.”Thatistrueinbasketballandinlife.

我一直都记着范甘迪教练曾说:“最好的机会是你最后的机会。”在篮球和生活中都是这样。

MylastNBAcoachwasRickAdelman.HehelpedusdevelopsomanytalentedplayerslikeCarlLandry,LuisScolaandAaronBrooks.Wehadagreatrunin20某某-20某某,butunfortunatelymyinjurycutthingsshortandendedmytimewiththeRocketstoosoon.IwillalwaysremembermytimespentwiththeHoustonRocketsassomeofthebesttimesinmylife.

我最后一个NBA教练是里克·阿德尔曼,他为球队挖掘了卡尔·兰德里、路易斯·斯科拉和阿隆·布鲁克斯等天才球员。我们08-09赛季高歌猛进,但因为我的伤痛未能走得更远,太早结束了在火箭队的生涯。在休斯顿火箭队的时光我将永远铭记,那是我生命中最好的时光之一。

Asabasketballplayer,Iwasoneofthemostblessedplayersontheplanet.Iplayedagainstsomeofthebestathletesintheworld.

作为篮球运动员,我是这个行星上最幸运的选手之一,我和世界上最出色的运动员交手。

Agreatathletenotonlyhasgreatteammates,butgreatopponentspushusforward.OpponentslikeShaquilleO’Neal.Shaq:Everygameweplayedremindedmeoftheoldsaying,“Whatdoesn’tkillyoumakesyoustronger.”Thankyouforthat.

伟大的运动员不仅拥有伟大的队友,还有伟大的对手。伟大的对手推动自己前进。像大鲨鱼奥尼尔这样的对手,我们每打一场比赛都会让我想到一句老话:“杀不死你的让你更强大。”谢谢。

IconsiderHoustonmysecondhome,soIwanttosaysomethingtothepeopleofHouston.Youstoodbymeingoodandbadtimes.Yougavemestrengthtomoveforward.Iwillalwaysconsideryoumyfamily.IamaTexanandaHoustonRocketforlife.

我认为休斯顿是我第二故乡,我想说说休斯顿人民。无论顺境逆境,你们都在背后支持我。你们给了我前进的力量,我将一直把你们当做家人。这辈子,我都是德克萨斯人,我是休斯顿火箭人。

AllofthiswouldnotbepossiblewithoutthevisionofDavidSternandtheNBA.ThankyoutoDavidStern,AdamSilver,KimBohunyandeveryoneattheNBAforyourkindnessandsupport.

没有大卫·斯特恩的高瞻远瞩和他建立的NBA,这一切都无从谈起。谢谢斯特恩、亚当·席尔瓦、吉姆·伯哈尼和所有NBA人,谢谢你们的好意与支持。

Finally,toTeamYao.Wealllookolderandfatterthanwhenwefirstmet.

最后,谢谢姚之队,我们都比初相见时更老、更胖了。

Ladiesandgentlemen,IliketopaymyrespecttoDr.Naismith,tothe361membersoftheHallofFame,andtoeveryonewhohascontributedtothegameofbasketballallovertheworldinlast125years.

女士们,先生们,我要向奈史密斯博士和名人堂的361名成员致敬,对过去120某某年对篮球运动做出贡献的全世界运动员致敬。

Alloftheseindividualsarestarsandtogethertheyformthegalaxyintheuniverseofbasketball.Thegamehasinspiredbillionsofpeoplearoundtheworld.Asoneofthem,Iwilldomyparttocontinuetohelpgrowthegreatgameofbasketball,andwealllookforwardtowatchingthestarsoftomorrowemergeandshine.

所有这些人都是星辰,他们共同组成了篮球界的浩瀚银河。篮球运动激励了全世界数十亿人。作为其中一员,我将尽我的努力继续推动篮球事业发展,我们盼望着明日之星闪亮登场。

Thankyouforthisgreathonor.Thankyou.

谢谢给我这份荣誉,谢谢。

名人的英语演讲稿篇二

Goodmorning!It’smygreathonortobeelectedasthechairmanoftheGreenEarthSociety.WordscannotexpresshowmuchIappreciatethishonor.Thankyouallforyoursupportandforyourconfidenceinme.AsItakethisposition,I’lldomybest,togetherwithallourvolunteermembersofthisorganization,topromoteenvironmentalprotectionlocallyandglobally,andtomakemoreandmorepeoplebecomeeco-conscious.“WhyshouldIbeeco-conscious?”youask.Thereisaverysimplereason:Weliveononeearth,andthisistheonlyplacewecanliverightnow.Wecan'tliveinspace,wedon'thavethefoodgrowingcapacityoutthereyetforlotsofpeopletosurvive.Ifwetreattheearthlikethecitydumpitbecomesdirtyandunlivable.Ifwetreatitwellbybeingeco-conscious,theearthstaysacleanplace,perfectforliving,forourselvesandforourchildren.Wearenowlivinginahighlyindustrializedworld.Theexpandingindustriesareprovidinguswithmoreandmoreconvenienceandcomfort.

经典名人英语演讲稿篇三

丘吉尔曾受邀在某校毕业典礼上讲话。在校长冗长的介绍后,他只说了一句话:”永远,永远,永远不要放弃。”(Never,never,nevergiveup.)就走下讲台。这被称为历史上最短的毕业演讲。其实,这是一个误传。丘吉尔1941年在哈罗公学演讲时提到过这句话,但过程却并没有这么传奇。

每到毕业季,各大高校都会请来名人给毕业生做演讲。当这样的演讲多了,其内容不仅算不上传奇,甚至可能难免俗套。本期我们就来一起看看吧。

演讲之初先要营造轻松的氛围,演讲者们深谙这个道理,于是各种开场方式悉数登场。Classof2022!IdontthinkIheardyou.(LarryPage)

09届的同学们!你们的掌声在哪里?(拉里·佩奇)

ThankyouforthatnicereceptionandthankyouVirginiafortheincredibleintroduction.Ithoughtsomeofthemwereaboutsomebodyelse.(TimCook)

谢谢大家,谢谢弗吉尼亚(主持人)那么卖力地推销我。我一度以为她在介绍别人呢。(蒂姆·库克)

ThefirstthingIwouldliketosayis"thankyou"。NotonlyhasHarvardgivenmeanextraordinaryhonor,buttheweeksoffearandnauseaIveexperiencedatthethoughtofgivingthiscommencementaddresshavemademeloseweight.(J.K.Rowling)

我想说的第一句话是”谢谢”。不仅因为哈佛给了我这样非同一般的荣誉,还因为一想到今天的演讲,我就紧张恐惧、茶饭不思,几个星期下来竟然减肥成功。(J·K·罗琳)

自嘲几乎是大部分名人演讲的必杀技。不过注意哦,这种自嘲有时候可能是一种变相的吹嘘。Iknowexactlywhatitfeelsliketobesittinginyourseat,listeningtosomeoldgasbaggivealong-windedcommencementspeech.(LarryPage)

我十分清楚你们现在坐在台下的感受:听我们这些老家伙絮叨,老生常谈。(拉里·佩奇)Lastyear,J.K.Rowling,thebillionairenovelist,whostartedasaclassicsstudent,gracedthispodium.Theyearbefore,BillGates,themega-billionairephilanthropistandcomputernerdstoodhere.Today,sadly,youhaveme.Iamnotwealthy,butatleastIamanerd.(StevenChu)

去年登上这个讲台的,是拥有亿万身家的小说家罗琳女士,她最早是一个古典文学的学生。前年站在这里的是比尔·盖茨先生,他是一个超级富翁、慈善家和电脑高手(nerd)。今年很遗憾,你们的演讲人是我。虽然我不像他们那么有钱,但至少我也算一个高手(nerd还有”笨蛋”的意思)。(朱棣文)

Iapplaudthegraduatestodayfortakingamuchmoredirectroutetoyourdegrees.Formypart,ImjusthappythattheCrimsonhascalledme"Harvardsmostsuccessfuldropout"。Iguessthatmakesmevaledictorianofmyownspecialclass.。.Ididthebestofeveryonewhofailed.(BillGates)

我为今天在座的各位同学感到高兴,你们拿到学位可比我容易多了。我值得称道的也只有被哈佛的校报称作”哈佛大学历史上最成功的辍学生”了。我想这大概使我有资格代表我这一类学生发言……在所有的失败者里,我做得最好。(比尔·盖茨)

功成名就的演讲者们肯定少不了要分享下自己过去辛酸的经历,好让台下的学子们“开心开心”。

(AfterIdroppedoutofReedCollege)Ididnthaveadormroom,soIsleptonthefloorinfriendsrooms,Ireturnedcokebottlesforthe5-centdepositstobuyfoodwith,andIwouldwalkthe7milesacrosstowneverySundaynighttogetonegoodmealaweekattheHareKrishnatemple.(SteveJobs)

(从里德学院退学后)我无法再住宿舍,所以只能借宿在朋友房间的地板上,我去捡5美分一个的可乐瓶,以此赚钱来购买食物,我会在每个周日走上7英里,穿过小城,到克利须那神庙,只为晚上那顿一周一次的美餐。(史蒂夫·乔布斯)

Amere7yearsaftermygraduationday,Ihadfailedonanepicscale.Anexceptionallyshort-livedmarriagehadimploded,andIwasjobless,aloneparent,andaspoorasitispossibletobeinmodernBritain,withoutbeinghomeless.(J.K.Rowling)

毕业7年之后,我遭遇了彻底的失败。我那极其短暂的婚姻走到了尽头,再加上失业,作为一个单身母亲,我沦落到穷困潦倒的境地,就差无家可归了。(J·K·罗琳)

Idideverything.Ishuckedoysters,Iwasahostess,Iwasabartender,Iwasawaitress,Ipaintedhouses,Isoldvacuumcleaners,Ihadnoidea.AndIthoughtIdjustfinallysettleinsomejob,andIwouldmakeenoughmoneytopaymyrent.(EllenDeGeneres)

我那时什么工作都做,剥过牡蛎、做过迎宾、酒保、服务员、粉刷房子、卖吸尘器,我完全不知道自己想做什么。我只想随便找个工作糊口,能有钱付得起房租就行。(艾伦·德杰尼勒斯)

几乎每个成功人士的背后,好像都至少有一次面临挫折和抉择,然后绝处逢生的经历。

[挫折篇]

IlistenedandwaitedforProfessorChildstosayhowwellwrittenmythesiswas.Hedidnt.Andsoafterabout45minutesIfinallysaid,"So.Whatdidyouthinkofthewriting?"

我等待着希望听到蔡尔兹教授告诉我我的论文写得多么好。但他没有。于是等了45分钟后,我终于开口问,“那你怎么评价我的写作呢?”

"Putitthisway,"hesaid."Nevertrytomakealivingatit."(MichaelLewis)

“这么说吧,”他说,“千万不要靠这个谋生。”(迈克尔·刘易斯)

AndthenIgotfired.Howcanyougetfiredfromacompanyyoustarted?Well,asApplegrewwehiredsomeonewhoIthoughtwasverytalentedtorunthecompanywithme,andforthefirstyearorsothingswentwell.Butthenourvisionsofthefuturebegantodivergeandeventuallywehadafallingout.Whenwedid,ourBoardofDirectorssidedwithhim.(SteveJobs)

那一年,我被炒了鱿鱼。你怎么可能被自己创立的公司炒鱿鱼?是这样的,在苹果快速成长的时候,我们雇了一个我觉得很有天分的家伙和我一起管理公司,最初几年,公司运转得很好。但后来我们对未来的看法发生了分歧,最终吵了起来。面对不可调和的分歧,董事会站在了他那一边。(史蒂夫·乔布斯)

AndIthought,"Whatstheworstthatcouldhappen?Icanlosemycareer."Idid.Ilostmycareer.Theshowwascanceledafter6years,withouteventellingme,Ireaditinthepaper.Thephonedidntringfor3years.Ihadnooffers.Nobodywantedtotouchmeatall.(EllenDeGeneres)

那时我想,最惨的会是什么呢?也就是失业吧。结果,我真的失业了。我的节目在做了6年后,没有告知我就停播了,我看了报纸才知道。家里的电话3年没有再响过,没人找我做节目,没人愿意提及我。(艾伦·德杰尼勒斯)

[抉择篇]

Myemployeratthetime,CompaqComputer,wasthelargestpersonalcomputercompanyintheworld.OneCEOIconsultedfeltsostronglyaboutit.HetoldmeIwouldbeafooltoleaveCompaqforApple(asmallcompanythen)。(TimCook)

我当时的东家康柏公司是当时全球最大的个人电脑生产商。我咨询一位CEO朋友的意见,他坚定地说,我脑袋被驴踢了才会为了苹果(当时还是一个很小的公司)离开康柏。(蒂姆·库克)

Icalledupmyfather.ItoldhimIwasgoingtoquitthisjobthatnowpromisedmemillionsofdollarstowriteabookforanadvanceof40grand.Therewasalongpauseontheotherendoftheline."Youmightjustwanttothinkaboutthat,"hesaid.Ididntneedtothinkaboutit.(MichaelLewis)

我打电话给我父亲,告诉他我要辞掉这个百万美元的工作来写一本只有4万美元预付款的书。电话那边沉默了很久。他说:“也许你该再考虑一下。”我根本不需要考虑。(迈克尔·刘易斯)IgottheideatostartAmazon16yearsago.Ihadjustturned30yearsold,andIdbeenmarriedforayear.ItoldmywifethatIwantedtoquitmyjobandgodothiscrazythingthatprobablywouldntwork.ShetoldmeIshouldgoforit.(JeffBezos)

16年前,我萌生了创办亚马逊的想法。那时我刚刚30岁,结婚才1年。我告诉妻子想辞去工作,然后去做这件疯狂而且很可能失败的事情。她告诉我,我应该放手一搏。(杰夫·贝索斯)

每当提到自己的家人,演讲者们都是充满自豪感和温情的。此情此景,常常令人动容。Mydadwassofulloflife;anythingwithhimwasanadventure.(RandyPausch)

我父亲是如此的充满生命力,与他在一起做任何事都是一种探险。(兰迪·波许)

Alongtimeago,inthiscoldSeptemberof1962,therewasaStevensco-opatthisveryuniversity.Thatco-ophadakitchenwithaceilingthathadbeencleanedbystudentvolunteers.PictureacollegegirlnamedGloria,climbinguphighonaladder,strugglingtocleanthatfilthyceiling.Standingonthefloor,ayoungboardernamedCarlwasadmiringtheview.Andthatshowtheymet.Theyweremyparents.(LarryPage)

很久以前,1962年的寒冷9月,这座校园里有一家史蒂文消费合作社,学生志愿者负责打扫厨房的天花板。想象这样一幅场景:一位名叫格洛里亚的女大学生,爬上了高高的梯子,努力地打扫那脏兮兮的天花板。另一位名叫卡尔的寄宿生站在地上,对此情此景钦佩不已。这是他俩的初次邂逅。他们就是我的父母。(拉里·佩奇)

WhenIwasawardedaNobelPrize,Ithoughtmymotherwouldbesatisfied.Notso.WhenIcalledheronthemorningoftheannouncement,shereplied,"Thatsnice,butwhenareyougoingtovisitmenext."(StevenChu)

我得到诺贝尔奖的时候,我想我妈妈会高兴。但是我错了。消息公布的那天早上,我给她打电话,她听了只说:“这是好消息,不过我想知道,你打算什么时候来看我?”(朱棣文)

他们演讲时说的话经常被我们拿来当励志名言,但其实呢,他们自己也需要励志名言。JimmyStewart,asElwoodP.Dowdinthemovie"Harvey"gotitexactlyright.Hesaid:"Yearsagomymotherusedtosaytome,Inthisworld,youmustbeohsosmartorohsopleasant."Well,foryearsIwassmart.。.Irecommendpleasant.(StevenChu)

电影《我的朋友叫哈维》中,斯图尔特扮演的艾尔伍德说得很对。他说:“多年前,母亲曾对我说:活在这个世界上,你要么做一个聪明人,要么做一个好人。”我做聪明人已经好多年了。但我推荐你们做好人。(朱棣文)

WhenIwas17,Ireadaquotethatwentsomethinglike:"Ifyouliveeachdayasifitwasyourlast,somedayyoullmostcertainlyberight."RememberingthatIllbedeadsoonisthemostimportanttoolIveeverencounteredtohelpmemakethebigchoicesinlife.(SteveJobs)

17岁的时候,我读到一句话:“如果你把每一天都当作生命中最后一天去生活的话,那么有一天你会发现你是正确的`。”“记住你即将死去”是我一生中遇到的最重要箴言。它帮我做出生命中的重要抉择。(史蒂夫·乔布斯)

Oneofthethingshe(JonSnoddy)toldmewastowaitlongenoughandpeoplewillsurpriseandimpressyou.Hesaidwhenyourepissedoffatsomebodyandyoureangryatthem,youjusthaventgiventhemenoughtime.(RandyPausch)

他(乔恩·史诺地)告诉我,给人们足够的时间,人人都会有让你惊讶和叹服的一面。他说,当你对别人怨恼愤怒时,你只是还没有给他们足够的时间。(兰迪·波许)

最后,本文将以这些演讲者原创或引用的语录作为结束语:

StayHungry.StayFoolish.

求知若渴,虚心若愚。(史蒂夫·乔布斯引用凯文·凯利)

Experienceiswhatyougetwhenyoudidntgetwhatyouwanted.

经验是你求之不得后的收获。(兰迪·波许)

Neverlosethechild-likewonder.

永远不要失去孩童般的好奇心。(兰迪·波许)

Yourcriticsareyouronestellingyoutheystillloveyouandcare.

批评你的人是在告诉你他们仍然爱你关心你。(兰迪·波许)

Asisatale,soislife:nothowlongitis,buthowgooditis,iswhatmatters.

人生就像故事:不在于长短,而在于质量,这才是最重要的。(J·K·罗琳引用塞内加)Insanityisdoingthesamethingsoverandoveragainandexpectingdifferentresults.

精神错乱是指一遍遍地重复却期待不一样的结果。(蒂姆·库克引用爱因斯坦)

Betruetoyourselfandeverythingwillbefine.

做真实的你,一切都会没事的。(艾伦·德杰尼勒斯)

经典名人英语演讲稿篇四

Allthestudents:

各位同学:

Helloeveryone.TheBlackMambaisadeadlypoisonoussnakes,whydoItakethisname?BecauseIonceenteredthestadium,Imdeadly,liketheblackmamba.SothereIcanmakefunof,butonceIenteredthestadium,Iwouldliketochangeaperson,beabsorbedinthecourt.

大家好!黑曼巴是一种拥有致命剧毒的蛇,为什么我取这个名字呢?是因为我一旦进入赛场,我就是致命的,就像黑曼巴一样。所以在场下我可以开玩笑,但是我一旦进入赛场,我马上会像换了一个人一样,在球场上全神贯注。

Iam35yearsold,isreachedafterthehalfoccupationcareer,likesomeinjuryisItisquitecommonforthe.Onceinjured,youfeeltheworldstopped,whetherinjuredknee,shoulderinjuryetc.。Iknowalotofpeoplesothattheentireoccupationcareerisruined,andsomepeopleevenunabletogetupafterafall,cantevenreturn.Whenthatmoment,Iwilllookatyourselfinthemirrorandsay,"Kobe,whatwouldyoudo?Ifyouexperiencethispainwillyou?"YouknowthateverytimeIseesomeoneinjured,Imetalotofpeopledonotcomebackaftertheinjury,Ilookedatmyselfinthemirrortooneselfsaid,"Isitright?Shouldstopplaying?"Idontknowmyselfcanalsoreturn.Imheretotellyou,Iwanttocompletelyrecoveredandreturnedtothestadium.ButIwouldntbetonit,becausealotofthetimeIalsohavedoubt,butIthink,whichistomeetthechallengesofthesignificance.

我现在35岁了,算是走到了职业生涯的后半程,像这样一些受伤也是司空见惯了。一旦受伤,你就觉得世界停止了,不管是膝盖受伤,肩膀受伤等等。我知道很多人因此而把整个职业生涯都葬送了,有的人甚至一蹶不振,甚至无法返回赛场。当那个时刻发生的时候,我会看着镜子中的自己说,“科比你会怎么样?如果你经历这样的伤痛你会怎么样?“你知道我每次看到别人受伤,我见到很多人受伤后回不来,我看着镜子中的自己喃喃自语说,”是不是应该停止打球了?“我自己都不知道还能否返回赛场。我现在坐在这里告诉你,我要完全康复回到球场。但我不敢打包票,因为很多时候我也有疑问,但是我觉得,这才是迎接挑战的意义所在。

Toseizeeveryopportunity,youproveyourselftoallpeople,thatyoucanmeetthechallenge.Tothosewhosayyoucanneversucceed,youwillfailtoprove,thisismyopinion.Ifsomeonesaystoyouoftheinjury,tobeunabletogetupafterafall,forme,ifsomebodythisinjurymayquit,butKobecant.Peoplesaythatyoucannot,Iwouldsay,yousothatyoumayexit.SoImustprovetothem,especiallytothosewhosupportme,loveofmyfans,Imustwin,towinthepain,willbeabletoreturn.Inordertoletallofthedoubtersthinkagain,whatwillbecomeimpossiblepossible.Theimportanceofthesescarsrepresentedhere,thesescarsismygrowthtransition。

要抓住一切机会,向所有人证明你自己,证明你能够迎接挑战。向那些说你永远不可能成功,你一定会失败的人证明,这就是我的看法。如果有人说你这次受伤,要一蹶不振了,对我来说,如果别人受了这种伤可能就退出了,但是科比不能这样。别人说这下你不行了,我会说,你这样你才可能会退出。所以我必须要证明给他们看,尤其是给那些支持我,热爱我的粉丝们,我一定要赢了自己,要赢了伤痛,能够重返赛场。这样才能让那些怀疑我的人重新思考,什么叫将不可能的变成可能。这些伤疤的重要性体现在这里,这些伤疤就是我成长转变的体现。

Asaplayer,Iwasbornwithapassionistosucceed,wanttowin.Atthesametimeisalsothemostdifficultthinginlifeisthemostimportantthing.Asaplayer,gouptomeetthegreatestchallengetothestadium,Ithinkthebiggestchallengeistogetthepeopletobecomeasone,constantly,constantlyvictory,thisisthebiggestchallengeofteamsports,thisisalsomypassion.Formepersonally,themostimportantthingistocontinuetomeetthechallenge,butneverfearchallengesisveryimportant.

作为一个球员,我与生俱来的激情就是想要成功,想要赢。同时也是人生最难却最重要的事情。作为一个球员,要到球场上去迎接最大的挑战,我觉得最大的挑战就是要把全队的人变成像一个人那样,要不断地,不断地取得胜利,这就是团队竞技比赛的最大挑战,这也正是我的激情所在。对我个人来说,最重要的事是不断地迎接挑战,而且永不畏惧挑战极为重要。

Butmoreimportantistokeepcuriosityaboutthings,suchashowtoplaybetter,howtoimproveskills,howtolearnfromthemwhat.ActuallyIhavebeenlookingformefromtheaspectsofmotivationfactors,notonlyfromtheMichaelJordanbody,fromthemagicianElvinJohnson,alsofromMichaelJackson,Beethoven,DaVinci,BruceLee,thesegreatpeoplegavemeencouragement,letmego,sothisistheblackmambathespiritof.Doesnotmeanthatyoushouldcontinuetoattackothers,butyoumustneverstopthepaceofprogress.LifeisKnowledgehasnolimit.,solearningbecomesextremelyimportant.Doyouwanttocontinuelearning,learning,learning,andothers,understanding,learning,andnotthinkyouunderstandwhat.

但更重要的是要对事物保持不断的好奇心,比如说怎么样打得更好,怎么样提高技巧,怎么样从别人身上学到什么。其实我从小到现在一直从各个方面寻找激励我的因素,不仅仅从迈克尔·乔丹身上,从魔术师埃尔文·约翰逊身上,还从迈克尔·杰克逊,贝多芬,达芬奇,李小龙身上,这些伟大的人给了我激励,让我前进,所以这就是黑曼巴的精神。并不是说你要不断进攻别人,而是要永不停歇你前进的脚步。人生是学无止境的,于是不断学习就显得极为重要。你要不断地学习,学习,再学习,和别人交谈,了解,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论