合集-宾王子day46讲义10期-Amiable100天读完三本_第1页
合集-宾王子day46讲义10期-Amiable100天读完三本_第2页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

今日讲义YetLucyhadthefeeling(asyousometimeshavewhenyouaretryingtorememberanameoradateandalmostgetit,butitvanishesbeforeyoureallydo)thatshehadjustmissedsomething:asifshehadspokentothetreesasplitsecondtoosoonorasplitsecondtoolate,orusedalltherightwordsexceptone,orputinonewordthatwasjustŧLucy呼唤树仙时,虽然林子里一丝风都没有,但那些树却突然一起摆动起来,树叶也开始沙沙作响,Lucy觉得自己几乎就要听懂它们在说什么了,但这沙沙声却渐渐了,一切又恢复了正常。但是Lucy感觉到她刚刚肯定错过了什么,这种感觉就像是我们有时候想要记起一个名字,或者一个什么日子,但是刚要想起来,就又忘掉了(感同身受啊)Lucy觉得自己肯定是找树说话的时机有问题,或者是她说了什么不该说的话。后来她便回到营地,并且很快睡着了……ŧ给大家补充一个短语onthetipofone'stongue,直接看是我的舌尖“Apples,heigh-ho,”saidTrumpkinwitharuefulgrin.“Imustsayyouancientkingsandqueensdon’toverfeedyourcourtiers!”ŧ一来,因为周围又湿又冷,大家都没什么精神。早餐继续是苹果……Trumpkin已经开始抱怨了。-o是一个感叹词,常常用来表达厌倦、疲惫或者悲伤的情绪“Imstsyyouacitkigsadueso’tvrfeedyrcourtiers”这句话字面意思是“我必须得说,这些国王们,可别让的大臣们吃得太多!”,是Trun明显是在说反话来开开玩笑,或者可以说是在苦四大。“Oh,don’ttakeanynoticeofher,”saidEdmund.“Shealwaysisawetblanket.You’vegotthatpocketcompassofyours,Peter,haven’tyou?Well,then,we’reasrightasrain.ŧSusan怀疑Peter走错路,所以有些抱怨,Peter也有些不开心了。Edmund赶紧站队Peter,说Susan总是爱泼人冷水。他让Peter把便携指南针拿出来,那样就没事了。ŧawetblanket指的是a whospoilsotherpeople'sfunbyfailingtojoininwithorbydisapprovingoftheiractivities(那些要么不参与、语说的“爱泼冷水的人”;beasrightasrain,意思是tofeelhealthyorwellagain,所以就是说一切了,万事大吉。“That’stheworstofgirls,”saidEdmundtoPeterandtheDwarf.“Theynevercarryamapintheirheads.”“That’sbecauseourheadshavesomethinginsidethem,”saidŧSusan说自己对这里的地形一点印象都没有,几个男生便在那儿说“最糟的就是这个,脑袋瓜里根本没有放地图的地方。”听到就不乐意了,说“意思是“”。ŧEdmund这句话说缺乏方向感(senseofdirection),有的同学也可以去搜一些学术文献来研究下这种理论对不对。但根据近两年的一些研究,女性确实在寻找方向时,没有那么有效率,但研究者认为这种差异不是源于男女之间的差异,而是来源于不同的行为模式及大脑活动。还有研究者认为这种差异源自于远古时期的人类活动的差异,那时候主要外出打猎,而女人负责,所以大脑便向不同的方向进化了。简单来说,就是女人更擅长findingthingsinthehouse,而更擅长findingthehouse。ŧ一下,你是路痴吗TheboysandtheDwarf,however,wereusedtowoodsandwerenottakeninformorethanafewseconds.ŧ森林里的路常常令人迷惑,有的地方看起来有路,但是走了几分钟,脚下的路便了。还好两个男生和矮人都在森林里走惯了,所以也没走多少弯路。ŧtakeinsomeone意思是todeceiveortricksomeone(、戏弄某人),werenottakeninformorethanafewseconds字面意思为“他们Whenshewasabletotakenoticeofthingsagain,shesawagreatgrim-lookinggraybearlyingdeadwithTrumpkin’sarrowinitsside.ŧTrumpkin发现有东西在跟着他们,于是他和Susan都备好了弓箭,结果在一个树木茂密的地方突然窜出一头野兽,扑倒了Lucy。等Lucy回过神来,她看见一只面目狰狞的大灰熊的尸体,旁边就是Trumpkin的箭。——Peter事后还勉强开了个玩笑,说这一次射箭,应该可以算是Trumpkin赢了。“Wouldn’titbedreadfulifsomeday,inourownworld,athome,menstartedgoingwildinside,liketheanimalshere,andstilllookedlikemen,sothatyou’dneverknowwhichwerewhich?”ŧTrumpkin和两个男生准备把大灰熊割下来带到Caspian王子的地去吃,Lucy和Susan不愿看这么淋的场面,便走到一边去聊天。这时候Lucy说了这句很有深度的话,她问Susan——“如果有一天我们的世界,人们的内心开始变得像这里的野兽一样,但表面看上去却还是个人,你分不清他是真正的人还是野兽,那不是很可怕吗?”——而事实上,我们的世界,是不是已经是这样了呢?披着羊皮的狼(╯ ̄Д ̄)╯“Idon’tseehowwecangowrongaslongaswedon’tbeartoomuchtotheleft,”saidPeter.“Ifwebeartoomuchtotheright,theworstthatcanhappeniswastingalittletimebystrikingthegreatRivertoosoonandnotcuttingoffthecorner.”ŧ大家又艰难地跋涉了好久,Edmund问Peter方向应该没错吧。Peter说只要没有太偏向左边就不太可能走错,如果是太偏向右边,那么的情况是浪费一点时间,因为那样的话就会过早地到达河边,从而绕更远的路。ŧbear在这里的意思是turnandproceedinaspecifieddirection(转弯然后朝该方向前进);cuttingoffthecorner的意思是“走捷径,从而“Ifwe’vegotlostcoming,whatchancehaveweoffindingourwayback?Andifwe’retogobacktotheIslandandbeginalloveragain—evensupposingwecould—wemightaswellgivethewholethingup.MirazwillhavefinishedwithCaspianbefore

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论