版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
新大学英语综合教程Unit457课文原文及翻译新大学英语综合教程Unit457课文原文及翻译新大学英语综合教程Unit457课文原文及翻译资料仅供参考文件编号:2022年4月新大学英语综合教程Unit457课文原文及翻译版本号:A修改号:1页次:1.0审核:批准:发布日期:Unit4Whenweabuseanimals,wedebaseourselves人类虐待动物就是在贬损自己Movingacowbychainingittoatractoranddraggingitbyitslegsaysalotabouthowweperceiveandvalueanimals.WhentheHumaneSocietyvideothatshowedthisandotherbrutalslaughterhousetreatmentmadetheroundsontheInternetafewweeksago,itcausedpublicshockandledtoafederalinvestigation.Butthere'sadeeperlessonthatallofus–whetherornotweeatmeat–needtotaketoheart:wedegradeourselveswhenwedegradeanimals.
将一头牛锁在一辆拖拉机上然后拖动很好地表明了我们对动物的看法和感受。当人道协会的这个展现了这样场面等其它屠宰场里残忍对待的录像片在数周前网上散布后它引起了公众的震惊,导致联邦政府开展调查。但是对我们所有人来说这还是一个更为深刻的教训--不论我们是否吃肉--应该铭刻在心中:在贬低动物的同时我们在贬低自己。Muchasbulliesdemoralizethemselveswhentheydominateorrideroughshodoverthosewhoaremeek,vulnerable,ordefenseless,itshouldbeobviousthathumanbeingsaretheonesdemoralizedbythecommissionofinhumaneacts.
正如那些欺负者们当控制那些温顺、脆弱或没有抵抗力的人们或骑在他们头上是在将自己的道德败坏一样去进行那些残忍的虐待动物的活动中人类的道德也被这种非人道的行为所败坏。Overtheyears,manyhavebeencaughtupinthedebateoverwhatis,orisnot,man'sobligationtoanimals.Butthedebateistranscendedbythegrowingrealizationthatneitherourcivilizationnorourplanetwillsurviveunlesshumanbeingsgrowricherinmoralqualitieslikemercy,kindness,compassion,andtemperance.
长期以来让许多人纠缠不清的是到底哪些是哪些不是人类对动物的义务。不过人们越来越认识到除非人类在怜悯、善良、同情和节制上提高否则我们的文明或地球都将不复存在。这个观点已经超略了前面的争论。Yetinordertoestablishaplatformforspeakingoutagainstcruelandpainfullaboratoryexperimentsandslaughteringtechniques,animalrightsadvocatesareoftenaskedtoprovethatanimalshaveamoralsenseandcanfeelphysicalandemotionalpain.
然而为了建立一个疾呼反对残忍和痛苦的试验及屠宰方式的平台,动物权利提倡者往往被要求证明动物有道德感;能感到身体或感情的痛苦。Butevenifanimalscouldbeprovedamoralandimmunetopain,humanbeingswouldhavenobasisforevencarelesstreatmentofthem.Mostofusweretaughtaschildrentotakegoodcareofinanimateobjects,eventhoughtheyfeelnopainandhavenomoralsense.Wearetaughttotreatfinebookswithvirtualreverence.Wearetaughtthatitisactuallyacrimetovandalizebuildings,cars,andotherinanimateobjects.
可是即便证明了动物属于超道德范畴且它们不会感到痛苦人类也提不出对动物漠不关心对待动物的根据。多数人在小时候就被教导要照顾好无生命的物体--即便它们感受不到痛苦、没有道德感。我们被教导用崇敬态度对待好书;我们被教导破坏建筑、汽车等其它没有生命的物体是犯罪。Butevensettingasidethedegradationbroughtuponthehumanswhocommitactsofcruelty,researchhasconsistentlyrevealedevidenceofthemoralityandsentienceofthenonhumanworld.Bynowdocumentariesaboundinwhichwecanseeearth'screaturesdiscipliningmembersoftheirownspeciesfor"crimes"withintheircommunities.Converselywe'vealsoseenthemcareforeachother,aswellasformembersofotherspecies,inthemostintelligent,unselfish,courageous,andtenderways.
但是即便将残忍行会给人们带来的贬低抛在一边不谈,过去的研究一致显示在非人类世界存在有道德及感觉性的证据。到目前为止大量纪录片中我们能看到地球的生物在自己种族内部会对“犯下罪行”的成员进行管制。相反我们也看到它们会彼此照顾对方、照顾别的种族成员。所采取的方式是最智慧、无私、有勇气和体贴地。Thisevidenceofmoralityinnonhumanstellsusthatmankindand"creature-kind"areinextricablywoventogether,notseparate"worlds"attemptingcoexistence.Wemaynotbelinkedbytrunksandtusks,wingsandbeaks,butIhaveyettothinkofasinglequalityassociatedwiththebestinmankindthatisnotexpressedbyanimalsandoften–aswithloyalty,sincerity,wisdom,andforgiveness–moreperfectly.
非人类中存在着道德的证据告诉我们人类和“生物-类”是彼此密切相连而不是努力要共存的一个个独立“世界”
将大家联系在一起的也许不是牙齿、翅膀和喙。可是至今我还想不到有哪个单一和人类相关的特质在动物身上没有出现(例如:忠诚、诚恳、智慧和宽恕)--而且往往动物是做地更好。Ourdifferencesappeartoliemoreinthecomplexitywithwhichweexpressourcommonlyheldqualities.Infact,thecaring,thoughtfulobservationofanimalshastaught,andcancontinuetoteach,vitallessonsaboutwhatweourselvesareandwhatwecanaccomplish.
大家的不同之处似乎更多地在于表达共同具有特质的复杂性上面。事实上,对动物深入、关爱地观察已经告诉并一直继续告诉人类自身以及我们能做到哪些Welearnfromanelephant,forexample,thatpowerandgentlenessarenotincompatible.Welearnfromanygazellethenaturalnessofgrace.Ourdearcanineorfelinefriendsteachusthathappinessdoesn'tcomefromoutsideourselves–fromtheactofacquisition–butissomethingwebringtothesimplestobjectorexperience.Frombirds,we'velearnedtheconceptofflight.Andfromanyanimalwecanlearnthatwedon'toutgrowchildlikenesswhenweentermaturity,becausechildlikenessisaqualityofthought,notaconditionofage.
例如:我们从一头大象身上学到了力量和温和并非是互斥的;从任何一只瞪羚身上人类学到了优雅的自然性;从亲爱的猫类、狗类朋友们教导人类快乐并非来自自己之外--来自获得--而是我们对最简单体验或事物赋予的东西;从鸟类身人类学会了飞行的概念。从任何动物身上我们都能学到在步入成熟后依然无法摆脱童心--因为它是一种思想上的特点而与年龄大小无关。Infact,whenweabusechildlikequalitiesinanimals–whenwetakeadvantageoftrust,sweetness,simplicity,orinnocence,forexample–wearewellonourwaytotheabuseofchildren.Fordecadesresearchers,childandanimalprotectionprofessionals,andeducatorshavebeenpointingtothecorrelationbetweenthetreatmentofanimalsandthetreatmentofchildren.
事实上当人类虐待动物们身上的那些与童年有关的特质时--当人类利用它们的信任、可爱、淳朴或纯真--我们就很可能会去虐待我们自己的孩子。十几年来,动物和儿童保护专家、教育学家都一直指出在对待动物和对待孩子之间有关联。Butit'sperhapsthealmostinexplicablydeeplovethatwe'reabletosharewithcreaturesthatexplainswhatamagnificentsymphonywecanbe.Symphoniesaren'tcomposedofinferiorandsuperiortonesandpassages.Theirbeautyisintheunityofthesimpleandcomplex,theobviousandsubtle,theaudaciousanddemure.Whatmattersinmusicisthateachtoneorpassagebeallowedtocontributeitsfullvalue,howevermeekthatvalue.
不过也许正是那种人类能与生物分享的最无法说明的深爱才解释了大家能成为多么美妙的交响乐。这些乐章并不是由“高等”或“劣等”的音调和部分组成。它们的美在于简单和复杂、明显和微妙、无畏和端庄的统一。音乐中重要的是每个音符或部分都能贡献起十分的价值--不论它有多么地渺小。Inthesameway,ourmoralobligationtowardanimalsisn'taquestionofwhatasuperiorbeingowesaninferiorone.Unselfishaffectiontakesthesimpleandcomplex,theboldandthemeekincreation,accordseachcreatureitsfullvalue,andblendsallintoasinglesymphony.Treatinganimalswiththeutmostdignityandrespectisreallythe"GoldenRule"ofconducttowardallspecies.
同样人类对动物的道义责任不是一个高等生物对低劣生物欠下了什么的问题。无私的。。。并将一切都整合为单一的交响乐。用最大的尊敬和尊严对待动物是对待一切种族的“指导原则”Unit5failuretokickthesmokinghabitmayputadragonsociallife戒烟失败将造成社会拖累Smokerswhofailtokickthehabitarenotonlyhurtingtheirbodiesbutmayalsobemissingachancetomakenewfriendsor,insomecases,keepoldones,accordingtonewresearch.
谁不吸烟者戒除烟瘾,不仅伤害了自己的身体,但也可能缺少一个机会,结交新朋友,或在某些情况下,不断推陈出新,根据新的研究。
ResearchersreportinTheNewEnglandJournalofMedicine(NEJM)thatananalysisofmorethan12,000smokers(andtheirfriends,familiesandcolleagues)overa30-yearperiodshowsthatattemptingtoquitsmokingcanserveasapeoplemagnetbybecomingaphenomenonamongsocialgroups,likeagaggleofcollegestudentsorco-workersatasmallfirm.
研究人员在新英格兰医学杂志报告(NEJM)的12000多吸烟者(和他们的朋友,家人和同事)在30年期间的分析表明,试图戒烟可以成为担任人民磁铁社会团体,像在校大学生或同事在一家小公司鹅群中的现象。
Accordingtothestudy,quittingofteninvolvesnetworksofpeoplewhospreadtheword(andbehavior)toothercliqueswithwhomtheyinteract."Inadeepway,there'sanassociationbetweenyouquittingandthequittingofpeoplethataretwotothreedegreesawayfromyou,"saysstudyco-authorNicholasChristakis,aprofessorofhealthcarepolicyatHarvardMedicalSchool."Peopleyoudon'tknowpersonally,theiractionsripplethroughthenetworkandaffectyou."
根据这项研究,往往涉及戒烟的人际网络谁流传着一句话(和行为)给其他派系与他们互动。“在一个很深的方式,还有你戒烟和人的两到三度的路程,从你的戒烟之间的关联,”研究的共同作者尼古拉斯·克里斯塔基斯,医疗保健政策的哈佛医学院教授说。“人你不认识的人,他们的行动波及整个网络,并影响到你。”Christakissaystheeffecttriggers"quittingcascades"analogoustolightsgoingoutdownthelineonapowergriduntilultimatelyitgoesdark.Thepartsofthegridthatarenotaffectedbythelossofpower,asinanactualblackout,areusuallythoseonthefringesoftheweb—inaquittingcascade,itisthosewhocontinuetosmoke.
克里斯塔基斯说,效果会触发“狭路相逢瀑布”类似于灯走出去,将其放在电网的线,直到它最终熄灭。网格是不受功率的损耗,如在一个实际的遮光部件,通常是那些上的边缘的网络中一个戒烟级联,它是那些谁继续吸烟。RichardSuzman,directorofthedivisionofbehavioralandsocialresearchattheNationalInstituteonAginginBethesda,Md.,saidthestudyshedslightonwaystohelpsmokersandotheraddictsbreaktheirhabits."Ifdecisionstoquitcascadethroughsocialnetworks,"hesaidinastatement,"thenthisstudyhasprovidedpublichealthcampaignsapowerfulnewmethodologywithwhichtoinfluencebehaviors."
理查德·苏兹曼,在全国学院行为和社会研究老龄化的马里兰州贝塞斯达的部门主管说,这项研究揭示的方法来帮助吸烟者和其他瘾君子打破自己的习惯光。“如果决定通过社交网络级联不干,”他在一份声明中说,“那么这个研究提供的公共健康运动与影响行为的一个强有力的新方法。”
ChristakisandcolleagueJamesFowler,anassociateprofessorofpoliticalscienceattheUniversityofCalifornia,SanDiego,useddatafromsubjectsoftheFraminghamHeartStudy,puttingtogetheranetworkconsistingof12,067people,witheachpersonbeingconnectedtoseveralothersthroughfamilial,workorsocialrelationships.Inthedetailedheartstudy,participants'currenthealth—includingsmokingstatus—andsocialconnectionswereupdatedeveryfouryears,makingthedatasetidealfortheanalysisonsmokingbehavior.
克里斯塔基斯和他的同事詹姆斯·福勒,政治学加利福尼亚州,圣地亚哥大学的副教授,使用的数据来自受试者弗雷明汉心脏研究,组建了由12,067人的网络,每个人通过家族被连接到几个人,工作或社会关系。在详细的心脏研究中,参与者目前的医疗,包括吸烟状况,以及社会关系进行了每四年更新一次,使得数据集非常适合对吸烟行为的分析。Thosewithconnectionstoalotofotherpeopleinthestudywouldfindthemselvesatthecenteroflargesocialclusters.Christakisnotesthatatthebeginningofthestudy,smokersandnonsmokerswerejustaslikelytobeoneofthesecentralfigures,butassmokingbecamelessandlesspopular,smokersmovedtotheperipheryofthesewebs,whereaspeoplewhohadstoppedsmoking(orhadneverstarted)hadmoreconnections.那些连接到其他很多人在研究中会发现自己在大的社会集群中心。克里斯塔基斯指出,在研究开始时,吸烟者和非吸烟者也同样可能是这些核心人物之一,但作为吸烟变得不流行,吸烟者转移到这些网的边缘,而谁曾戒烟的人(或者从未开始)有更多的连接。Fowlernotesthatwhenlookingatthedata,hewasshockedbyhowclearlythepatternofsmokersmovingtotheoutsideofsocialcirclesappeared."It'snotjustthatthe[smokersare]lesspopular,"Christakisadds,"it'sthattheirfriendsarelesspopular,too."福勒指出,当在看数据,他被明确如何烟民转向社交圈之外的格局出现了震惊。“这不只是在[吸烟者]冷门,”克里斯塔补充说,“这是他们的朋友不太受欢迎。”Researchersfoundthat,unsurprisingly,spouseshavethemostinfluenceonanotherperson'ssmokingbehavior.Ifapartnerkickedthehabit,therewasa67percentchancetheirsignificantotherwould,aswell.Friendswereroughlyhalfasinfluential;andifaperson'ssiblingquit,theywereonly25percentlikelytobeinspiredtodropthehabit.研究人员发现,勿庸置疑,配偶有最影响另一个人的吸烟行为。如果合作伙伴踢的习惯,有一个67%的机会他们显著对方会,以及。朋友们大约有一半的影响力;如果一个人的兄弟姐妹戒烟,他们只有25%的可能会得到启发下降的习惯。Thescientistsfoundthatpeoplewithatleastsomecollegeeducationwerefoundtobemorehelpfulpartnersinthequittingprocessaswellasmoreeasilyinfluencedbyotherstotosstheirsmokes.Christakispointsoutthatpaststudiesshowedthatpeopleinhighersocioeconomicclasseswerethefirsttoembracesocialtrends—oneofthose,ironically,beingsmokingintheearly20thcentury.科学家们发现,人们至少有一些大学教育被认为是更有帮助的合作伙伴,在戒烟过程以及由其他人更容易受影响折腾自己的烟。克里斯塔基斯指出,过去的研究表明,人们在更高的社会经济阶层是第一个拥抱的社会发展趋势,其中之一,具有讽刺意味的,是吸烟的20世纪初。Oneofthegoalsofaneducation,saysco-authorFowler,istomakepeoplemorereceptivetosocialnorms."Educationhelpspeopletocometogetherandcoordinateonaparticularproject,"hesays."Heretheprojectishealthbehaviors—specificallysmoking."其中的教育目标,合着者福勒说,是为了让人们更容易接受社会规范。“教育可以帮助人们走到一起,在一个特定的项目协调,”他说。“这里的项目是健康行为,具体吸烟。”
Inaneditorialaccompanyingthestudyinthe(NEJM),StevenSchroeder,aprofessorofhealthandhealthcareattheUniversityofCalifornia,SanFrancisco,warnedaboutthemarginalizationofstalwartpuffers."Ariskofthemarginalizationofsmokingisthatitfurtherisolatesthegroupofpeoplewiththehighestratesofsmoking—personswithmentalillness,problemswithsubstanceabuseorboth,"hewrote."Thesepeoplearealreadystigmatizedbytheirunderlyingpsychiatriccondition.Addingthefurtherburdenofthestigmaassociatedwithsmokingmakesitevenharderforthemtoachievethewellnessthattheyandtheirfamiliesseek."在伴随研究的社论中(NEJM),史蒂芬施罗德,健康和卫生保健加州,旧金山大学的教授,警告伟岸河豚的边缘化。“吸烟的边缘化的危险在于,它进一步隔离了一群人与吸烟的人患有精神疾病的发病率最高,问题与物质滥用或两者兼而有之,”他写道。“这些人已经被污名化的潜在的精神状态。添加与吸烟相关的耻辱的进一步负担使得它更难为他们实现他们和他们的家人寻求健康。”Unit7ScienceandEthics科学与伦理Civilizationsareoftenmeasuredbytheirmaterialprogressand,inpart,thisisfairsinceimprovedlivingstandardsoftendecreasehumansuffering.Itistheinnerlifeofapeople,however,thatguidesitsmaterialprowess;andaltruismandcompassionarethecornerstonesthatmarkatrulygreatcivilization.Thetwinbehemothsofmoderncivilization--scienceandtechnology--haveindeedbroughtwondersintoourlives.Yetwecontinuetosuffer,insomecasesbecauseofscienceandtechnology,forwhiletheybringbenefits,theyalsochallengeourhumanityandcanthreatenourveryexistence.文明的进步往往是由他们的材料测量,在某种程度上,这是公平的因为生活水平的提高,往往减少人类的痛苦。然而这是一个的人,内心生活,使得材料的能力;和利他主义和同情是标记一个真正伟大的文明的基石。现代文明双巨头——科学和技术——确实为我们的生活带来奇迹。然而,我们会继续,在某些情况下,由于科学技术,为他们带来好处,他们也挑战我们的人性,可以威胁我们的生存。Somefeelreligionmayactasasafeguardagainstthemoralabuseofscientificknowledge.Unfortunately,thecontentiousrelationsbetweenscienceandreligionsincetheendoftheDarkAgeshasdivorced,amongotherthings,asenseofethicsfromscienceasadiscipline.Itisimportanttoremember,however,thattechnology,science,andreligiondonotcausetheproblemsorcreatethesolutionsofcivilization;itiswewhoaretheproblemandthesolution,andscientistsmustlooktotheirownthoughtandstandardsformoralguidance.有些人觉得宗教可能作为对科学知识的道德滥用保障。不幸的是,科学与宗教之间的有争议的关系从黑暗时代的结束已经离婚了,在其他事情上,伦理意识从科学作为一门学科。重要的是要记住,但是,技术,科学,和宗教不造成问题或创造文明的解决方案;它是我们自己的问题和解决方法,科学家们必须注意自己的思想和道德指导标准。Fromtimeimmemorialpeoplehavesensedthattheyaremorethantheirbodies.Thatthetranscendentalexperience,welldocumentedthroughouttheages,isnotwithinthepurviewofmodernsciencedoesnotmeanthatitdoesnotexist.Invisiblephenomenaareanacceptedarenaofscience,andtheunseen90%ofthematterinthecosmosandthe90%ofanicebergbelowthesurfacesuggestthattheinvisibleisatleastequalinimportancetothevisible.Consequentlyscientistsintheirsearchforethicalbearingswouldbewelladvisedtoconsidertheunseenandthetranscendental.Mostscientifictheoriesomitconsciousnessasacausativefactor,butitisdifficulttoconceiveoflawanddesign,soobviousfromthe"beginning,"withoutit.Asscientistsbegintoexploreconsciousnessinearnestandcontinuetoworktowardaunifiedunderstandingofallnaturalphenomena,thedaywillcomewhenconsciousnessandmatterareseenasone,andthisonewillbeseenastheheartofmanifestation.自古以来,人们已经意识到,他们比他们的身体先验经验。有据可查的古往今来,不在现代科学的权限并不意味着它不存在。看不见的现象是科学公认的竞技场,和宇宙中的物质的看不见的90%和表面下的冰山90%表明无形的至少是同等重要的可见。因此,科学家们在他们的伦理轴承搜索应该考虑看不见的和先验的。最科学的理论忽略了意识作为一种致病因素,但很难想象法和设计,从“开始那么明显,没有它。科学家已经开始探索意识在认真和努力的所有自然现象的一个统一的认识,这一天会到来,当意识和物质被视为一个,这一个将被视为表现的心。Inrecentdecades,despiteitsexclusiveconcentrationonmatter,sciencehascontinuedtobroadenitsapproachandfindings.Gaia,theweboflife,andotherbiologicalandecologicalconceptionspresenttheideaofonenessasintegraltonature.Thesearchforaunifiedfieldtheoryinphysicsisalsoanacknowledgmentofinterdependenceandanunderlyingunity.Onenesshasmanyimplicationsforscience,nottheleastofwhichismoral;foraconnectionofallthingswitheachother,andallthingsasreflectionsoftheOne,changeshowweconsiderouractions.近几十年来,尽管物质其独有的浓度,科学不断扩大的方法和结果。盖亚,生命之网,和其他生物和生态概念提出合一的理念为积分性质。一个统一场理论物理学中的搜索也是一个相互依存的确认与内在统一。一对科学多方面的影响,而不仅仅是道德;对于所有事物的相互之间的关系,与万物为一的思考,改变了我们如何考虑我们的行动。Causeandeffectistheveryfoundationofthemodernscientificmethod;withoutitexperimentationtotestahypothesiswouldbemeaningless.Whencontemplatingnewscientificadvances,andespeciallytheirtechnologicalapplications,weneedtoaskwhattheeffectswillbe--notonlyinthelaboratory,butalsoonindividualsandsocieties.Decisionsshouldnotbebasedsolelyontheallegedbenefitsthatanewdiscoverymayhave;thedetrimentsmustbeconsideredaswell.Goingbeyondpublic-relationsethicists,advantage/disadvantageanalysisshouldtakeintoaccountnature,culture,andthemoralweaknessesofhumanity.Puresciencedoesnotmeanisolatedscience.Itsfundamentaltool(causeandeffect)andleadingedgetheory(oneness)aresufficienttoexplorescience'sresponsibilitynotonlyforthoseimmediatelyinvolved,butforallbeings,humanandother.因果是现代科学方法的基础;没有它的实验测试的假设是没有意义的。当考虑新的科学进步,特别是科技的应用,我们需要问会产生什么影响——不仅在实验室,而且对个人和社会。决定不应该仅仅根据所谓的好处,新的发现可能的危害;还必须考虑。超越公共关系的伦理学家,优势/劣势分析应考虑到自然,文化,和人类的道德缺陷。纯科学并不意味着孤立的科学。它的基本工具(因果)和前沿理论(唯一)足以探索科学的责任不仅对那些立即介入,而且对于所有人类,人类和其他。Theworldofrandomnesswherehumanbeingsdescendfromanimals,liveonelife,andthenceasetoexist,recognizesnogranddestinyorethics,andseesevolutionasrelatedtobodiesnotbeings.Contrastthisscientific/technologicalworldviewwiththewisdomtradition,whereallbeingsaresparksoftheOnecontinuouslyunfoldingtheirinfinitecapacityinapurposefuluniverse,subjecttocausesandeffectsovercountlesslifetimes.Howdifferentlymightthesetwoviewpointsapproachcloning,stem-cellresearch,in-vitrofertilization,vivisection,abortion,andsimilarissues.Ratherthanstoppingtheadvancementofscience,letuslookatwherewearegoing.DowereallywanttosupportthetortureofanimalsShouldoptimalhealthratherthanthestudyofdiseasebeouremphasisIfweareever-evolvingconsciousnesses,howdoesengineeringourphysicalformsadvanceusIsfindingwaystocontrolnaturemoreimportantthanfindingwaystoliveinharmonywithherDowediminishourhumanitywhenweproceeddownsomeavenuesofexplorationThequestionsweaskandtheanswerswefinddependonoursenseofwhoweareandwherewearegoing.随机性在人类起源于动物世界,活的生命,然后不复存在,没有伟大的命运或伦理,并把进化为人类身体不相关。这一科学技术观的智慧传统的对比,那里的众生都是一个不断展开的有目的的宇宙无限容量的火花,受到过无数轮回的原因和影响。如何不同,可能这两个观点的方法克隆,干细胞研究,体外受精,活体解剖,流产,和类似的问题。而不是停止科学的进步,让我们看看我们要去的地方。我们
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年自动化立体仓库项目评估分析报告
- 2019粤教版 高中美术 选择性必修6 现代媒体艺术《第二单元 前期的知识与技能》大单元整体教学设计2020课标
- 2024届果洛市重点中学高三普通高校统一招生考试仿真卷(一)数学试题试卷
- 2024届广西贺州市平桂区平桂高级中学高三下学期4月月考试题
- 财务审核合同批语
- 补漏项目合同
- 被迫解除劳动合同经济补偿金案例
- 保险免责赔偿申请书
- 山西省2024八年级物理上册第六章质量与密度第4节密度的应用课件新版新人教版
- 游戏动画设计规范
- 消防安全组织机构架构图
- Openstack云平台运维手册
- 大粒径透水性沥青混合料柔性基层设计与施工指南
- 国际贸易售货确认书
- 用户运营基础知识
- 建筑风水学PPT
- 安徽省建设工程造价咨询服务项目及收费标准
- 柴油机的振动与平衡-文档资料
- 2020高中化学选修三物质结构与性质书本知识归纳总结填空题附答案
- 音乐作品授权书(共3页)
- 广东省河流水功能二级区划成果表
评论
0/150
提交评论