第9课《桃花源记》(通假字、一词多义、古今异义、词类活用、重点句翻译)-部编版语文八年级下册_第1页
第9课《桃花源记》(通假字、一词多义、古今异义、词类活用、重点句翻译)-部编版语文八年级下册_第2页
第9课《桃花源记》(通假字、一词多义、古今异义、词类活用、重点句翻译)-部编版语文八年级下册_第3页
第9课《桃花源记》(通假字、一词多义、古今异义、词类活用、重点句翻译)-部编版语文八年级下册_第4页
第9课《桃花源记》(通假字、一词多义、古今异义、词类活用、重点句翻译)-部编版语文八年级下册_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

最新八年级下册文言文《桃花源记》(通假字、一词多义、古今异义、词类活用、重点句翻译)1.通假字(1)要“要”通“邀“,邀请。便要还家。(《桃花源记)(2)志“志”通“记”,做标记。处处志之。(《桃花源记》)(3)缘“缘”通“沿”,沿着。缘溪行,忘路之远近。(《桃花源记》)(4)具“具”通“俱”,完全,详尽。此人一一为具言所闻。(《桃花源记》)2.一词多义(1)乃:

①见渔人,乃大惊。(于是,就。)

②乃不知有汉。(竟然。)(2)出:

①不复出焉。(出去。)

②皆出酒食。(拿出。)(3)寻:①寻向所志。(动词,寻找。)

②寻病终。(副词“不久”。)(3)舍:

①便舍(shě)船。(动词,离开。)

②屋舍(shè)俨然。(名词,房屋,客舍。)(4)中:

①中无杂树。(“中间”。)

②晋太元中。(“年间”。)

③其中往来种作。(“里面”。)(5)志:

①处处志之。(名词活用为动词,“做标志”。)②寻向所志。(志,独字译为做标记。与所连用,译为:所做的标记。)(6)之:

①忘路之远近。(助词,用在定语和中心词之间,可译为“的”。)

②闻之,欣然规往。(代词,“这件事”。)③处处志之。(语气助词,不译。)

④渔人甚异之。(代词,“这种景况”。)

⑤有良田美池桑竹之属。(代词,这。)

⑥具答之。(代词,代指桃花源人。)(7)为:

①武陵人捕鱼为(wéi)业。(动词,作为。)②不足为(wèi)外人道也。(介词,对,向。)

③此人一一为(wéi)具言所闻。(读wéi,介词,对、向。)(8)遂:

①遂与外人间隔。(“于是”。)②遂迷。(“终于”。)

③后遂无问津者。(“就”。)(9)得:

①便得一山。(得到,引申为看见。)

②得其船。(得到,引申为找到。)(10)闻:

(1)鸡犬相闻。(听见。)

(2)闻有此人。(听说。)3.古今异义(1)无论古义:不要说,(更)不必说;今义:多为连词,表示条件不同而结果不变,表示条件关系的连词。无论魏晋。(2)妻子古义:妻子和儿女;今义:对已婚男子的配偶的称呼。率妻子邑人来此绝境。(3)绝境古义:与人世隔绝的地方;今义:没有出路的境地。率妻子邑人来此绝境。(4)水源古义:溪水发源的地方;今义:指人们饮用的水临近水源,便得一山。(5)鲜美古义:鲜嫩美丽;今义:指食物新鲜美味。芳草鲜美。(6)交通古义:交错相通;今义:运输和邮电事业的总称。阡陌交通。(7)不足古义:不值得、不必;今义:不够"注:今义也有不值得的意思。不足为外人道也。(8)间隔古义:隔绝;今义:两个地方分隔开。遂与外人间隔。(9)俨然古义:整齐的样子;今义:形容很像。屋舍俨然。(10)缘古义:沿着;今义:缘故,缘分。缘溪行,忘路之远近。(11)津古义:渡口。指访求、探求的意思。今义:唾液。后遂无问津者。(12)外人古义:特指桃花源外的人;今义:指没有亲友关系的人。不足为外人道也。(13)如此古义:像这样;今义:这样。诣太守,说如此。(14)仿佛古义:隐隐约约,形容看得不真切的样子;今义:似乎,好像。仿佛若有光。(15)开朗古义:土地开阔;今义:乐观,畅快多形容性格。豁然开朗。(16)扶古义:沿、顺着;今义:搀扶,用手按着或把持着。便扶向路,处处志之。(17)志古义:做标记;今义:志气,志向。处处志之。(18)延古义:邀请;今义:延伸,延长。余人各复延至其家。(19)悉古义:全,都;今义:熟悉。男女衣着,悉如外人。(20)咸古义:全,都;今义:一种味道。咸来问讯。(21)既古义:已经;今义:关系连词,既然。既出,得其船。(22)寻古义:随即,不久;今义:寻找。未果,寻病终。(22)向(古义:以前的,旧的;今义:方向,对……)便扶向路。(23)果(古义:实现;今义:果实,结果)未果,寻病终。4.词类活用(1)尽:形容词用作动词,消失。林尽水源。(2)异:形容词用为动词的意动用法,对……感到诧异。渔人甚异之。(3)前:方位名词作状语,向前。复前行。(4)穷:形容词用作动词,(穷尽,走到尽头。)欲穷其林。(5)焉:兼词,“于之”,即“从这里”。不复出焉。(5)志:做标记,名词作动词。处处志之。(6)果:名词作动词,实现。未果。5.句子翻译(1)晋太元中,武陵人捕鱼为业。

翻译:东晋太元年间,有一个武陵人以打鱼为生。(2)缘溪行,忘路之远近。

翻译:有一天,他顺着溪水划船,忘记了路的远近。

(3)忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。

翻译:忽然看见一片桃花林,桃花林生长在溪流的两岸,长达几百步,其中没有别的树,芬芳的青草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁乱交杂。

(4)渔人甚异之,复前行,欲穷其林。

翻译:渔人对此感到十分诧异,继续往前走,想要走到林子的尽头

(5)林尽水源,便得一山。

翻译:桃林溪水发源的地方就到头了,就出现了一座山。

(6)山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。

译:山上有个小洞口,隐隐约约好像有光亮。渔人就下船,从洞口进去。

(7)初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍(shè)俨(yǎn)然。

翻译:刚开始洞口很狭窄,仅容一个人通过。又走了几十步,突然变得宽阔明亮的样子。土地平坦开阔,房屋整齐。

(8)有良田美池桑竹之属。阡(qiān)陌交通,鸡犬相闻。

翻译:有肥沃的土地,美丽的池塘,桑树竹子之类的东西。田间小路交错相通,村落间都可以听到鸡鸣狗叫的声音。

(9)其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人,黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。

翻译:人们在田野里来来往往,耕种劳作,男女的穿戴,完全像桃花源以外的世人。老人和孩子们各个都安闲快乐。(10)见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。

翻译:(村里人)看见了渔人,就非常惊讶,问(渔人)是从哪儿来的。(渔人)详细地回答了(他们)。

(11)便要(yāo)还家,设酒杀鸡作食。

翻译:(村里人)就邀请他到自己家里去,备酒杀鸡做饭(来款待他)。

(12)村中闻有此人,咸来问讯。

翻译:村里的人听说有这个人,都来打听消息。

(13)自云先世避秦时乱,率妻子邑(yì)人来此绝境,

翻译:(村人)自己说他们的祖先为了躲避秦时的战乱,带领妻子、儿女和同县的人来到这个与人世隔绝的地方。

(14)不复出焉,遂(suì)与外人间(jiàn)隔。

翻译:从此不再从这里出去,就与外面的人断绝来往了。

(15)问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。

翻译:(村里人)问现在是什么朝代,竟然不知道经历过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。

(16)此人一一为(wèi)具言所闻,皆叹惋(wǎn)。

翻译:这个人对(村人)一一详细地说了他所听到的,(村人)都感叹、惋惜。

(17)余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。

翻译:其他的人各自又都把渔人请到自己家中,都拿出酒饭(来款待他)。渔人逗留了几天后,向村里人告辞离去。

(18)此中人语(yù)云:“不足为(wèi)外人道也。”

翻译:村里人告诉他说:“(这里的情况)不值得对外边的人说啊!”

(19)既出,得其船,便扶向路,处处志之。

翻译:(渔人)出来以后,找到了他的船,就顺着原来的路划回去,处处都做了记号。(20)及郡(jùn)下,诣(yì)太守,说如此。

翻译:到了郡城,去拜见太守,说了他进出桃花源的事情。

(21)太守即遣人随其往,HYPERLINK"/s?wd=%E5%AF%BB%E5%90%91%E6%89%80%E5%BF%97&tn=SE_PcZhida

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论