




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
英语诗歌的韵律与类型.英语诗歌的韵律与类型.英语诗歌的韵律与类型.资料仅供参考文件编号:2022年4月英语诗歌的韵律与类型.版本号:A修改号:1页次:1.0审核:批准:发布日期:TheRhythmandTypesofEnglishPoetry英语诗歌的韵律与类型目录上篇英语诗歌的韵律前言(第一章英语诗歌的韵步(第一节韵步的定义与类型(第二节韵步类型举例(第二章英语诗歌的韵步数(第一节单韵步行(第二节双韵步行(第三节三韵步行和四韵步行(第四节五韵步行(第五节六韵步行(第六节七韵步行(第七节八韵步行(第三章英语诗歌的押韵(第一节头韵(第二节尾韵(第三节内韵(第四节元韵(第五节和韵(第六节目韵(第四章英语诗歌的基本押韵格式(第一节基本押韵格式(第二节基本押韵格式的组合使用(第五章十四行诗的押韵格式(第一节彼特拉克体(第二节莎士比亚体(第三节斯宾塞体(第六章诗行与韵律(第一节结句行(第二节连续行(第三节音节增减(第四节句式倒装(第七章五行打油诗与短回旋诗(第一节五行打油诗(第二节短回旋诗(第八章素体诗与自由诗(第一节素体诗(第二节自由诗(下篇英语诗歌的类型第九章叙事诗(第一节史诗(第二节歌谣(第三节戏剧诗(第四节故事诗(第十章抒情诗(第一节颂诗(第二节挽歌(第三节婚庆曲(第四节歌(第五节田园短诗(第六节田园牧歌(第七节爱情小诗(第八节哲理诗(第九节宗教诗(第十节赞美诗(第十一节墓志铭(第十二节收场白(第十一章融入中国文化的英语诗歌(前言《英语诗歌的韵律与类型》是出于教学的需要而编写的。诗歌的最大特征是韵律,要欣赏英语诗歌,首先得把英语诗歌的韵律搞清楚。本书上篇共八章,从各个方面探讨了英语诗歌的韵律。但并非面面俱到,如重音(accent韵律就没有谈及,非常见的韵律如破韵、省略韵等也被省去。英语诗歌有各种类型,按照不同的划分标准,类型就有所不同。按照表现形式来分,有格律诗、自由诗、散文诗、模仿诗等;按照艺术表现手法来分,有朦胧诗、讽刺诗、朗诵诗等。本书下篇是按照内容来划分英语诗歌的类型,即叙事诗、抒情诗、戏剧诗、哲理诗和宗教诗等。由于戏剧诗很大一部分属于叙事剧作,如莎士比亚的戏剧都可以看成是戏剧诗,本书将其归入叙事诗。哲理诗和宗教诗从数量上看不是很多,而且它们带有很大的抒情成分,本书将之归入抒情诗。一些英美诗人十分崇尚中国文化,他们的一些诗歌融入了中国文化的元素,本书的最后一章专门介绍了一些融入了中国文化的英美诗歌。本书总共引用了60多位英美诗人的120多首诗歌(或诗歌片段,绝大部分都选自《诺顿英国文学选集》和《诺顿美国文学选集》,其中乔叟、斯宾塞等的诗歌保留了原诗的近代英语原汁原味的拼写形式。所有引用诗歌都附有中文译文,且译文尽可能出自名家,个别地方略有改动。本书作者在找不到名家译文甚至一般译文的前提下,才提供自己的拙译。为了节省篇幅,译文以脚注形式出现,连续排列,以符号―/‖隔开各个诗行,以―//‖隔开每个诗节。本书没有对引用诗行进行注解,除了考虑节省篇幅,主要是因为读者层次不同,有的注解对一些读者来说是多余的。读者自己动手查需要查的词语,更能体现读者的主动性和参与性。本书从内容到结构,汲取了几本书的精华,它们是布尔顿的《诗歌解剖》、王佐良的《英国诗史》、聂珍钊的《英语诗歌形式导论》、齐晓燕的《英诗的美学探究》等,书中的引用没有直接注明。没有这些专著做参考,本书难以成型。本书译文主要出自国内著名翻译大家,如曹明伦、傅浩、胡家峦、黄杲炘、江枫、刘新民、裘小龙、孙梁、屠岸、王佐良、杨德豫、查良铮、钟玲、朱维之等等,没有他们的译文,对初学英诗的人甚至包括本书作者在内,要理解所引用的一些诗歌,既有一定的难度,甚至会产生偏差。本书还引用了其他一些不太知名的译者的译文,凡是能找到出处的,都已在译文后注明。本书作者在此向所有译者以及本书所参考过而没有标注出来的参考文献的作者表示深深的敬意。本书适合英语专业本科学生用作英语诗歌入门教材,也适合英语诗歌爱好者对英语诗歌韵律和类型的基本了解。对研究英语诗歌韵律的研究生来说,本书也不失为一本有价值的参考书。由于本书作者对英语诗歌的研究有限,手头资料有限,错误难免,希望读者批评指正。第一章英语诗歌的韵步第一节韵步的定义与种类韵步(foot,也被称为音步,是由音节(syllable组成的,因此,首先要了解什么是音节。音节由音素(phone构成,它是语音中最小的不可再分解的单位,是字母组合后的读音标记。音素靠听觉辨认,字母靠视觉辨认,音素属于读音系统,字母属于拼写系统。例如,scansion[′skæn∫зn]由8个字母拼写而成,只有7个音素。英语音素分为元音(vowel和辅音(consonant,共有48个。音节是英语的发音单位,由一个元音或者由一个元音同一个或若干个辅音构成。音节可分为单音节、双音节、多音节三类。单音节:you,day,me,big,make,bar等。双音节:begin,open,foolish,summer,mountain等。多音节:wonderful,revolution,satisfactory等。辅音也可构成音节,如people,rhythm中的ple和thm都属于一个音节。每个英语单词都有一个重读音节,其重读音节是固定的。如husband,共两个音节,第一个音节重读;express有两个音节,第二个音节重读;beautiful有三个音节,第一个音节重读;religion有三个音节,第二个音节重读;subterranean有四个音节,第三个音节重读。在短语或句子中,冠词和介词一般不重读。如在inthemorning,onadesk中,in、the、on、a都不重读。弄清楚什么是音节,就可以理解什么是韵步了。韵步是一个或两个重读音节和一个或两个非重读音节的排列组合。其类型如下:韵步类型表名称英语名称的形容词形式例子(大写表示重读抑抑格pyrrhicpyrrhicina抑扬格iambiambicenGAGE扬抑格trocheetrochaicALways扬扬格spondeespondaicHOTSTUFF抑抑抑格tribrachtribrachicandinthe抑抑扬格anapaestanapaesticontheWAY抑扬抑格amphibrachamphibrachiceTERnal抑扬扬格bacciusbachiactheWHOLEDAY扬抑抑格dactyldactylicWANdering扬抑扬格amphimacerorcreticcreticPIECEofCAKE扬扬抑格antibachiusantibachiacGOODMORning扬扬扬格molossusmolossicGREATWHITEHOPE第二节韵步类型举例一、抑扬格抑扬格是一个非重读音节和一个重读音节的排列组合。英语诗歌以抑扬格韵步为主,如莎士比亚十四行诗《我可以把你比作夏天吗》最后两行的韵步划分如下(每个韵步由竖杠―|‖隔开,―_‖代表非重读音节,―/‖代表重读音节:_/._/_/_/_/Solong|asmen|canbreathe|oreyes|cansee,_/_/_/_/_/Solong|livesthis|andthis|giveslife|tothee.(WilliamShakespeare:ShallICompareTheetoaSummer‘Day每个韵步都是两个音节,且每个韵步都是一个非重读音节加一个重读音节构成。又如华兹华斯的《我独自漫游,像一朵孤云》第一诗节:_/_/___/Iwan|deredlone|lyas|acloud_/_/_/_/Thatfloats|onhigh|o‘ervales|andhills,_/_/_/_/Whenall|atonce|Isaw|acrowd,_/_/_/__Ahost,|ofgol|denda|ffodils;_/_/_/_/Beside|thelake,|beneath|thetrees,/___/___/Fluttering|anddan|cingin|thebreeze.(WilliamWordsworth:IWanderedLonelyasaCloud除了第一行第三韵步,第四行第四韵步,第六行的第一、三韵步,其他韵步都是抑扬格。英诗的韵步不是机械的一成不变,而总是有拗变(variation,几乎所有的英诗都有拗变,只要绝大部分韵步属于某种类型即可。再如朗费罗的《金色夕照》第一诗节:_/_/_/_/Thegol|densea|itsmi|rrorspread_/_/_/Beneath|thegol|denskies,___/_/_/Andbut|ana|rrowstrip|between_/_/_/Ofland|andsha|dowlies..(HenryWadsworthLongfellow:TheGoldenSunset除了第三行第一韵步属拗变,其他韵步都是轻重音节的排列组合,属抑扬格。二、扬抑格扬抑格是一个重读音节与一个非重读音节的排列组合。最为人们熟知的是简•泰勒的儿童诗《星》:/_/_/_/Twinkle,|twinkle,|little|star,/_/_/_/HowI|wonder|whatyou|are./_/_/_/Upa|bovethe|worldso|high,/_/___/Likea|diamond|inthe|sky.(JaneTaylor:Star每行的最后一个韵步省略了非重读音节,仍然属于扬抑格。只有第四行的第三个韵步是拗变,被抑抑格代替。也为人们熟悉的布莱克的《老虎》,其第三诗节如下:/_/_/_/Whatthe|hammer|Whatthe|chain
_//___/Inwhat|furnace|wasthy|brain?/_/_/_/Whatthe|anvil|whatdread|grasp/_/_/_/Dareits|deadly|terrors|clasp?(WilliamBlake:TheTyger每行的最后一个韵步省略了非重读音节,仍然属于扬抑格。第二行的第一个韵步被抑扬格代替,第三个韵步被抑抑格代替。下面这首诗的韵步以扬抑格为主:/_/_/_/Timely|blossom,|infant|fair,/___/_/Fondling|ofa|happy|pair,/_/_/_/Every|mornand|every|night__/___/Theirso|lici|tousde|light,/_/_/_/Sleeping,|waking,|stillat|ease,/__//_/Pleasing,|without|skillto|please;/_/_/_/Little|gossip,|blitheand|hale,/_/__/_/Tattling|many|abro|kentale,/_/__/_/Singing|many|atune|lesssong,/___/_/Lavish|ofa|heedless|tongue;(AmbrosePhilips:ToCharlottePulteney三、扬扬格扬扬格是两个重读音节组成的韵步。由于在同一个韵步中两个音节同时重读几乎完全限定在组合词或者两个相邻的单音节词上,因此英语诗歌中扬扬格的诗行很少。这种韵步不是为了组成诗行,而是用来代替抑扬格或扬抑格,目的在于使诗歌的节奏发生变化,追求新的节奏美感。如丁尼生的《尤利西斯》中的第55行~第57行:_///_///_/Thelong|daywanes:|theslow|moonclimbs:|thedeep_/_/_/_/_/Moansround|withma|nyvoi|ces.Come|,myfriends,_/_/_/_/_/‘Tisnot|toolate|toseek|anew|erworld.(AlfredTennyson:Ulysses这里第一行的第二、四韵步为扬扬格,第一、三、五韵步是抑扬格。因此,这行诗是扬扬格和抑扬格相互组合的诗行。又如弥尔顿《失乐园》第二卷第618行至第623行:_/__/_/_/Throughma|nyadark|anddrea|ryvale_/_/__/_/__Theypassed,|andma|nyare|giondo|lorous,_/__/_/__/_/O‘erma|nyafro|zen,ma|nyafie|ryalp,//////_/_/Rocks,caves|,lakes,fens|,bogs,dens|,andshades|ofdeath—_/___/_/_/Au|niverse|ofdeath|,whichGod|bycurse_/_/__/_/_/Crea|tede|vil,fore|vilon|lygood.(JohnMilton:ParadiseLost这里的第四行前六个音节,分为三个韵步,都重读,属扬扬格,后面两个韵步是抑扬格,因此,这行诗是扬扬格和抑扬格相互组合的诗行。四、抑抑扬格抑抑扬格是由两个非重读音节和一个重读音节组成的韵步,属于三音节韵步。抑扬格韵步和抑抑扬格韵步是从非重读音节到重读音节的组合,因此它们被称为升调韵步行(risingmeter。前面所引的《失乐园》诗行中,第一行第三韵步、第二行第三韵步、第三行第三韵步是抑抑扬格。又如柯珀的《亚历山大•塞尔扣克的孤独》:__/__/__/Iammo|narchofall|Isurvey;_/__/__/Myright|thereisnone|todispute;__/__/__/Fromthecen|terallround|tothesea__/__/__/Iamlord|ofthefowl|andthebrute._/__/__/Oso|litude!Where|arethecharms_/__/__/Thatsa|geshaveseen|inthyface?__/__/__/Betterdwell|inthemidst|ofalarms,_/__/__/Thanreign|intheho|rribleplace.(WilliamCowper:TheSolitudeofAlexanderSelkirk每行诗由两个非重读音节加一个重读音节组成韵步,每行诗分三个韵步。其中第二、五、六、八行都有首音节省略的特点,于是第一个韵步就从抑抑扬格变成了抑扬格。这种省略被称为首行省略(truncation。五、扬抑抑格扬抑抑格是由一个重读音节加两个非重读音节组成的韵步,与抑抑扬格韵步对应。单纯用扬抑抑格写作的诗歌很少,以此步格为基础的诗行大多同其他形式的步格组合在一起。如托马斯•胡德《叹息桥》第一诗节:/__/__Takeherup|tenderly/__/Liftherwith|care/__/__Fashion‘dso|slenderly/__/Young,andso|fair(ThomasHood:TheBridgeofSighs这里的第一个诗节的第一行和第三行由两个扬抑抑格韵步组成,第二行和第四行由一个完整扬抑抑格韵步加一个重音节(其后省略了两个非重读音节构成。罗伯特•勃朗宁的《误解》,每行诗最后一个韵步都省略了一个非重读音节:/__/_//_Thisisa|spraytheBird|clungto,/__/__/_Makingit|blossomwith|pleasure,/__/__/_Erethehigh|tree-topshe|sprungto,/__/__/_Fitforher|nestandher|treasure._/_/_//_O,whata|hopebeyond|measure/__/__/__/_Wasthepoor|spray‘s,whichthe|flyingfeet|hungto,/__/__/__/_Sotobe|singledout,|builtin,and|sungto!(RobertBrowning:Misconceptions在这个诗节里,前五行每行八个音节,划分为三个扬抑抑格韵步,第六、七行有十一个音节,划分为四个扬抑抑格韵步,每行最后一个韵步在省略了一个非重读音节后,用扬抑格代替了扬抑抑格。六、多种步格在一首诗歌中的同时运用如:Woman|wantsmo|nogamy;Mande|lightsin|novelty.Loveis|woman‘s|moonandsun.Manhas|other|formsoffun.Woman|livesbut|inherlord.Countto|ten,and|manisbored.Withthis|thegist|andsum|ofit.Whatearth|lygood|cancome|ofit?(DorothyParker:GeneralReviewoftheSexSituation这首短诗使用了几种步格,前六行是三韵步行,其中第一行至第六行的前两个步格都是扬抑格,第一、二行的第三步格,即|nogamy|、|novelty|属于扬抑抑格;第三、四、六行的第三步格,即|moonandsun|、|formsoffun|、|manisbored|属于扬抑扬格;第五行第三步格|inherlord|属于抑抑扬格;第七、八行则属于抑扬格韵步。第二章英语诗歌的韵步数第一节单韵步行单韵步诗行(monometer是由一个韵步构成的诗行。例如斯科若的《希腊古瓮颂总结》,就是由单韵步诗行写成的诗:GodschaseRoundvase.Whatsay?Whatplay?Don‘tknow.Nice,though.(DesmondSkirrow:OdeonaGrecianUrnSummarized完全由单韵步诗行构成的诗很稀有,单韵步诗行往往出现在多韵步诗行中间,如下面两个诗节中的第七、八诗行:Goandcatchafallingstar,Getwithchildamandrakeroot,Tellmewhereallpastyearsare,OrwhoclefttheDevil‘sfoot,Teachmetohearmermaids‘singing,Ortokeepoffenvy‘sstinging,AndfindWhatwindServestoadvanceanhonestmind.(JohnDonne:Song第二节双韵步行双韵步诗行(dimeter是由两个韵步构成的一行诗。例如:Razors|painyou;Rivers|aredamp;Acids|stainyou;Anddrugs|causecramp.Gunsaren‘t|lawful;Nooses|give;Gassmells|awful;Youmight|aswell|live.(DorothyParker:Résumé除了最后一行,其他诗行都是双韵步,而第六诗行的第二个韵步省略了非重读音节。单韵步和双韵步组合的诗行,威廉斯的《红色手推车》是个代表性例子:somuch|dependsuponared|wheelbarrowglazed|withrainwaterbeside|thewhitechickens.(W.C.Williams:TheRedWheelbarrow第三节三韵步行和四韵步行三韵步诗行(trimeter和四韵步诗行(tetrameter是由三个韵步和四个韵步构成的诗行,例如:WhileI|amly|ingon|thegrassThytwo|foldshout|IhearFromhill|tohill|itseems|topassAtonce|faroff|andnear.….AndI|canli|stento|theeyet!Canlie|upon|theplainAndli|sten,till|Ido|begetThatgol|dentime|again.(WilliamWordsworth:TotheCuckoo在这首诗歌中,每个诗节的第一、三行是由四个韵步构成的诗行,而第二、四行则是由三个韵步构成的诗行。又如:TheMa|riner,|whoseeye|isbright,Whosebeard|withage|ishoar,Isgone:|andnow|theWe|dding-GuestTurnedfrom|thebride|groom'sdoor.Hewent|likeone|thathath|beenstunned,Andis|ofsense|forlorn:Asa|dderand|awi|serman,Herose|themo|rrowmorn.(SamuelTaylorColeridge:TheRimeoftheAncientMariner同样,每个诗节的第一、三行是由四个韵步构成的诗行,而第二、四行则是由三个韵步构成的诗行。三韵步诗行不但常与四韵步诗行交叉使用,也常与双韵步诗行交叉使用。例如:Winter|timenighs;Butmy|bereave|ment-painItcan|notbring|again:Twiceno|onedies.Flower|-petal|flee;But,since|itonce|hathbeen,Nomore|thatse|vering|sceneCanha|rrowme.Birdsfaint|indread:Ishall|notlose|oldstrengthInthe|lonefrost‘s|blacklength:Strengthlong|sincefled!(ThomasHardy:InTenebris几乎每个诗节的第一、四行是双韵步行(其中第二诗节第一行为三韵步行,第三韵步省略了非重读音节。第二、三行为三韵步行。四韵步行还用于抑抑扬格和扬抑抑格韵步。如拜伦描写《圣经》中的亚述王在宫廷政变中被杀的诗歌《赛纳克里布的毁灭》第三个诗节,就是标准的抑抑扬格四韵步诗行:__/__/__/__/FortheAn|gelofDeath|spreadhiswings|ontheblast,_/__/__/__/Andbreathed|intheface|ofthefoe|ashepassed;__/__/__/__/Andtheeyes|oftheslee|perswaxeddead|lyandchill,__/__/__/__/Andtheirhearts|butonceheaved|,andfore|vergrewstill!(LordByron:TheDestructionofSennacherib每行诗共十二个音节,划分为四个韵步,每个韵步由两个非重读音节加一个重读音节组成。其中第二行第一个韵步省略了一个非重读音节。第四节五韵步行五韵步诗行(pentameter是由五个韵步构成的诗行。英语诗歌中的五韵步诗行一般都是由五个抑扬格韵步组成,这样的诗行叫抑扬格五韵步诗行(iambicpentameter,这种诗行迄今为止,仍然是英语中使用最多的诗行。例如丁尼生的《提脱诺斯》第一诗节:Thewoods|decay|,thewoods|decay|andfall,Theva|porsweep|theirbur|thento|theground,Mancomes|andtills|thefield|andlies|beneath,Andaf|terma|nya|summer|diesthe|swan.Meon|lycru|elim|morta|lityConsumes:|Iwi|therslow|lyin|thinearms,Hereat|thequi|etli|mitof|theworld,Awhite|-hair‘dsha|dowroa|minglike|adreamThee|ver-si|lentspa|cesof|theEast,Far-fol|dedmists|,andglea|minghalls|ofmorn.(AlfredTennyson:Tithonus每行诗都是十个音节,几乎每个韵步都是抑扬格。当然,抑扬格韵步行的诗歌并非每个韵步都是抑扬格,往往有非抑扬格韵步的变化,如上面这个诗节的第五行,第三、五韵步就属于抑抑格,具体分析如下:_/_/___/__Meon|lycru|elim|morta|lity莎士比亚的十四行诗都是抑扬格五韵步诗行,但几乎每首十四行诗中都可以找到至少一个非抑扬格韵步。以最著名的《我可以把你比作夏天吗》为例:_/_/_/_/_/Butthy|eter|nalsum|mershall|notfade,_/_/___/_/Norlose|posse|ssionof|thatfair|thouow‘st.这里第二行的第三个韵步是抑抑格。甚至第一行第一、四个韵步都可以读成抑抑格,第五个韵步可以读成扬扬格。除了抑扬格韵步,五韵步还用于其他步格的韵步,如阿诺德的《靠自己》第一诗节:/___/_/_/_Weary|ofmy|self,and|sickof|asking/_/_/_/_/.WhatI|am,and|whatI|oughtto|be,_//_/_/_/_Atthis|vessel's|prowI|stand,which|bearsme/_/_/_/_/Forwards,|forwards,|o'erthe|starlit|sea.(MathewArnold:Self-Dependence这个诗节的基本节奏是扬抑格,但第一行的第二个韵步被替换成了抑抑格韵步,第二、四行最后一个韵步是尾省略韵步,省略了一个非重读音节。第五节六韵步行六韵步诗行(hexameter是由六个韵步组成的诗行。其特点有二,一是往往通过停顿将一行六韵步诗行分为两个半行诗,二是它的韵步常使用替换,例如锡德尼的十四行组诗《奥斯特洛菲尔与斯苔拉》第一首中的前四行:/__/_/_/_/_/Loving|intruth||,andfain|inverse|mylove|toshow,_/_/_/_/___/Thatshe|(dearShe|mighttake|someplea|sureof|mypain:/__/_//__/_/Pleasure|mightcause|herread||,reading|mightmake|herknow,/__/_/_/_/_/Knowledge|mightpi|tywin||,andpi|tygrace|obtain;(SirPhilipSidney:AstrophelandStella这四行诗的第一个特点是,每行都由一个停顿把一行诗分成两个半行诗,其中有三行的中间出现标点符号;第二个特点是替换。四行诗的基本节奏是抑扬格,但第一、三、四行的第一个韵步被替换成了扬抑格,第二行的第五个韵步被替换成了抑抑格。第六节七韵步行七韵步诗行(heptameter是由七个韵步组成的诗行。文艺复兴时期英国诗人有时用抑扬格七韵步诗行写诗,遵守由十四个音节组成抑扬格节奏,因此这类诗被称为抑扬格七韵步诗(fourteeners,例如骚斯维尔的《燃烧的婴孩》前几行:_/_/_/_///____/AsI|inhoa|rywin|ter‘snight|stoodshi|veringin|thesnow,_/_/_/_/_/_/_/Surprised|Iwas|withsu|ddenheat|whichmade|myheart|toglow;_/_/_/_/_/_/_/Andlif|tingup|afear|fuleye|toview|whatfire|wasnear,_/_///_//__/_/Apre|ttybabe|allbur|ningbright|didin|theair|appear;(RobertSouthwell:TheBurningBabe由于七韵步诗行较长,一般都把它分为一个四韵步诗行和一个三韵步诗行,于是上面的诗行就被排列成:AsI|inhoa|rywin|ter‘snightstoodshi|veringin|thesnow,Surprised|Iwas|withsu|ddenheatwhichmade|myheart|toglow;Andlif|tingup|afear|fuleyetoview|whatfire|wasnear,Apre|ttybabe|allbur|ningbrightdidin|theair|appear;用扬抑格写成的七韵步诗行比较少见,以下是丁尼生《食莲人》第八诗节(也是最后一个诗节中间四行:/_/_/_/_/_/_/Likea|taleof|little|meaning|tho‘the|wordsare|strong;/___/_/_/_/_/Chanted|froman|ill-used|raceof|menthat|cleavethe|soil,/_/_/_/___/_/Sowthe|seed,and|reapthe|harvest|withen|during|toil,/_/_/_/_/_/_/Storing|yearly|little|duesof|wheat,and|wineand|oil;(AlfredTennyson:TheLotus-Eaters每行前六个韵步都是标准的扬抑格,第七个韵步通过行尾省略的方法省去了一个非重读音节,因此它是一个缺损的韵步,这在诗歌中很常见。第七节八韵步行八韵步诗行(octameter是由八个韵步组成的诗行。这种诗行很少,也能找到例句,如爱德华兹的《设计精美的天堂》中的某些诗行:Ifplea|suresbe|inpain|fullness||inplea|suresdoth|mybo|dyrest,Ifjoys|accord|withcare|fullness||ajoy|fulheart|isin|mybreast:Ifpri|sonstrong|beli|berty||inli|berty|longhave|Ibeen,Ifjoys|accord|withmi|sery||whocan|compare|alife|tomine.(RichardsEdwards:TheParadiseofDaintyDevice这些诗行都是标准的八韵步诗行。又如丁尼生的《梅尔顿之旅》中以下诗行:―Hisfa|thershave|slainthy|fathers|inwar|orin|single|strife,Thyfa|thershave|slainhis|fathers,|eachta|kena|lifefor|life,Thyfa|therhad|slainhis|father,|howlong|shallthe|murder|last?Goback|tothe|Isleof|Finnand|suffer|thepast|tobe|past.‖Andwe|kissedthe|fringeof|hisbeard|andwe|pray‘das|weheard|himpray,Andthe|Holy|manhe|assoil‘d|us,and|sadly|wesail‘d|away.(AlfredTennyson:TheVoyageofMaeldune前四行的第八韵步属拗变,省略了一个非重读音节。后两行是标准的八韵步诗行。由于音节太多,诗人们倾向于将八韵步诗行分成两个四韵步诗行。另外,九韵步诗行(nonameter和十韵步诗行(decameter是分别由九个和十个韵步组成的诗行。但这种诗行十分罕见,暂无例句可举。第三章英语诗歌的押韵押韵(rhyme是指一个音节的读音在以后音节读音中的重复,或是一个单词的最后一个音节或几个音节的读音在以后音节相应位置的读音重复。从押韵的位置看,押韵主要有头韵(alliteration、尾韵(endrhyme和中间韵或腹韵(internalrhyme。尾韵又分全韵(perfectrhyme和非全韵(imperfectrhyme两种。全韵要求押韵的辅音和元音都相同,非全韵又包括只是元音相同但辅音不押韵的元韵(assonance和只押辅音不押元音的和韵(consonance,另外,还有从拼写上看起来似乎押韵但实际读音并不押韵的目韵(eyerhyme,visualrhymeorsightrhyme等。第一节头韵头韵是指一行(节诗中几个词开头的辅音相同,形成押韵。如克里斯蒂娜•罗塞蒂的《歌》前两诗节:WhenIamdead,mydearest,Singnosadsongsforme;Plantthounoroseatmyhead,Norshadycypresstree:BethegreengrassabovemeWithshowersanddewdropswet;Andifthouwilt,remember,Andifthouwilt,forget.(ChristinaRossetti:Song第一行的dead/dearest,第二行的sing/sad/songs,第五行的green/grass,第六行的with/wet押头韵。又如柯尔律治的《古舟子咏》第103~第106行:Thefairbreezeblew,thewhitefoamflew,Thefurrowfollowedfree,WewerethefirstthateverburstIntothatsilentsea.(SamuelTaylorColeridge:TheRimeoftheAncientMariner前三行里,头韵[f]重复七次。这个摩擦送气的清辅音模仿柔风轻涛的声音,创造出一种宁静的意境。第四行里的两个[s]音宛如和风吹过沉寂海面而发出的咝咝声。头韵在这里的使用,令读者有身临其境之感。另外,中间韵blew/flew,first/burst,furrow/followed,尾韵free/sea形成悦耳动听的韵味和节奏感。再如莎士比亚编号为71的十四行诗前八行:NolongermournformewhenIamdeadThanyoushallhearthesurlysullenbellGivewarningtotheworldthatIamfledFromthisvileworldwithvilestwormstodwell.Nay,ifyoureadthisline,remembernotThehandthatwritit;forIloveyousoThatIinyoursweetthoughtswouldbeforgotIfthinkingonmewouldmakeyouwoe.每行都有不同的头韵。第一行为mourn/me,第二行为surly/sullen,第三行为warning/world,第四行为world/worm,第五行为read/remember,第八行为me/make和would/woe。第二行、第三行和第五行为than/that/this,第七行和第八行为thoughts/thinking。这样的不同首字母交替出现在一个诗节中,可以称为交叉头韵。诗人在使用头韵时,还使用一种声音的重复,通过这种声音的重复表达一种独特的情感。如多恩的《歌》:Whenthousigh‘st,thousigh‘stnotwindButsigh‘stmysoulaway;Whenthouweep‘st,unkindlykind,Mylife‘sblooddothdecay.Itcannotbe,Thatthoulov‘stme,asthousay‘st,Ifinthinemylifethouwaste,Thouartthebestofme.(JohnDonne:Song此诗节使用的头韵有when/wind/weep/waste,sigh/soul/say,doth/decay,blood/be/best,thou/then/that等。另外,在sigh、kindly、thine、my和life中有频繁的元音字母i,此音暗示悲伤和抑郁,加上它是一个长元音,自然就减缓了诗行自然的快节奏运动,哀伤和抑郁之情得到了充分的表现。同样的诗歌技巧也体现在爱伦•坡的《乌鸦》之中,如该诗的最后一节:AndtheRaven,neverflitting,stillissitting,stillissittingOnthepallidbustofPallasjustabovemychamberdoor;Andhiseyeshavealltheseemingofademonthatisdreaming,Andthelamp-lighto‘erhimstreamingthrowshisshadowonthefloor;AndmysoulfromoutthatshadowthatliesfloatingonthefloorShallbelifted–nevermore!(AllanPoe:TheRaven此诗节中除了各行的头韵(still/sitting,pallid/Pallas,his/have,lamp/light,from/floating/floor,还有内韵(flitting/sitting,seeming/dreaming等,贯穿整个诗节的短元音、[æ],长元音[i:]、[o:]和双元音[əu]生动地传达出了主人公的痛苦和绝望。第二节尾韵尾韵(endrhyme指行尾押韵单词最后的重读元音及其后面的辅音在读音上相同,而元音前面的辅音则不能相同。也就是说,元音以及元音后面的辅音押韵,而元音前面的辅音则不押韵。这种韵又被称为全韵(perfectrhyme。根据音节的数量,可分为单音节尾韵(singlerhyme、双音节尾韵(doublerhyme和三重音节尾韵(triplerhyme。单音节尾韵又称男韵或阳韵(masculinerhyme,是在诗行结尾重读音节之间出现的最普遍的押韵。如米勒《在太平洋之滨》第二诗节:AboveyongleamingskiesofgoldOneloneimperialpeakisseen;WhilegatheredathisfeetingreenTenthousandforestersaretold.Andallsostill!SostilltheairThatdutydropsthewebofcare.(JoaquinMiller:BythePacificOcean第一、四行押韵,第二、三行押韵,第五、六行押韵,都是重读单音节。虽然是单音节押韵,但它只要求一个音节押韵,而不要求押韵的一个音节是一个单音节单词。例如叶芝《走过柳园》第一节:DownbythesallygardensmyloveandIdidmeet;Shepass‘dthesallygardenswithlittlesnow-whitefeet.Shebidmetakeloveeasy,astheleavesgrowonthetree;ButI,beingyoungandfoolish,withherwouldnotagree.(W.B.Yeats:DownbytheSallyGardens这里第四行的agree就是一个双音节单词,它只在第二个音节上与前行的tree押韵,而且它是重读音节。双音节韵又称女韵或阴韵(femininerhyme,其基本特征是行尾单词最后两个音节押韵,其中倒数第二个音节是重读音节,而最后一个音节是非重读音节。由于其读音是重读加非重读结构,因此它又称扬抑格韵(trochaicrhyme。如华兹华斯的《写于三月》前四行:Thecockiscrowing,Thestreamisflowing,Thesmallbirdstwitter,Thelakedothglitter.(WilliamWordsworth:WritteninMarchatBrother‘sWater行尾的crowing/flowing,twitter/glitter相互押韵。两组押韵都是由双音节单词组成,每个单词的第一个音节为重读音节,第二个音节为非重读音节。又如丁尼生《女郎夏洛特》第一部分的第二诗节:Willowswhiten,aspensquiver,LittlebreezesduskandshiverThroughthewavethatrunsforeverBytheislandintheriverFlowingdowntoCamelot.Fourgreywalls,andfourgreytowers,Overlookaspaceofflowers,AndthesilentisleimbowersTheLadyofShalott.(AlfredTennyson:TheLadyofShalott,PartI行尾的quiver/shiver/river,towers/flowers/imbowers相互押韵,除了imbowers,其余单词都是双音节单词,都是第一个音节为重读,第二个音节为非重读。imbowers虽然是三个音节,但它的最后两个音节为重读加非重读,跟其余两个单词押韵。这就是说,双音节韵的单词也可以是多音节单词,但其押韵的音节只能是两个,而且是多音节中最后两个音节。同时,其结构也不能改变,是重读音节加非重读音节。再如济慈《致一些女士》第一诗节:Whatthoughwhilethewondersofnatureexploring,Icannotyourlight,mazyfootstepsattend;Norlistentoaccents,thatalmostadoring,BlessCynthia‘sface,theenthusiast‘sfriend.(JohnKeats:ToSomeLadies这个诗节是单韵和双韵混合使用。exploring/adoring都是三个音节,但重读音节在倒数第二个音节上,最后一个音节是非重读音节,因此它们押双韵。在多音节单词中,如果最后两个音节押韵,但倒数第二个音节不是重读音节,也可以归入双韵。如下面这首选自莎士比亚《凤凰与斑鸠》中的一段诗:Beauty,truth,andrarityGraceinallsimplicity,Hereenclosedincinderslie.Deathisnowthephoenix‘nest;Andtheturtle'sloyalbreastToeternitydothrest,Leavingnoposterity:--‘Twasnottheirinfirmity,Itwasmarriedchastity.Truthmayseem,butcannotbe;Beautybrag,but‘tisnotshe:TruthandBeautyburiedbe.TothisurnletthoserepairThatareeithertrueorfair;Forthesedeadbirdssighaprayer.(Shakespeare:―Threnos‖ofThePhoenixandtheTurtlerarity/simplicity,posterity/infirmity/chastity都是三个音节或四个音节,它们在最后两个音节上都押韵,但倒数第二个音节都不是重读音节,虽不符合双韵的规定,非严格说来,也应该算双音节押韵。另外,nest/breast/rest是标准的单音节押韵。repair/fair/prayer这个押韵组中,repair虽是两个音节,但重读在第二个音节上。air与ayer字母组合虽然不同,但读音相同,因此,三个单词押单音节韵。三重音节尾韵是在双韵的基础上增加了一个音节,因此它可以被看成是双韵的变体。押三重韵的英语单词在韵步上属于扬抑抑格,因此,三重韵有时也被称为扬抑抑格韵(dactylicrhyme。由于英语中符合三重韵规则的单词不多,因此三重韵可以由两个以上的英语单词构成,这种押韵被称为马赛克韵(mosaicrhyme,即几个单音节单词同一个多音节单词或几个单音节单词押韵。如拜伦《唐璜》第一歌第二十二段后四行:Idon‘tchoosetosaymuchuponthishead,I‘maplainman,andinasinglestation,But-oh!Yelordsofladiesintellectual,Informustruly,havetheynothen-peck‘dyouall?(Byron:DonJuan,FirstCanto,XXII,Lines173~176intellectual有五个音节,其中lectual有三个音节,同下一行的peck‘dyouall押三重马赛克韵。第三节内韵内韵,又称中间韵、行内韵、腹韵,指一行诗内的一个词语与同一行诗行尾的词语或另一行诗中的一个词语之间的押韵。它不是在行尾的押韵,既可能与同一行诗中的词语押韵,也可能同下一行诗中的词语押韵,还可能同隔行诗中的词语押韵。一行诗内的一个词语与同一行诗行尾的词语押内韵的例子,如雪莱的《云》,以第一诗节为例:Ibringfreshshowersforthethirstingflowers,Fromtheseasandstreams;IbearlightshadefortheleaveswhenlaidIntheirnoon-daydreams.FrommywingsareshakenthedewsthatwakenThesweetbudseveryone,Whenrockedtorestontheirmother‘sbreast,AsshedancesabouttheSun.Iwieldtheflailofthelashinghail,Andwhitenthegreenplainsunder,AndthenagainIdissolveitinrain,AndlaughasIpassinthunder.(PercyByssheShelley:TheCloud单数行中的showers/flowers,shade/laid,shaken/waken,rest/breast,flail/hail,again/rain押内韵,它们都是行中间的词与同行尾词押韵。该诗的其他诗节也是如此押韵,从韵律角度看,相当优秀。另外,双数行行尾单词streams/dreams,one/Sun押单音节韵,under/thunder押双音节韵。又如玛丽•伊丽莎白•柯尔律治的《女巫》第一诗节的前四行:Ihavewalkedagreatwhileoverthesnow,AndIamnottallnorstrong.Myclothesarewet,andmyteethareset,Andthewaywashardandlong.(MaryElizabethColeridge:TheWitch诗中第三行的wet/set押内韵。该诗第二、三诗节的第三行分别是Myhandsarestone,andmyvoiceagroan和Shecame—shecame—andthequiveringflame。其中的stone/groan和came/flame也押内韵。既在一行诗内押内韵,又在隔行中押内韵的诗,爱伦•坡的《乌鸦》是典型例子,下面是该诗的第二个诗节:Ah,distinctlyIrememberitwasinthebleakDecember,Andeachseparatedyingemberwroughtitsghostuponthefloor.EagerlyIwishedthemorrow;___vainlyIhadsoughttoborrowFrommybookssurceaseofsorrow___sorrowforthelostLenore___FortherareandradiantmaidenwhomtheangelsnameLenore___Namelesshereforevermore.(AllanPoe:TheRaven第一行的remember/December以及第三行的morrow/borrow分别都是同一行内押内韵。December/ember和borrow/sorrow属于一行诗的尾韵词同下一行诗中间的词押韵,两行诗不再押尾韵,这种结构的押韵叫隔行内韵(alternaterhyme。另外,第四行的lostLenore和第五行的rareandradiant押头韵。《乌鸦》第三节第一、二行如下:Andthesilken,sad,uncertainrustlingofeachpurplecurtainThrilledme___filledmewithfantasticterrorsneverfeltbefore.《乌鸦》第五节后三行如下:Andtheonlywordtherespokenwasthewhisperedword.―Lenore!‖ThisIwhispered,andanechomurmuredbacktheword,―Lenore!‖Merelythisandnothingmore.在这些诗行中,thrilled/filled,whispered/murmured/word都是同一行诗中两个或三个词语押韵,但不押尾韵。这种押韵被称为组合韵(sectionalrhyme。第四节元韵元韵属于非全韵,指诗行中的元音读音相同,而元音前后的辅音则不同。从押韵的位置来看,元韵可分为尾元韵和行内元韵。尾元韵同普通尾韵不同。尾韵要求行尾单词最后一个音节的元音和元音后面的辅音都要押韵,而尾元韵只要求行尾单词最后一个元音押韵,而不管元音后面的辅音是否押韵。例如:Sheseesthefallingleaves,thedyingleavesThatclingtherestill;aboveThroughthebrownhorroroftheboughssheseesTheempty,archingskull.(E.L.Mayo:Pool在这四行诗里,第一、三行最后单词中的元音字母ea和ee发音相同,第二、四行最后单词中的元音字母o和u也是发音相同,它们属于标准的尾元韵。押元韵的诗行往往同押全韵的诗行一起组合成诗节,如狄金森《天堂,为我难以企及》第一诗节:HeaveniswhatIcannotreach!TheAppleontheTree,Provideditdohopelesshang,That"Heaven"is,toMe.(EmilyDickinson:HeavenIsWhatICannotReach第一行的reach和第二行的tree构成元韵,第二行的tree和第四行的me则构成全韵。行内元韵指一行诗中相邻单词中相同元音的重复,这种重复也可以出现在几行诗中。例如:Skirtingtheriverroad,(myforenoonwalk,myrest,Skywardinairasuddenmuffledsound,thedallianceoftheeagles,Therushingamorouscontacthighinspacetogether,Theclinchinginterlockingclaws,aliving,fierce,gyratingwheel,Fourbeatingwings,twobeaks,aswirlingmasstightgrappling,Intumblingturningclusteringloops,straightdownwardfalling,Tillo‘ertheriverpois‘d,thetwainyetone,amoment‘slull,Amotionlessstillbalanceintheair,thenparting,talonsloosing,Upwardagainonslow-firmpinionsslanting,theirseparatediverseflight,Shehers,hehis,pursuing.(WaltWhitman:TheDallianceoftheEagles这个诗节中,从开始到最后,元音不断重复,第二行的sudden/muffled,第三行的rushing/contact中元音字母u和o是相同元音,第六行的tumbling/clustering两个u读音相同,第九行的diverse/flight中,i和igh的读音相同。第二行和第四行押尾元韵(eagles/wheel。还有头韵,如第一行的river/roads,第二行的skyward/sudden/sound,第六行的tumbling/turning,第九行的slow/slanting/separate等。行内韵往往和尾韵一同使用,如:Tyger!Tyger!burningbright,Intheforestsofthenight.(WilliamBlake:TheTyger第一行tyger和bright中的y和i因读音相同而押元韵,同时bright又同第二行的night押尾韵。像这种元韵和尾韵混合使用的情况,非常普遍。第五节和韵和韵指元音读音不同而辅音或辅音组合的读音相同或相似。和韵可分为行尾和韵、行内和韵和节内和韵。行尾和韵指出现在行尾的辅音重复,元音不要求押韵,如叶芝《第二次来临》中的诗行:Thingsfallapart;thecentercannothold;Mereanarchyisloosedupontheworld.(W.B.Yeats:TheSecondCominghold/world中的辅音[ld]押韵。又如狄金森《天堂,为我难以企及》第二诗节:Thecoloronthecruisingcloud,TheinterdictedgroundBehindthehill,thehousebehind—,ThereParadiseisfound!(EmilyDickinson:HeavenIsWhatICannotReach四行尾词的辅音[d]押韵,后三行尾词的辅音[nd]押韵。行内和韵和节内和韵指在一行诗内押韵和在一个诗节的诗行行内押韵。这种押韵只考虑重读音节的辅音押韵,可以出现在任何位置,并不要求押尾韵。以弗罗斯特的《雪夜林边驻足》前两诗节为例:WhosewoodstheseareIthinkIknow.Hishouseisinthevillage,though;HewillnotseemestoppinghereTowatchhiswoodsfillupwithsnow.MylittlehorsemustthinkitqueerTostopwithoutafarmhousenearBetweenthewoodsandfrozenlakeThedarkesteveningoftheyear.(RobertFrost:StoppingbyWoodsonaSnowEvening第一行的whose/woods/these中的辅音字母s的读音都是[z]且又是尾辅音,因此形成行内和韵。它还同整个诗节以及全诗中的尾辅音[z]形成节内和韵以及全诗和韵。另外,每诗节第一、二、四行押尾韵(know/though/snow,queer/near/year。whose/woods,his/is/in/village,see/me等押内元韵。第一行的his/house,第三行的see/stopping,第四行的watch/woods/with押头韵。这首诗里把尾韵、内韵、元韵、和韵和头韵混合使用,不仅使诗歌的声音系统更加复杂,而且音响效果得到强化,增强了诗歌的音韵美。第六节目韵目韵指拼写看起来似乎押韵而读音其实并不押韵的尾韵。如弗瑞诺《印第安人的墓地》第四诗节:Hisbow,foractionreadybent,Andarrows,withaheadofstone,Canonlymeanthatlifeisspent,Andnottheoldideasgone.(PhilipFreneau:TheIndianBuryingGround这里的stone和gone属于目韵。又如弥尔顿的《致亡妻》中的诗行:Mine,aswhomwashedfromspotofchild-bedtaintPurificationintheOldLawdidsave,AndsuchasyetoncemoreItrusttohaveFullsightofherinHeavenwithoutrestraint,(Milton:OnHisDeceasedWife这里的save和have属于目韵。再如安•布拉兹特里特的《肉与灵》中的诗行:InsecretplacewhereIstoodClosebythebanksofLacrimflood,IheardtwosistersreasononThingst
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 重庆安全技术职业学院《生活适应的设计与教学》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 辽源职业技术学院《基础写作(一)》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 黄河交通学院《自动化专业技能训练》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 图形变化轴对称 - 矩形中的折叠问题 教学设计2024-2025学年 人教版数学九年级下册
- 黑龙江旅游职业技术学院《电力电子技术B》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 武昌首义学院《深度学习应用基础》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 武汉民政职业学院《信息系统安全基础》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 天府新区信息职业学院《颜系行草》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 四川护理职业学院《建筑景观设计》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 深圳技术大学《CAD》2023-2024学年第二学期期末试卷
- 雪铁龙云逸C4说明书
- 《健美操裁判法》课件
- 2022输变电工程建设安全管理规定
- 备课专业化读书分享课件
- 《爆破作业单位许可证》申请表
- 人教版二年级数学下册教材分析
- 市政道路雨、污水管道工程施工技术课件
- 全册(教学设计)-苏教版劳动六年级下册
- 【浅谈小学英语教学中的德育渗透3800字(论文)】
- 尺寸链的计算表格
- 2023年江苏省南京市市场监督管理局所属事业单位招聘5人(共500题含答案解析)笔试历年难、易错考点试题含答案附详解
评论
0/150
提交评论