全新版大学英语综合教程2(第二版)课后翻译中文+答案_第1页
全新版大学英语综合教程2(第二版)课后翻译中文+答案_第2页
全新版大学英语综合教程2(第二版)课后翻译中文+答案_第3页
全新版大学英语综合教程2(第二版)课后翻译中文+答案_第4页
全新版大学英语综合教程2(第二版)课后翻译中文+答案_第5页
已阅读5页,还剩24页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

全新版大学英语综合教程2(第二版)课后翻译中文+答案全新版大学英语综合教程2(第二版)课后翻译中文+答案全新版大学英语综合教程2(第二版)课后翻译中文+答案资料仅供参考文件编号:2022年4月全新版大学英语综合教程2(第二版)课后翻译中文+答案版本号:A修改号:1页次:1.0审核:批准:发布日期:全新版大学英语综合教程(第二版)综合教程2翻译部分答案Unit1背离传统需要极大的勇气。(departure,enormous)Ittakesanenormousamountofcouragetomakeadeparturefromthetradition.汤姆过去就很腼腆,但这次却非常勇敢在当观众面前上台表演了。(performance,bold)Tomusedtobeveryshy,butthistimehewasboldenoughtogiveaperformanceinfrontofalargeaudience.很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的。(creative,desirable)Manyeducatorsthinkitdesirabletofosterthecreativespiritinthechildatanearlyage.假设那幅画确实是名作,你觉得值得购买吗?(Assumingthat,worthwhile)Assumingthatthispaintingisreallyamasterpiece,doyouthinkit’sworthwhiletobuyit?

如果这些数据在统计上是站得住脚的,那它将会帮助我们认识正在调查的问题。(throwlighton,investigate,valid)Ifthedataisstatisticallyvalid,itwillthrowlightontheproblemweareinvestigating.要提高我们的英语水平,关键是多读、多写、多听、多说。另外,尽可能多背熟一些好文章也十分重要。若果你的脑子里没有存储大量好的英语文章,你就不能用英语自由的表达自己的思想。一边学一边总结经验也很有帮助,因为这样做,我们就能搞明白哪种学习方法是更有效的,能够产生最理想的效果。只要我们坚持努力学习,到时候我们就会完成掌握英语的任务。ToimproveourEnglish,itiscriticaltodomorereading,writing,listeningandspeaking.Besides,learningbyheartasmanywell-writtenessaysaspossibleisalsoveryimportant.WithoutanenormousstoreofgoodEnglishwritinginyourheadyoucannotexpressyourselffreelyinEnglish.Itisalsohelpfultosummarizeourexperienceaswegoalong,forinsodoing,wecanfigureoutwhichwayoflearningismoreeffectiveandwillproducethemostdesirableresult.Aslongaswekeepworkinghardonit,wewillinduecourseaccomplishthetaskofmasteringEnglish.Unit2该公司否认其捐款具有商业目的。(deny,commercial)Thecompanydeniedthatitsdonationshadacommercialpurpose.每当他生气的时候,他说话就有一点结巴。(stammer)Wheneverhewasangry,hewouldbegintostammerslightly.教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母不带我到昂贵的饭店吃饭,却把我送到最好的私立学校上学。(cherish)Educationisthemostcherishedtraditioninourfamily.That’swhymyparentsnevertookmetodinneratexpensiverestaurants,butsentmetothebestprivateschool.手术康复不久,他失业了,因此经历了人生的又一个困难阶段。(shortlyafter,gothrough)Shortlyafterherecoveredfromthesurgery,helosthisjobandthushadtogothroughanotherdifficultphaseofhislife.与我们的富贵邻居相比,我们的父母就相当穷了,但是他们总是努力满足我们最起码的需求。(affluent,minimal)Incontrasttoouraffluentneighbors,myparentsareratherpoor,buttheyhavealwaystriedtomeetourminimalneeds.随着捐款源源不断的进来,我校明年的财务状况会好多了。这样我们就能集中应对我们作为教育工作者必须承担的最重要的任务:鼓励学生实现他们的学业目标,培养让们成为有责任感、靠得住的人,使他们对将来的生活有所准备,并在他们追求物质及精神满足的过程中给予引导。Withmoreandmoredonationscomingin,ouruniversitywillbemuchbetterfinanciallynextyear.Wewillthusbeabletofocusonthemostimportanttaskthatwe,educators,musttakeon:toencouragestudentstoattaintheiracademicgoals,totrainthemtobedependableandresponsibleindividuals,topreparethemforthelifeahead,andtoguidethemintheirpursuitofspiritualaswellasmaterialsatisfaction.Unit3科学家们找到火星上有水的证据了吗?(proof)HavescientistsfoundtheproofofwateronMars?

计划委员会已经将建核电厂的可能地点缩小到了两个沿海城镇。(location,narrowdown)Theplanningcommitteehasnarroweddownthepossiblelocationsforthenuclearpowerplanttotwocoastaltowns.山姆不仅失去了工作,而且还是去了双腿,他只好靠社会救济度过余生。(welfare)Samnotonlylosthisjobbutalsobothlegs;hehadtoliveonwelfarefortherestofhislife.由十二人组成的陪审团一致表决认为玛丽有罪。(consistsof,inunison)Ajuryconsistingof12membersvotedinunisonthatMarywasguilty.听到有人质疑他的才能,肖恩觉得受了奇耻大辱。(talent,humiliate)Seanfelthumiliatedtohearhistalentbeingquestioned.约翰逊先生的儿子乔治爱在晚上听重金属音乐,这使社区的其他居民无法入眠。疲惫不堪的领居们终于失去了耐心,决定直接干预。他们打电话给约翰逊先生,坦率地把想法告诉了他。约翰逊先生向邻居保证他一定会解决这个问题。放下电话他便去训斥儿子:“你这是怎么了?你该懂得不能为了你自己的娱乐而妨碍别人。”结果乔治拿CD跟同学换了电脑游戏软件。George,thesonofMr.Johnson,likedlisteningtoheavymetalmusicintheevenings,whichmadeithardforotherresidentsinthecommunitytofallasleep.Eventuallytheexhaustedneighborslosttheirpatienceanddecidedondirectinterference.TheycalledMr.Johnsontotellhimfranklywhattheywerethinking.Mr.Johnsonassuredthemthathewouldcertainlysettletheissue.Assoonasheputdownthephonehescoldedhisson,“Whathascomeoveryou

Youshouldknowbetterthantodisturbothersforyourownamusement.”IntheendGeorgetradedhisCD’sforcomputergamessoftwarefromhisclassmates.

Unit4研究表明,笑能够带来许多健康上的好处。(laughter)Researchshowsthatlaughtercanbringalotofhealthbenefits.互联网连接速度慢真让人心烦。(connection,annoy)AslowInternetconnectionspeedisreallyannoying.法律规定,帮助他人自杀是犯罪。(suicide,crime)Asthelawstands,helpingsomeonecommitsuicideisacrime.玛丽在她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这些数据。(interpret,angle,data)Inherreport,Marytriestointerpretthedatafromacompletelydifferentangle.苏是一个很有天分的女孩。她那惊人的记忆力使她在同班同学中显得格外突出。(ofgreattalent,setapart)Sueisagirlofgreattalent.Heramazingmemorysetsherapartfromherclassmates.也许你羡慕我,因为我可以借助计算机在家里工作。我也这么想,互联网是我的工作方便多了。我可以通过电子邮件撰写、编辑并交出我的文章,在网上与我的同事聊天,与老板谈论工作。我用鼠标一击,马上就能拿到我要的一切资料,获得最新的消息。可是,另一方面,用网络通信有时也令人沮丧。系统可能瘫痪。更糟的是,因为没有面对面交谈的情感提示,键出的词有时候似乎很难理解。Perhapsyouenvymeforbeingabletoworkfromhomeonthecomputer.SoamI,becausetheInternethasmademyjobaloteasier.Icanwrite,editandsubmitarticlesviaemail,chatwithmycolleaguesonlineanddiscussworkwithmyboss.Withaclickofthemouse,IcangetallthedataIneedandkeepupwiththelatestnews.Butthen,communicatingthroughthenetcanbefrustratingattimes.Thesystemmaycrash.Worsestill,withouttheemotionalcuesofface-to-facecommunication,thetypedwordssometimesseemdifficulttointerpret.Unit5是工人和主管人员的创造力和敬业精神将这个公司变成了一个盈利的企业。(itis......that,dedication)Itisthecreativityanddedicationoftheworkersandexecutivesthatturnedthecompanyintoaprofitablebusiness.食品和医药的价格在过去三个月里急剧增长。(soar)Thepricesoffoodandmedicinehavesoaredinthepastthreemonths.我们打算重新粉刷这幢办公大楼的上面几层楼。(upper)Weplantorepainttheupperfloorsoftheofficebuilding.他的成功表明流行与艺术价值有时候是一致的。(coincide)Hissuccessshowsthatsometimespopularityandartisticmeritcoincide.Hissuccessshowsthatpopularitysometimescoincideswiththeartisticmerit.我不愿意看见我所敬爱的祖母躺在医院的床上痛苦的呻吟。(groan)Idon’twanttoseemybelovedgrandmotherlyinginahospitalbedandgroaningpainfully.众多事实证实这一说法:要想让自己很快从低落的情绪中解脱出来,你得让自己哭。你不必为“哭”而感到羞愧。忧虑和悲伤能随同眼泪一起流出身体。看一看唐纳的例子吧。她的孩子在一次车祸中不幸丧生。这次打击之大使她欲哭无泪。她说:“直到两个星期后的一天,我才开始放声痛苦。然后,我便觉得好像一块大石头从我的肩上抬走了。是眼泪将我带回到了现实之中,帮助我度过危机。”Numerousfactsbearouttheclaimthattorecoverspeedilyfromnegativeemotion,youshouldallowyourselftocry.Youneedn’tbeashamedofcrying.Anxietyandsorrowcanflowoutofthebodyalongwithtears.ConsiderthecaseofDonna.Hersonunfortunatelydiedinacaraccident.Theintensity(强烈)oftheblowmadeherunabletocry.Shesaid,“ItwasnotuntiltwoweekslaterthatIbegantocry.AndthenIfeltasifabigstonehadbeenliftedfrommyshoulders.Itwasthetearsthatbroughtmebacktoearthandhelpedmesurvivethecrisis.”Unit6他这人话不多,但要说玩电脑那他就太机灵了,同学们都不是他的对手。(whenitcomesto)Heisamanoffewwords,butwhenitcomestoplayingcomputergames,heisfartoocleverforhisclassmates.无知的孩子们可能认为这些动物很可爱并开始跟他们玩起来。(notknowanybetter)Childrenwhodon’tknowanybettermaythinktheseanimalsareprettycuteandstartplayingwiththem.没有办法获得贷款,所以,要购买新设备,我只得咬紧牙关,卖掉我的混合型动力汽车。(gritone’steeth,hybrid)Thereisnowaytoobtainaloan,sotobuythenewequipment,I’lljusthavetogritmyteethandsellmyhybridcar.如果猎人没有看到一群象朝他的营地走来,他就不会开枪。(aherdof)Thehunterwouldnothavefiredtheshotsifhehadnotseenaherdofelephantscomingtowardshiscampsite.我觉得具有讽刺意味的是汤姆的记忆是有选择性的,他好像不记得过去痛苦的经历,特别是那些由他自己造成的痛苦经历。(selective,ironic)IfinditironicthatTomhasaselectivememory---hedoesnotseemtorememberpainfulexperiencesinthepast,particularlythoseofhisowndoing.南溪霍普金斯是麻省理工学院的生物学教授。她渴望知识,努力工作。然而,作为一名科学家,她不得不注意到校园里的男女不平等的各种表现。男女教授同样的工作,但是到提升的时候,行政领导却很有选择性。具有讽刺意味的是在取得这么多的文化进步以后,妇女在高等学府仍然处于不利的地位。当她增加实验室面积的请求被拒之后,她知道她必须起来抗争。因此她咬紧牙关向校长申诉。这次抗争以胜利告终,南希也因此变成了男女平等的倡导者。NancyHopkinsisabiologyprofessoratMIT.Shecravesknowledgeandworkshard.However,asascientist,shecouldnothelpnoticingallkindsofindicationsofgenderinequalityoncampus.Menandwomenprofessorsdidthesamework,butwhenitcametopromotiontheadministratorswereratherselective.Itwasironicthataftersomuchculturalprogress,womenwerestillatadisadvantageininstitutionofhighereducation.Whenherrequestformorelabspacewasrefused,sheknewshehadtofight.SoshegrittedherteethandcomplainedtothePresident.ThefightendedinvictoryandNancywasconvertedintoagender-equityadvocate.Unit7自从新政策生效之后,很多小企业在这个城市涌现出来。(springup)Manysmallbusinesseshavesprungupinthecitysincethenewpolicywentintoeffect.听到这一消息后,他略微一笑,然后又习惯性地皱起眉头。(habitual)Onhearingthenews,shesmiledbriefly,andthenreturnedtoherhabitualfrown.他稍微停顿一下以加强讲话的效果,然后说,“我们可以通过新的渠道进入市场。”Hepausedforeffect,thensaid:“Wecanenterthesemarketsthroughnewchannels.”学校新添的音乐厅可以帮助它培养年轻的音乐人才。(addition,nourish)Theadditionofaconcerthalltotheschoolwillhelpitnourishyoungmusicaltalents.我们必须首先建立一个主权国家,否则就无法保护我们的人身自由。(liberty,establish)Wecan’tprotectourpersonallibertiesunlesswe,firstofall,establishasovereignstate.虽然英语是如何产生的对许多人来说还是个谜,语言学家认为它和很多欧洲语言来自同一个源头,即印欧母语。英语最初是在公元五世纪入侵英格兰的盎格鲁撒克逊人使用的。他们将英语的基本词汇传给了我们。在十五个多世纪的发展中,英语通过大量借用丰富了自己。随着英国移民登陆美洲并建立了独立的美利坚合众国,英语又增添了一个新的变种:美语。虽然有人担忧英语的发展失控了,但大多数以英语为母语的人对他们语言的宽容性感到自豪。ThoughhowtheEnglishlanguagecameintoexistenceremainsamysterytomanypeople,linguistsbelievethatEnglishandmostotherEuropeanlanguageshavedescendedfromacommonsource:theIndo-Europeanparentlanguage.EnglishwasfirstspokenbytheAnglo-SaxonswhoinvadedEnglandinthefifthcentury.TheypassedontousthebasicvocabularyofEnglish.Inoverfifteencenturiesofitsdevelopment,Englishhasenricheditselfbymassiveborrowing.AsBritishimmigrantslandedinAmericaandestablishedtheUnitedStatesasanindependentnation,anewvarietywasaddedtotheEnglishlanguage:AmericanEnglish.Thoughsomepeopleworrythatthelanguageisrunningoutofcontrol,manynativespeakersofEnglishtakeprideinthetoleranceoftheirlanguage.Unit8这是一个繁荣的小镇,但是在财富和充裕之中仍然存在着贫困。(prosperous,inthemidst,abundance)Thisisaprosperoustown,butthereisstillpovertyinthemidstofwealthandabundance.布朗一家遭受了一个接一个的不幸,但是他们家的孩子们从来没有抱怨。(misfortune,complain)TheBrownfamilywasstrickenwithonemisfortuneafteranother,buttheirchildrennevercomplained.这个博物馆的设计让它与周围的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论