外研社英语八年级下册课文翻译_第1页
外研社英语八年级下册课文翻译_第2页
外研社英语八年级下册课文翻译_第3页
外研社英语八年级下册课文翻译_第4页
外研社英语八年级下册课文翻译_第5页
已阅读5页,还剩31页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外研社英语八年级下册课文翻译外研社英语八年级下册课文翻译外研社英语八年级下册课文翻译外研社英语八年级下册课文翻译编制仅供参考审核批准生效日期地址:电话:传真:邮编:

玲玲:猜猜它是什么!

Betty:

It

tastes

sweet.

Is

it

a

cookie?

贝蒂:它尝起来很甜。是小甜饼吗?

2

Daming:

Ugh!

This

milk

smells

sour.

大明:呃!这牛奶闻起来酸了。

Ton

托尼:别喝了。

3

贝蒂:这张床摸起来有点儿软。

Lingling:

Try

a

harder

bed.

玲玲:试一张硬点儿的。

4

Lingling:

Tom

looks

very

strong!

玲玲:汤姆看起来很强壮!

大明:

2

Listen

again

and

complete

the

sentences1

Lingling:

Guess

what

it

is!

玲玲:猜猜它是什么!

Betty:

It

tastes

sweet.

Is

it

a

cookie?

贝蒂:它尝起来很甜。是小甜饼吗?

2

Daming:

Ugh!

This

milk

smells

sour.

大明:呃!这牛奶闻起来酸了。

Tony:

Don’t

drik

it.

托尼:别喝了。

3

贝蒂:这张床摸起来有点儿软。

Lingling:

Try

a

harder

bed.

玲玲:试一张硬点儿的。

4

Lingling:

Tom

looks

very

strong!

玲玲:

大明

3托尼:呣

玲玲:

T

——

―‖

Oh,

tell

you

how

excited

I

am

about

going

to

China!

爱你的,

萨莉

James:

Let’s

go

home.

I

don’t

like

this

party.

詹姆斯我们回家吧。我不喜欢这个聚会。

Helen:

Why

I’m

having

a

great

time.

The

music

is

good,

isn’t

it

海伦为什么我正玩得高兴呢。这音乐听起来很好,不是吗

James:

Well,

I

think

it’s

terrible.

It’s

too

loud,

and

it

sounds

like

noise,

not

music.

And

the

room

is

too

hot

for

詹姆斯嗯,我认为它很糟糕。声音太大了,并且它听起来像噪音,而不是音乐。并且不管怎么说,这房

Helen:

Why

don’t

you

have

something

to

eat?

海伦为什么你不吃点东西呢?

詹姆斯我不喜欢聚会食品。盐太多。海伦那么喝一杯怎么样?

James:

I

tried

some

of

the

cola,

but

it’s

too

cold.

詹姆斯我喝了一些可乐,但太凉了。

Helen:

Well,

you

can

talk

to

some

people.Then

you

might

feel

happier.

海伦

James:

The

people

aren’t

very

friendly!

Nobody

is

talking

to

me

at

all.

詹姆斯人们不是很友好!根本没人和我说话。

Helen:

Well,

I’m

not

surprised,

really.

Maybe

everyone

is

afraid

of

talking

to

you!

You

look

so

angry!

海伦

James:

(Sigh)Maybe

you’re

right.

I

should

try

to

be

a

bit

friendlier

myself…詹姆斯(叹气)也许你是对的。我应该尽力让自己更友好一点……

Helpline:

OK,

do

you

know

why

she

treats

you

like

that?

帮助热线:好的。你知道她为什么那样对你吗?

Helpline:

Maybe

she

doesn't

feel

very

sure

of

herself

in

her

new

school.

帮助热线:也许是她在新校园不太自信的缘故。

Lingling:

Maybe.

Helpline:

She

probably

feels

lonely

without

you.

I'm

sure

she

regrets

hurting

you.

So

be

patient

withher

and

explain

to

her

that

she

can

make

friends

with

your

other

friends

too.

Try

to

introduce

her

to

them.

帮助热线:你试着深入了解一下,看她是否会因为没有你而感到孤独。我敢肯定她后悔伤害了你。所以我对她要有耐心,要向她解释她也可以和其它朋友交朋友,并且尽量把她介绍给你的朋友。

Lingling:

I

see.

I'll

encourage

her

to

join

in

more.

Thanks.

玲玲:我明白了。我会鼓励他她多加入到我们中来。谢谢你!

一个美丽的微笑

By

Zhang

Bei

作者:张贝

When

I

was

thirteen

years

old,

a

girl

gave

me

an

important

gift.

It

was

a

smile.

在我13岁的时候,一个女孩给了我一份重要的礼物,一个微笑。

It

was

the

early

autumn

of

my

first

year

at

a

new

school.

那是我在新学校第一年的初秋。

No

one

knew

me.

没有人认识我。

我感到很孤独,不敢和人交朋友。

每次听到其它同学有说有笑,我就会觉得自己更加孤单。

I

could

not

talk

to

anyone

about

my

problem,

and

I

did

not

want

my

parents

to

worry

about

me.

我没法跟任何人说这个问题,我也不想父母为我担心。

一天,同学们都在高兴地与朋友聊天,而我沉默的坐在一边。

At

that

moment,

a

girl

entered

the

classroom.

就在那时,一个女孩走进了教室。

I

did

not

know

who

she

was.

我不知道她是谁。

She

passed

me

and

then

turned

back.

她从我旁边走过,又转过身来。

She

looked

at

me

and,

without

a

word,

smiled.

她看着我,没有说话,只是对我微笑。

突然我感到一种明朗而又友好的情感所触动。

它让我感到幸福,充满活力而温暖,它就像一座被掩埋的宝藏。

That

smile

changed

my

life.

那个微笑改变了我的生活。

I

started

to

talk

with

the

other

students.

我开始和其它同学交谈。

我逐渐学会了信任他人,而他们也邀请我加入了他们的朋友圈。

那个有着灿烂笑容的女孩成了我现在最好的朋友,我们整天粘在一起。

有一天,我问她为什么微笑,她却不记得对我笑过。

Now

I

believe

that

the

world

is

what

you

think

it

is.

现在我相信世界就是你认为的样子。

如果你认为自己孤独,你有可能永远一个人。

My

suggestion

is:

Smile

at

the

world

and

it

will

smile

back.

我的建议是:笑着面对世界吧,它也会报以你微笑。

Module

10

On

the

radio

陈欢:嗨,大家好!我是北京广播电台新闻部的主任。

Lingling:

Thank

you

for

showing

us

around.

玲玲:谢谢您带我们参观。

陈欢:没关系。现在请走这边。看看这里的红灯,红灯亮的时候,表示我们正在播音,就

避免背景中的任何杂音。

托尼:好的。

ports

here.

It

gets

crazy

in

here

just

before

the

programme

begins.

陈欢:这是新闻演播室,我们收集国内外的最新报道,并在这里撰写新闻。在节目开始之前,这里都要忙疯了。

Lingling:

How

can

I

become

a

presenter?

玲玲:我怎样才能成为新闻演播员呢?

Chen

Huan:

I

think

you

need

to

speak

English

well.

So

keep

studying,

and

I

hope

you

can

join

us

陈欢:我认为你需要讲一口流利的英语。继续学习吧,我希望有朝一日你能成为我们中的一员。

托尼:体育新闻演播室在哪?

Chen

Huan:

over

there.And

it

is

where

we

do

interviews

with

big

stars

of

sports.

watch

陈欢:在那边。那也是我们采访体育明星的地方。咱们来看看新闻播音员怎样播音吧。记住我刚刚说的:红灯亮的时候我们需要保持安静。

–1

against

England.

新闻播音员:我们刚刚得到消息,德国队以2:1战胜了英格兰队,赢得了足球比赛。

Lingling:

Hey!

That's

great

news!

玲玲:嘿!这是好消息!

托尼:不,这是坏消息!

All:

Ssh!

大家:嘘!

the

end

of

the

six

news.

新闻播音员:......六点新闻到此结束。

Radio

times

播音时光

old

are

radio

studio

manager

looked

down

at

me.

―你多大了?播音主任低头看着我问道。

I

said.

―十五岁,‖我回答。

you

want

a

job

in

radio?

you

be

at

school?‖

he

asked.

―你想找份播音方面的工作难道你不用上学吗‖他又问。

How

could

I

explain?

我怎么解释呢?

always

loved

the

radio.

I

still

remember,

when

I

was

about

four

years

old,

I

sat

close

to

the

radio

in

the

living

room,

listening

to

my

favourite

programmes,

and

to

the

voices

of

my

favourite

presenters.

我仍然记得在我四岁的时候,紧挨着客厅的收音机坐着,听我最喜欢的节目和最喜欢的主持人的声音。

It

seemed

that

they

were

speaking

not

to

lots

of

listeners

but

to

me

in

person.

我感觉好像他们不是在和广大听众说话,而是在亲自和我说话。

At

the

age

of

nine,

I

asked

for

part-time

jobs

in

small

radio

stations.

九岁的时候,我去小电台找过兼职工作。

随着年龄的增长,我对广播的兴趣与日俱增。

One

day

I

learnt

about

Internet

radio.

有一天我听说了网络电台。

Once

a

week,

I

played

my

favourite

music

from

my

nd

hoped

someone

might

be

listening.

于是我每周一次用爸爸的电脑播放我最喜欢的音乐,谈论学校的生活,并且希望有人在听我的节目。

Soon

my

friends

at

school

started

to

listen,

and

then

they

wanted

to

help.

很快我学校的朋友开始收听这个节目,而且他们也想帮助。

and

the

weather

report

(I

did

this

by

looking

out

of

the

window).

我们每周准备一期节目,内容包括音乐文献的研究、体育新闻、笑话和天气预报(根据观察窗外的情况得到)。

come

with

me,‖

the

manager

said.

―好吧,跟我来,‖主任说。

I

sat

down

in

the

studio.

He

was

in

another

room,

behind

a

glass

wall.

他坐在玻璃墙后的另一个屋子里。

do

a

sound

check.

Just

tell

me

what

you

had

for

breakfast.‖

―好,我们来做一个声音测试。告诉我你早晨吃了什么。‖

All

radio

presenters

n

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论