钟平英语-考研英语500个考过20次以上的词汇_第1页
钟平英语-考研英语500个考过20次以上的词汇_第2页
钟平英语-考研英语500个考过20次以上的词汇_第3页
钟平英语-考研英语500个考过20次以上的词汇_第4页
钟平英语-考研英语500个考过20次以上的词汇_第5页
已阅读5页,还剩59页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

钟平英语-考研英语500个考过20次以上的词汇钟平英语-考研英语500个考过20次以上的词汇钟平英语-考研英语500个考过20次以上的词汇xxx公司钟平英语-考研英语500个考过20次以上的词汇文件编号:文件日期:修订次数:第1.0次更改批准审核制定方案设计,管理制度131-140500个考过20次以上的词汇(131——140)

只要在路上,就没有到不了的地方。未来,你只需要比一个人更好,那就是现在的你。--------------------------------------131.conventionally[kənˌvenʃənəlɪ]:

字面含义是“常规上讲”,但在阅读中表示“过去”。【例】Conventionally,

the

video

conferencing

arrangements

are

provided

with

one

or

more

cameras.传统上,视频会议设备具有一个或多个摄像机。132.copy[ˈkɒpi]

:

动词,“仿效,模仿”。【例】He

can

claim

to

have

been

defeated

by

opponents

copying

his

own

tactics.他可以说是被仿效自己策略的对手们给打败了。133.corner

[ˈkɔ:nə(r)]:

动词的含义是“逼迫”,词组“cut

the

corners”表示“走捷径,用最简洁经济的方式做事”。【例】Golan

managed

to

corner

the

young

producer-director

for

an

interview.戈兰设法截住了那位兼任制片人的年轻导演,对其进行了采访。134.count:

及物动词表示“计算”,不及物动词则是“算数,起作用”。【例】It's

under

7

percent

only

because

statistics

don't

count

the

people

who

aren't

qualified

to

be

in

the

work

force.数字低于7%,只是因为统计数据没有把不能算作劳动力的人口包括在内。【例】135.count

on:

“指望”。【例】The

government

thought

it

could

count

on

the

support

of

the

trades

unions.政府认为可以指望获得工会的支持。136.course[kɔ:s]

:

“河流的路径”,引申的含义是“事业”。【例】The

oldest

president

in

American

history

had

stayed

the

course

for

two

terms.美国历史上的第一位总统连任两届。137.court[kɔ:t]:

动词“追求”,名词在法律用语中是“法庭”,体育用语中是“中型球场”,比如篮球,排球,网球等等。【例】I

was

courting

Billy

at

19

and

married

him

when

I

was

21.我19岁开始追求比利,21岁嫁给了他。【例】The

court

rejected

their

petition.法庭驳回了他们的上诉。【例】The

hotel

has

several

tennis

and

squash

courts.该酒店有几个网球场和壁球场。138.cover:

“掩盖”,含有贬义,此外在保险业用语中“cover

loss”表示“保…险”。【例】Why

would

she

cover

for

someone

who

was

trying

to

kill

her?她为什么要包庇想要杀她的人呢?【例】Make

sure

that

the

firm's

insurance

cover

is

adequate.确保该公司上了足够的保险。【例】You

discover

your

insurance

doesn't

cover

the

loss.你发现你的保险项目不包括这种损失。139.crack

down

up

on:

“严厉打击”。【例】Italy

would

like

to

see

Libya

crack

down

further

on

illegal

migrants

turning

up

on

Italian

shores

and

will

fund$

500

million

worth

of

electronic

monitoring

devices

on

the

Libyan

coastline.意大利希望利比亚进一步打击从海岸地区进入意大利的非法移民,并将为在利比亚海岸线上安装电子监控设备提供5亿美元资金。140.credit[ˈkredɪt]:

词组“give

credit

for/

to”的含义非常灵活,总的来说是“表扬,嘉奖,归功于”,但是理解时要看上下文。【例】Some

give

credit

for

gift

cards

purchased,

others

for

gift

card

money

redeemed.有些为礼品卡购物提供优惠,而另一些则是针对礼品卡兑换的现金。【例】We

have

to

give

Tim

credit

for

that.我们应为此给予蒂姆赞扬。【例】At

least

we

should

give

him

credit

for

trying.至少我们应肯定他敢于尝试。141-150141.critical[ˈkrɪtɪkl]:

“至关重要的”,写作中可以用来替代“important”。【例】The

incident

happened

at

a

critical

point

in

the

campaign.该事件发生在竞选活动的关键时期。【例】How

you

finance

a

business

is

critical

to

the

success

of

your

venture.如何融资对企业的成功至关重要。142.a

crop

of

krɔp

ɔv]:

描述人的量词,表示“一批,一代”,替代过去常用的a

generation

of。【例】Since

the

last

table-tennis

Championships

a

crop

of

promising

players

has

appeared.自上届乒乓球锦标赛以来,出现了一批有希望的选手。143.cry:

词组“a

far

cry”表示“相差甚远”。【例】Their

lives

are

a

far

cry

from

his

own

poor

childhood.他们的生活与他那贫苦的童年生活相比大相径庭。144.curse

[kɜ:s]

:

“灾难,灾祸”。【例】His

wealth

proved

a

curse

to

him.他的财富成了祸根。145.cushion[ˈkʊʃn]

:

这个词做动词可以表示“减轻,缓和”。【例】They

said

Western

aid

was

needed

to

cushion

the

blows

of

vital

reform.他们称需要西方的援助来缓解重大改革带来的冲击。146.cut

and

dried

[kʌt

ænd

draid]:

“顺手就可以做到,轻而易举”。【例】Yet

the

matter

is

not

as

cut

and

dried

as

it

seems,

mostly

because

of

the

sheer

size

of

the

funds.不过,这件事并不像看上去的那样板上钉钉,主要原因在于这些基金的绝对规模【例】Unfortunately,

things

cannot

be

as

cut

and

dried

as

many

people

would

like.不幸的是,事情并不像很多人希望的那样确定。147.damage[ˈdæmɪdʒ]:

法律用语中是“赔偿金”的含义。【例】He

was

vindicated

in

court

and

damages

were

awarded.他在法庭上被证明无罪,并且获得了损害赔偿金。148.daring[ˈdeərɪŋ]:“大胆,勇敢的”。【例】His

daring

rescue

saved

the

lives

of

the

youngsters.他的大胆营救保住了那些年轻人的性命。149.dawn[dɔ:n]

:名词表示“开始,来临”,动词词组“dawn

upon

somebody”表示“理解,明白”。【例】Now

there

is

a

dawning

realisation

that

drastic

action

is

necessary.现在人们开始意识到必须采取断然的行动。【例】The

truth

began

to

dawn

upon

the

poor

man.这个可怜的人慢慢明白了真相。150.deal:

这个词的构词能力很强,中文只能随着后面的名词变化,比如“deal

a

heavy

blow

[di:l

ei

ˈhevi

bləu]

”就表示“给…以沉重的打击”。【例】I

am

in

a

position

to

save

you

a

good

deal

of

time.我能够为你节省许多时间。【例】He

had

a

deal

of

work

to

do.他有许多工作要做。【例】The

people

of

Liverpool

have

had

a

bad

deal

for

many,

many

years.利物浦人多年来一直没有得到公正的待遇。【例】The

withdrawal

of

the

government

support

would

deal

a

heavy

body

blow

to

their

project.政府撤消支持是对他们计划的沉重打击。161-170161.develop:

这个词的英语解释为“gradually

form/

acquire”,含义为“逐渐形成或获得”,翻译时要根据后面的名词来处理,比如“develop

an

idea”表示“形成观点”,“develop

a

disease”中文是“得病”。【例】The

test

should

identify

which

smokers

are

most

prone

to

develop

lung

cancer.这项检查应该可以确认哪些吸烟者更容易得肺癌。【例】Now

you

have

an

opportunity

to

develop

a

greater

understanding

of

each

other.现在你们有一个好机会,可以大大增进对彼此的了解。162.devise

[dɪˈvaɪz]

:

动词,“设计,发明”。【例】We

devised

a

scheme

to

help

him.我们想出了一个帮他的计策。【例】We

must

therefore

devise

new

and

creative

mechanisms

and

strategies

for

responding

to

them.因此,我们必须设计新的创新性的机制和战略以应付这些冲突。163.dig

[dɪg]:

动词词组“dig

up”经常出现,是“搜集,发现”的含义。【例】Managers

are

too

expensive

and

important

to

spend

time

digging

up

market

information.经理的薪金过高,职责太过重大,不能将时间浪费在挖掘市场信息上。164.digest[daɪˈdʒest]

:

动词“理解”的含义。【例】All

this

has

upset

me.

I

need

time

to

digest

it

all.所以这些都让我心烦。我需要时间来慢慢接受这一切。165.direct

[dəˈrekt]

:

动词含义为“指导,命令”,属于指令性动词。【例】Could

you

direct

them

to

Dr

Lamont's

office,

please?你能告诉他们去拉蒙特医生的办公室怎么走吗?【例】Inside,

a

guard

directed

them

to

the

right.进去后,一名警卫把他们引向了右边。166.discipline

[ˈdɪsəplɪn]:

名词是“学科”的意思。【例】You've

got

to

make

sure

that

people

work

together

across

disciplines.你必须确保让那些出身不同学科的人一起共事。167.dismiss[dɪsˈmɪs]:

英语解释为“to

refuse

to

consider

someone's

idea,

opinion

etc,

because

you

think

it

is

not

serious,

true,or

important”,中文是“打消,否认”的含义。【例】I

think

we

can

safely

dismiss

their

objections.我认为我们对他们的异议完全可以不予理会。【例】Most

orthodox

doctors

however

dismiss

this

as

complete

nonsense.但大多数传统的医生认为此说法完全是胡说八道。168.disorder

[dɪsˈɔ:də(r)]

:精神病学中这个词是“精神错乱,失常”的含义。【例】Many

suffered

from

a

definable

alcohol,

drug,

or

mental

disorder.许多人都患有能够辨识的酗酒、吸毒或心理障碍。169.disposal

[dɪˈspəʊzl]

:“垃圾”的意思。【例】We

should

not

yet

abandon

this

option

for

the

disposal

of

highly

radioactive

waste.我们还不能放弃选择这种方式来处理高辐射废料。170.dive

[daɪv]

:

这个词有“急速下降”的含义,比如“takea

nose

dive”。【例】If

we

cut

interest

rates,

the

pound

would

dive.如果我们降低利率,英镑就会大幅贬值。171-180171.be

divorced

from

[bi:

dɪˈvɔ:st

frɔm]:

“分离,脱离”的含义。【例】Good

management

in

the

police

cannot

be

divorced

from

accountability.对警察队伍的良好管理和应负的责任是分不开的。【例】A

writer

should

never

be

divorced

from

real

life.作家不应脱离现实生活。172.document[ˈdɒkjumənt]:

动词,“记录”。【例】The

effects

of

smoking

have

been

well

documented.有关吸烟的影响记录翔实。173.documentary

[ˌdɒkjuˈmentri]:

名词,“记录片”。【例】This

great

battle

was

vividly

recorded

in

the

documentary

film.这部记录片生动地再现了这场伟大的战役。174.domestic[dəˈmestɪk]

:

常用的含义两个,一个是“国内的”,一个是“家中的”。

【例】Women

are

still

the

main

victims

of

domestic

violence.女性仍然是家庭暴力的主要受害者。【例】Their

domestic

reforms

did

nothing

to

solve

the

problem

of

unemployment.他们的国内改革未能解决失业问题。175.drain

[dreɪn]:

“财富,精力等外流,逐渐耗尽”,因此词组“brain

drain”表示“人才外流”。【例】As

his

energy

drained

away,

his

despair

and

worry

grew.当他的精力耗尽时,他的绝望和担心也增加了。【例】The

company

has

steadily

drained

its

cash

reserves.公司已逐渐用完了其现金储备。176.dramatically

[drə'mætɪklɪ]/drastically

['drɑ:stɪklɪ]:

“大幅度,剧烈地”【例】Unemployment

and

poverty

rates

drastically

increased.失业率和贫困率急剧上升。【例】I

cut

my

purchases

dramatically

by

the

simple

expedient

of

destroying

my

credit

cards.通过销毁信用卡这一简单的权宜之计,我大幅削减了自己的购物支出。177.drill

[drɪl]:石油业中名词含义是“钻头”,动词是“钻井”,日常生活中是“反复操练”的意思。【例】teacher

runs

them

through

a

drill&

the

days

of

the

week,

the

weather

and

some

counting.老师带他们做了反复练习:一周中每一天的叫法、天气和数数。【例】The

team

is

still

drilling.钻探队还在钻探。【例】This

drill

bit's

getting

awfully

hot.这钻头已经磨得非常热了。178.drive:动词的含义是“推动,给…以动力”。【例】The

recession

and

hospital

bills

drove

them

into

bankruptcy.经济衰退和医疗账单逼得他们破产了。179.drop:“放弃”,在写图表作文时可以用作“下降”,替代我们经常使用的“increase”。【例】Temperatures

can

drop

to

freezing

at

night.夜间温度可能会降到零度以下。180.drug:“毒品”。191-200191.enjoy:

在很多时候中文翻译成“拥有,享有”,比如“enjoy

good

reputation”可以理解为“享有盛誉”。【例】Nurses

are

undervalued,

and

they

never

enjoy

the

same

status

as

doctors.护士的作用被人们低估了,她们从未享有和医生同样的地位。192.established[ɪˈstæblɪʃt]

:

“得到公认,已经确立的”。【例】The

company

established

itself

firmly

in

business.这家公司已在商界牢固地确立了自己的地位。【例】After

much

legal

disputation

our

right

to

resign

was

established.经过大量法庭辩论后,我们辞职的权利得到了认可。193.in

the

event

of:

“如果,万一”。【例】In

the

event

of

difficulties,

please

do

not

hesitate

to

contact

our

Customer

Service

Department.如果遇到困难,请尽管和我们的客户服务部联系。194.evident[ˈevɪdənt]

:“显然的,明显的”。【例】The

threat

of

inflation

is

already

evident

in

bond

prices.通货膨胀的危险在证券价格上已经表现得很明显。195.execute[ˈeksɪkju:t]:企业用语中是“执行决策,处理”,法律用语是“处决”。【例】One

group

claimed

to

have

executed

the

American

hostage.一个组织声称已经处决了那名美国人质。【例】Thus,

project-based

IT

processes

appropriately

describe

how

to

execute

and

manage

a

project.因此,基于项目的IT过程合适的描述了怎样执行和管理一个项目。196.exercise[ˈeksəsaɪz]:与法律用词放在一起使用时,动词的含义是“行使,履行,执行”的意思。【例】They

are

merely

exercising

their

right

to

free

speech.他们只是在行使他们的言论自由权。【例】They

are

deprived

of

the

ability

to

exercise

the

most

rudimentary

workers

'rights.他们被剥夺了行使最基本的工人权利的资格。197.exert

oneself[iɡˈzə:t

wʌnˈself]

:

英语解释为“to

work

very

hard

and

use

a

lot

of

physical

or

mental

energy”,意思是“尽力,努力”。【例】Current,

want

exert

oneself

to

solve

investment

to

expand

problem,

stimulative

economy

grows

more

quickly

smoothly,

prevent

to

appear

big

rise

and

fall.当前,要着力解决投资膨胀问题,促进经济平稳较快发展,防止出现大的起落。【例】To

these

problems,

we

will

be

among

the

job

henceforth,

exert

oneself

tries

to

drive,

solve.对于这些问题,我们将在今后的工作当中,着力加以推动、解决。----------------2017心理学考研群

496761972(近期有老师直播答疑)2017翻译硕士考研群

460922809

(韩刚老师在群内)------------198.exhaust[ɪgˈzɔ:st]:

“耗尽(自然资源,精力等等)”。【例】We

have

exhausted

all

our

material

resources.我们已经耗尽了所有的物资。【例】They

said

that

food

supplies

were

almost

exhausted.他们说供应的食物几乎快要吃完了。【例】He

took

to

walking

long

distances

in

an

attempt

to

physically

exhaust

himself.他开始长距离步行,试图耗尽自己的体力。199.be

expert

in

something:

“老练的,内行的”。【例】I

have

never

claimed

to

be

an

expert

in

this

field.我从来没有声称是这方面的专家。200.explode[ɪkˈspləʊd]:

“迅速增长”。【例】The

population

explodes

to

40,000

during

the

tourist

season.旅游季节,人口激增至4万。201-210201.be

exposed

to:

“接触到”。【例】Via

the

Internet,

we

can

be

exposed

to

infinite

information.通过互联网,我们可以接触到无限的信息。202.faculty[ˈfæklti]

:

大学环境下指“全体教工”,指人时则是“天赋,禀性”。【例】The

faculty

agreed

on

a

change

in

the

requirements.全体教师一致同意修改规定。【例】It

is

also

a

myth

that

the

faculty

of

hearing

is

greatly

increased

in

blind

people.盲人的听力会大幅增强也是一种谬谈。203.fail

to

do

[feil

tu:

du:]:

“没有能够”。【例】Many

people

fail

to

do

this

and

wonder

why

they

cannot

concentrate.很多人做不到这一点,并想知道为什么他们不能全神贯注。204.faint

[feɪnt]:

“微弱的,不明显的”。【例】He

stopped

to

try

to

adjust

his

vision

to

the

faint

starlight.他停下脚步试着让眼睛适应微弱的星光。205.fall

back

on:

英文解释为“to

use

something

or

depend

on

someone's

help

when

dealing

with

a

difficult

situation,

especially

after

other

methods

have

failed”,所以词组大概的含义就是“因为没有太好的办法,所以只能…”。【例】If

the

first

plan

fails,

we

can

fall

back

on

the

second.如果第一计划失败了,我们还可以依靠第二个计划。206.be

fascinated

by:

“迷恋上,被吸引”。【例】In

the

city

center

of

Xi'an,

I'm

sure

you

will

be

fascinated

by

the

building

behind

us.来到西安市中心,您肯定会被我们身后的这座建筑所吸引。207.fashion:

词组be

in

fashion

表示“流行”,in

a…fashion

则表示“以…方式”。【例】This

style

of

dress

used

to

be

in

fashion.这种式样的衣服过去很流行。【例】You

can

build

more

analytics

and

analytic

reports

in

a

similar

fashion,

based

on

your

business

requirements.您可以按照相同的方式,基于业务需求构建更多的分析和分析报告。208.feature[ˈfi:tʃə(r)]:

“to

include

or

show

something

as

a

special

or

important

part

of

something,

or

to

be

included

as

an

important

part”,中文可以翻译为“以…为特色,特色是…”。”【例】The

most

noteworthy

feature

of

the

list

is

that

there

are

no

women

on

it.这份名单最显著的特点是上面没有女性。209.fence[fens]

:

动词“保护,阻止”。210.figure

out[ˈfiɡə

aut]:

“估算,盘算”。【例】It

took

them

about

one

month

to

figure

out

how

to

start

the

equipment.他们花了大约1个月的时间才搞清楚如何启动设备。211-220211.file:

动词的含义很多,其中一个就是“提出”,在“file

complaint”“file

lawsuit”等词组中表示“提出诉诉”或“提出上诉”。【例】In

the

event

of

fraud,

you

can

file

a

complaint

online

with

the

FBI.在欺骗事件中,你可以在线上向FBI提出投诉。【例】A

number

of

them

have

filed

formal

complaints

against

the

police.他们中的许多人都对警方提出了正式控告。【例】You'd

better

not

to

file

a

lawsuit

for

his

backbiting.你最好不要为他中伤你而对他提出诉讼。212.film:

科技英语中表示“薄膜”或者“胶片”。【例】Cover

with

plastic

film

and

refrigerate

for

24

hours.覆上保鲜膜,冷藏24小时。【例】The

photographers

had

already

shot

a

dozen

rolls

of

film.摄影师们已经拍光了一打胶卷。213.finance[ˈfaɪnæns]:

动词“资助”,在作文中经常使用。【例】The

fund

has

been

used

largely

to

finance

the

construction

of

federal

prisons.该基金大部分用于了资助联邦监狱的建造。214.fire:动词“解雇”。215.firm[fɜ:m]

:“小型公司”。216.fit:

名词,更确切地说应当是量词,“a

fit

of”后面接表示情绪的名词中文的含义是“情绪发作”。【例】Halfway

down

the

cigarette

she

had

a

fit

of

coughing.烟抽到一半,她突然一阵猛咳。【例】She

broke

the

vase

in

a

fit

of

temper.她一怒之下打碎了花瓶。217.fix:

“安装,装配”。词组“fix

one’s

eyes

upon

something”表示“眼光紧紧地盯着”。【例】Most

blinds

can

be

fixed

directly

to

the

top

of

the

window-frame.大多数窗帘都可直接安装在窗框上边。【例】Do

you

fix

your

eyes

upon

your

partner's

when

you

say

"thank

you"当你说声“谢谢”的时候,你是否看着对方的眼睛?218.flight:

这个词有时表示“逃跑”。【例】He

was

told

of

the

raid

and

decided

to

take

flight

immediately.他得知要突击搜查,决定立刻逃走。219.flood[flʌd]

:

动词“充斥,弥漫”,通常的形式是“be

flooded

with

something”。【例】Brokers

expect

the

markets

to

be

flooded

with

the

shares.股票经纪人预计股市会充斥着这种股票。220.floor:

和“ceiling

[ˈsi:lɪŋ]”相对,表示“最低点”。【例】The

design

of

the

ground

floor

created

ample

space

for

a

good-sized

kitchen.底层的设计为建一个大厨房提供了充足的空间。【例】The

rooms

were

spacious,

with

tall

windows

and

high

ceilings.房间很宽敞,窗户和天花板都很高。341-350341.perspective[pəˈspektɪv]:

含义是“观点,看法”,或者是“前景,将来”。【例】A

new

perspective

on

how

medical

technology

affects

healthcare

quality.关于医学技术的一种新的观点影响了保健质量。【例】It

concludes

with

a

perspective

on

naming

in

information

management.它包括了在信息管理中命名的一些技术前景。342.philosophy[fəˈlɒsəfi]:

“基本原理”,或者是“做人原则”。【例】My

philosophy

of

fashion

is

that

I

like

to

make

clothes

that

flatter.我的时尚理念就是我喜欢做让人穿着更显漂亮的衣服。343.pick

on

somebody:

“挑某个人的毛病,找茬”。【例】Why

should

you

pick

on

me

to

do

the

chores?你为什么要挑我去做那些杂务?344.pick

up:

“不经意间学会”。【例】It

is

not

just

a

little

trick

you

can

pick

up

in

half

an

hour.这不是你半个小时就能学会的小窍门。345.picture:

“情况”。【例】t's

a

similar

picture

across

the

border

in

Ethiopia.在边界那边的埃塞俄比亚,情况也大致相似。346.plague

[pleɪg]:

动词,“折磨,烦扰,肆虐”。【例】Inflation

will

remain

a

recurrent

plague.通货膨胀将继续成为周期性的烦扰。347.plain

[pleɪn]

:

“十足,彻底”,有的时候也表示“浅显易懂”,或者“太过普通”。【例】It

was

plain

to

him

that

I

was

having

a

nervous

breakdown.他能明显地看出我快要精神崩溃了。348.plant[plɑ:nt]:

工业英语中表示“(重工业)工厂,电站”。【例】The

plant

provides

forty

per

cent

of

the

country's

electricity.全国总电量的40%是这家发电厂提供的。349.plug

away

at

something

[plʌɡ

əˈwei

æt]:

“埋头苦干”。【例】Despite

the

difficulty

of

the

task,

and

the

slowness

of

the

progress,

the

workers

continued

to

plug

away

at

it

manfully.尽管任务很艰巨,进展缓慢,工人们仍顽强果断地继续干着。350.plunge:

“急速下降,下跌”。【例】His

weight

began

to

plunge.他的体重开始锐减。391-400391.reinforce[ˌri:ɪnˈfɔ:s]

:

这个词的翻译要根据中文的习惯,比如词组“reinforce

each

other”可以翻译成“互相辉映,相得益彰”。【例】A

stronger

European

Parliament

would,

they

fear,

only

reinforce

the

power

of

the

larger

countries.他们担心一个更加强大的欧洲议会只会增强大国的力量。392.relate[rɪˈleɪt]:

动词含义之一是“叙述”。【例】There

were

officials

to

whom

he

could

relate

the

whole

story.有一些官员会听他讲述整个故事。393.remain

[rɪˈmeɪn]

:

“长期保持…的状态,一直是…”。【例】Major

questions

remain

to

be

answered

about

his

work.关于他工作的许多重要问题仍然悬而未决。394.remote

[rɪˈməʊt]:

形容词“很少的,细微的”,比如“remote

resemblance”是“只有一点点相似之处”。【例】The

chances

of

his

surviving

are

pretty

remote.他生还的机会非常渺茫。395.relevant

[ˈreləvənt]:

“有关的,相关的”。------------------

加师师姐好友qq2911639657,每天早6点倒计时签到,一起打卡,吼吼吼,考研路上,做你的陪伴~微信:genshuixueky

留言48小时回复!-----------------【例】We

have

passed

all

relevant

information

on

to

the

police.我们已经把所有相关信息都告知了警方。396.remedy

[ˈremədi]:

名词,“补救措施”。【例】A

great

deal

has

been

done

internally

to

remedy

the

situation.已经做了很多内部工作对这种情形进行补救。397.render

[ˈrendə(r)]:

动词,用法非常灵活,首先这个词相当与“translate”,是“翻译”的含义,比如“render

it

into

English”是“将其翻译成英语”。另外,这个词表示“给予,提供”。【例】Any

assistance

you

can

render

him

will

be

appreciated.无论给予他何种帮助,他都会非常感激。另外,在很多词组中,这个词表示“使…处于某种状况”,比如“Illness

renders

him

rather

weak”,就是“生病让他变得很虚弱”。398.repeat

[rɪˈpi:t]:动词,“仿效,模仿”。【例】Some

parrots

can

imitate

sounds

and

repeat

words

and

sentences.有些鹦鹉能模仿(人的)声音,还能学人说一些单词和句子。399.resolve

[rɪˈzɒlv]:本身是“解决”,但在有些词组中也要灵活处理,比如“resolve

difference/

conflict”,中文应翻译成“消除分歧/冲突”。此外,这个词还有“下定决心做”的含义。【例】She

resolved

to

report

the

matter

to

the

hospital's

nursing

manager.她决定把这件事汇报给医院的护士长。400.resort:

名词,日常生活中的含义是“旅游胜地”,词组“the

last

resort”是“最后的手段,办法”。动词词组“resort

to

something”表示“借助于”。【例】They

would

in

the

last

resort

support

their

friends

whatever

they

did.无论他们的朋友做了什么,他们最终都会支持他们的朋友。【例】For

most

teachers,

punishment

is

the

last

resort.对大多数老师而言,体罚学生是最后的手段。【例】We

have

to

resort

to

taking

these

measures

to

settle

the

problem.我们只好求助于这些措施来解决这一问题。401-410401.occasion:

“时刻,重大或者特殊的活动”,比如词组on

one

occasion

中文就可以翻译成“有一次”。402.be

occupied

with

something:

“(头脑等)全神贯注于某件事务”。【例】I

know

I

don't

want

to

be

totally

occupied

with

out-pacing

an

investment

rabbit

all

my

life.我知道我不想一生都完全沉迷于与投资的兔子赛跑。403.odd:

形容词通常的含义是“奇特古怪的”,数学用语中是“基数”,词组为odd

number。404.offend[əˈfend]

:

英语可以解释为“to

seem

bad

or

unacceptable

to

someone”,中文含义为“让人感到厌恶”。offending

可以做形容词来用。【例】Once

you

offend

someone

else,

you

may

as

well

use

these

words.一旦你冒犯了别人,你也不妨用一下这些词汇。405.offensive[əˈfensɪv]

:

形容词,“讨厌,令人作呕的”。【例】Some

friends

of

his

found

the

play

horribly

offensive.他的一些朋友觉得该剧非常让人反感。406.office:

“职责,责任,岗位”,这个词有很多相关的词组,比如“take

office”是“就职”,“leave

office”就是“离职”。【例】The

events

to

mark

the

President's

ten

years

in

office

went

ahead

as

planned.总统任职10周年的庆祝活动按计划进行。【例】The

general

was

relieved

of

his

office

as

a

supreme

commander.将军被解除了最高指挥官的职务。407.once:

这个词在阅读理解的范畴中通常都是“一旦,如果”的含义,引导条件关系从句。408.be

open

to

something:

这个词组在英语中相当灵活,最常用的含义是两个,一个“容易受到消极影响”,比如“He

has

left

himself

open

to

accusations

of

dishonesty”的意思是“别人很容易职责他不够诚实”,而另外一个则是表示“愿意接受新鲜事物”,比如“The

committeeis

open

to

suggestions”是说“委员会乐于接受建议”。409.orbit[ˈɔ:bɪt]:

动词含义为“让…进入轨道,步入正轨”。【例】The

satellite

is

now

in

orbit.卫星已进入轨道。410.orderly

[ˈɔ:dəli]:

形容词是“秩序井然,整齐的”,但在美式用语中这个词的名词含义专门指“医院的男护理工”。【例】The

organizers

guided

them

in

orderly

fashion

out

of

the

building.组织者引领他们井然有序地走出大楼。401-420401.respect[rɪˈspekt]:

名词含义为“方面”,相当于“aspect”。【例】The

children

are

not

unintelligent&

in

fact,

they

seem

quite

normal

in

this

respect.这些孩子并非愚钝&事实上,在这个方面他们似乎很正常。402.with

respect

to:

“关于,谈到”。【例】Parents

often

have

little

choice

with

respect

to

the

way

their

child

is

medically

treated.关于孩子的治疗方法,父母通常没有什么选择的余地。403.rest

on

[rest

ɔn]/

upon:

“在于,取决于”。【例】However,

I

think

the

main

problems

rest

on

the

quality

of

the

products.但是,我觉得主要的问题还在于产品的质量。404.review

[rɪˈvju:]

:

名词和动词都有“评定,审查”的含义。【例】Warnings

and

recommendations

are

not

part

of

this

review.警告和建议并不是该审查的一部分。405.rewarding

[rɪˈwɔ:dɪŋ]

:

形容词,“有收获的”。【例】It

is

a

very

rewarding

exercise

to

work

this

out

oneself.独自解决这个问题是一次受益匪浅的锻炼。406.rich:

形容食品时是“油腻”的意思。【例】Additional

cream

would

make

it

too

rich.再加奶油会让它过于油腻。407.role:

翻译的时候要根据上下文处理为“角色”,“职责”或者“作用”。【例】They

are

playing

an

increasingly

important

part

[

role]

in

safeguarding

peace.他们对保卫和平起着越来越重要的作用。

加师师姐好友qq2911639657,每天早6点倒计时签到,一起打卡,吼吼吼,考研路上,做你的陪伴~微信:genshuixueky

408.roll:

名词,“花名册”,因此,如果我们看到“on

the

pay

roll”这样的词组,就可以理解为“有工作,没有失业”了。【例】We'd

better

have

a

roll

call

now.我们最好现在点名。409.rough:

这个词所有的意思都很常用,形容天气是“有暴风雨的,恶劣的”,形容道路是“崎岖不平”,形容日常事物表示“简陋,没有加工”,数字概念上又是“粗略的”。【例】We

were

only

able

to

make

a

rough

estimate

of

how

much

fuel

would

be

required.我们只能对所需燃料作一个粗略的估计。410.routine:

形容词是“一成不变,无聊的”。名词指“一成不变的,无聊的工作”。【例】She

found

the

hospital

routine

slightly

dull.她感到医院的工作有点枯燥乏味。很有研友反映还是喜欢在微信里看,师师姐知道你们的心意了。。。,将继续

早7点

在微信推送作业!微信:genshuixueky

或者

搜“跟谁学考研”

蓝色头像的那个----------------------------

411.be

rude

about:

“挑剔,对…很苛刻”。【例】I

can't

say,

Go

away,

because

they've

gotten

to

be

really

good

friends

and

I

can't

be

rude

to

people

I

care

about.我也不能对她们说:走开,因为她们都是我要好的朋友,我不能粗鲁地对待那些我所关心的人。412.rule:

动词和名词都有“统治”的意思。法律用语中是“裁定”,并分别有两个词组“rule

for”和“rule

against”。【例】In

international

relations,

you

cannot

have

one

rule

for

some

and

another

rule

for

others.在国际关系中,不能对某些国家应用一种规则,而对其他国家应用另一种规则。【例】One

would

hope

that

the

European

Union

would

rule

against

any

such

operation.人们应该可以指望,欧盟将会做出反对此类行为的裁决。

加师师姐好友qq2911639657,每天早6点倒计时签到,一起打卡,吼吼吼,考研路上,做你的陪伴~微信:genshuixueky

413.run:

“操作控制”或“经营管理”。【例】His

stepfather

ran

a

prosperous

paint

business.他的继父经营着一家生意红火的涂料公司。414.sack:

口语中这个词是动词,表示“解雇”。【例】The

government

agreed

not

to

sack

any

of

the

striking

workers.政府同意不解雇任何罢工工人。415.be

saddled

with

something:

“承受…的负担”。【例】Not

very

good.

I

hear

that

he

is

saddled

with

debts

of

his

company.不太好。我听说他的公司现在债务缠身。416.be

safe

from/be

saved

from:

也就是“不必担心有…的危险”。【例】Only

in

this

way

will

individual

countries,

regions

and

the

international

community

be

safe

from

terrori

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论