旅游管理专业“交际式”双语教学模式研究-基于《前厅与客房管理》课程的实践_第1页
旅游管理专业“交际式”双语教学模式研究-基于《前厅与客房管理》课程的实践_第2页
旅游管理专业“交际式”双语教学模式研究-基于《前厅与客房管理》课程的实践_第3页
旅游管理专业“交际式”双语教学模式研究-基于《前厅与客房管理》课程的实践_第4页
旅游管理专业“交际式”双语教学模式研究-基于《前厅与客房管理》课程的实践_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

“交际式”双语“交际式”双语-—基于《前厅与旅游管理专业教学模式研究客房管理》课程的实践作者:作者:旅游管理专业“交际式”双语教学模式研究一一基于《前厅与客房管理》课程的实践-旅游管理旅游管理专业“交际式”双语教学模式研究一一基于《前厅与客房管理》课程的实践王敏娴双语教学是旅游管理专业国际化复合型人才培养中的重要环节, 但存在课程选择欠合理、学生自信心较弱等问题。基于《前厅与客房管理》的教学实践,在旅游管理专业课程中有选择的采用“交际式”双语教学模式, 以专业知识的掌握为基础,将外语的交际功能作为双语教学的重要目标, 实现双语教学的模式创新与效果提升。、双语教学概述2001年,教育部在《关于加强本科教学工作提高教学质量的若干意见》中提出“积极推动使用英语等外语进行教学”,国内高校掀起了双语教学热潮。双语教学,即用非母语进行部分或全部非语言学科的教学, 其实际内涵因国家、地区不同而存在差异。如在加拿大,双语教学一般指在英语地区用法语授课的教学形式。在澳大利亚,双语教学是指用非母语(英语)进行的部分学科教学。我国及不少亚洲国家和地区的双语教学,是用外语(主要是英语)讲授非语言的专业知识,它“不是语言教学,是以讲授内容为主线的教学”,是使用第二语言进行教学,是一种教学手段。、双语教学中存在的问题(一)课程选择的合理性有待提高目前双语教学的开展大多根据师资力量而定,如果课程的主讲教师有较强的外语水平,则这门课程实行双语教学的可能性就更大,存在一定的“因人设课”的情况。(二)学生自信心偏弱笔者在教学过程中发现,由于英语基础参差不齐,拉开了双语学习的能力和效果,学生面对双语教学的信心不足。(三)传统教学方式仍是主流“讲授式”仍然是主流的教学方式,教师的英语“输出”未必能转换为学生的“输入”,缺乏互动,尤其是缺少学生的反馈,导致课堂氛围沉闷,学生逐渐失去学习兴趣。三、旅游管理专业“交际式双语教学模式”的应用(一)交际式双语教学模式解读迅速发展的旅游产业不仅要求人才具备良好的专业知识,还须拥有良好的语言基础和跨文化交际能力。双语教学对提高学生的外语应用能力、拓展学生的国际视野、培养学生的跨文化沟通技能、提升学生的综合素质具有重要的意义。国际上较为通行的双语教学有沉浸式、导入型、双轨式、过渡型、双联型、三向分流型等不同模式。结合旅游管理专业特定的培养目标和教学目的,笔者提出“交际式”双语教学模式,即在掌握专业知识和技能的基础上,将外语的交际功能作为旅游管理专业课程教学的重要目标。教师在使用外语讲授专业知识的过程中,尽可能使教学过程交际化,综合运用各种教学手段,充分调动学生的主观能动性,提高学生对教学活动的参与度,使学生成为双语教学的中心。(二)“交际式”双语教学模式在《前厅与客房管理》课程中的应用酒店管理课程是旅游专业课程模块之一;从酒店管理的角度看,前厅与客房是

酒店宾客关系最为密切的两个部门,无论是一线工作人员还是部门管理人员,都需要熟练使用外语。通过实施《前厅与客房管理》的双语教学,不仅使学生了解酒店这两大重要部门的运行机制,掌握酒店行业发展的最新动态,同时通过训练,使其能够使用流利的英语进行交流和沟通,这对于完善旅游管理专业学生的知识结构、提升其英语应用能力、提高人才的适应性和竞争力具有重要意义。在实施双语教学过程中,课程使用英语和汉语两种语言作为授课语言和学习语言,在了解与掌握饭店前厅与客房管理的相关知识和世界酒店行业的发展趋势的同时,提升英语的实际运用能力。涉及重要的理论知识,如岗位职责、超额预订、安全管理等内容,以汉语为主要教学语言,重在掌握理论要点;涉及对客服务的环节,如礼宾服务、客房服务等,则以英语为主要教学语言,重在实现英语的交际功能,促成学习目标的实现。应用“交际式”双语教学模式,将教学过程活化为一种交际活动,各章节内容被巧妙设计成一系列酒店前厅与客房部的运行情境, 将对客服务、管理活动、组织运行等环节场景化,提倡学生的主动参与,强调语言的实际运用,通过“教”与“学”的“交际”,学习专业知识并达成语言目标。以“客人投诉处理”一节为例,在使用汉语讲述客人投诉处理的原则后,教师以客房服务中的一起投诉事件为情境,邀请学生担任案例中的角色,要求学生结合所学,解决这起投诉事件。教师作为旁观者,对过程不予干预,对英语表达中出现的细小语法或语音错误也不予细究,重点关注顺畅的交流过程和解决问题的能力。学生在处理投诉的过程中展现出很强的分析问题、解决问题的能力;出于不同的立场和角度,学生对不同的投诉处理方式进行辩论,课堂氛围十分热烈,又进一步刺激了他们的参与热情,实现了“交际式”双语教学的既定目标。

四、结语人才是行业发展的灵魂,双语教学是国际化复合型人才中培养中的重要环节。“交际式”双语教学模式强调语言的实际运用,在具体教学过程中,教师根据教学内容,尽可能创造真实的语言环境,营造轻松活泼的课堂氛围;在不影响交流的前提下,对语法或语音方面的错误采取较为宽容的态度,鼓励学生锻炼和提高语言能力。鉴于该模式具有较高的实践性和灵活性,对教师的外语水平

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论