版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
胡壮麟《语言学教程》笔记第10-11章胡壮麟《语言学教程》笔记第10-11章胡壮麟《语言学教程》笔记第10-11章资料仅供参考文件编号:2022年4月胡壮麟《语言学教程》笔记第10-11章版本号:A修改号:1页次:1.0审核:批准:发布日期:Chapter10LanguageandComputer1.计算机语言学计算机语言学可以看作是应用语言学的分支,即通过计算机处理人类语言。计算机语言包括:对语言数据的分析,建立一个序列,通过它,语言学习者可以获得各种语法规律或某一特定词项的出现频率;人工语言的电子生成和人类语言的自动识别;它也包括不同自然语言之间的自动翻译和语篇处理;人与计算机的交流。2.CAI,.CAI:计算机辅助教学,就是在教学过程中使用计算机。.CAL:计算机辅助学习,强调在教和学两方面使用计算机,通过学生自己的推理和和实践,帮助学习者达到教学目标。.CALL:计算机辅助语言学习,如果说CAI,和CAL是处理一般的教和学,那么CALL是用来处理语言教学的。它特别是指将计算机运用到第二语言或外语的教学中去。3.机器翻译&人工翻译.定义机器翻译是指使用机器将语篇从一种自然语言翻译至另一种自然语言。机器翻译可分为两类:不需要辅助的和需要辅助的。.机器翻译&人工翻译在新世纪之初,很明显,机器翻译和人工翻译能够且将会相对协调地同时存在。我们仍旧需要那些人工翻译者所作出的贡献。当翻译不得不讲究“可发行”质量时,机器翻译和人工翻译都具有各自的作用。对语篇翻译来说,在对输出的质量要求不高的地方,机器翻译是一种理想的解决方法。对信息的一对一交换而言,人工翻译家可能总是会有作用的。至于口语翻译,一定会是人工翻译者的市场。4.计算机语料库.语料库(corpus)Acollectionoflinguisticdata,eithercompiledaswrittentextsorasatranscriptionofrecordedspeech.Themainpurposeofacorpusistoverifyahypothesisaboutlanguage---forexample,todeterminehowtheapplicationofaparticularsound,word,orsyntacticconstructionvaries.语料库是一个语言数据的集合,可以有书面文本构成,也可以由录音言语的转写本构成。语料库的主要目的是鉴定关于语言的假说---例如,确定一个特定的语音、单词,或句法结构的使用是如何变化的。.语料库语言学(corpuslinguistics)Corpuslinguisticsdealswiththeprinciplesandpracticeofusingcorporainlanguagestudy.Acomputercorpusisalargebodyofmachine-readabletexts.论述语言研究中使用语料的原理和实践。一个计算机语料库是机器可读文本的重要躯干。.共现索引(concordance)Acomputerhastheabilitytosearchforaparticularword,sequenceofwords,orperhapsevenapartofspeechinatext.Thecomputercanalsoretrieveallexamplesofaparticularword.Itcanalsocalculatethenumberofoccurrencesofacertainwordsothatinformationonthefrequencyofthewordmaybegathered.Wemayalsobeinterestedinsortingthedatainsomeway---forexample,alphabeticallyonwordsoccurringintheimmediatecontextoftheword.Thisisusuallyreferredtoasconcordance.计算机有能力搜索一个特定的词,词串,甚至一个语篇里的某一个言语部分。计算机还能检索一个词所有的实例。它还能计算一个词出现的次数,从而收集到有关这个词的频率信息。然后我们可以以某种方式对数据分类---例如,按紧接被索引词词语的字母顺序进行分类。这通常被称为共现索引。5.计算机中介交际及其形式.计算机中介交际计算机中介交际重点在研究网络中的语言和语言应用,并通过使用话语分析方法来解释它所关注的重点。.计算机中介交际的形式电子邮件、新闻、博客、幻灯片、聊天室和表情符号。Chapter11LinguisticsandForeignLanguageTeaching1.语言学与语言教学的关系.应用语言学⊙广义:应用语言学是对语言、语言学与语言相关的问题的研究,例如词典编纂学,翻译等。⊙狭义:应用语言学是指对第二语言和语言教学的研究,例如研究语言和语言学与语言教学的关系。.关系①语言教学是应用语言学的一部分,而应用语言学是语言学的一个分支。②掌握一些语言学的知识不仅有助于进一步认识语言本质,也有助于跟深入理解如何教好语言。③语言学理论直接或间接地影响着语言教学的途径和方法。2.语言学与语言学习.输入①真实性输入那些更强调意义的语言教学者主张提供真实性输入。即输入要与现实生活紧密相连,这种输入通常忽略语法。②可理解的输入(INPUTHYPOTHESIS1985)克拉申的语言输入假设认为,学习者掌握语言是理解了输入的结果。他提出了“i+1”概念:学习者所接触到的语言应该和学习者的水平保持一定的距离,大部分的内容可以理解但仍然有一些对他们来说是具有挑战性的。输入对学习者来说,既不应该太难也不应该太容易。.中介语①正处于学习过程中的二语或外语学习者够的语言通常被称为中介语。中介语通常被理解为结语目的语和学习者母语之间的语言。②与目的语相比,中介语还不够完善,但它也不只是学习者母语的简单翻译。③我们也不能把中介语看成是母语和目的语的过渡阶段或者二者的简单混合。④中介语是一个动态的语言系统,它不断地从初级水平向地道的母语水平发展。3.语言学与教学大纲设计.交际能力交际能力是指学习者在具体的语境中恰当并且有效的运用语言进行交际的能力。交际能力包括语法词汇知识、会话规则以及怎样运用和回答不同类型的言语行为和社会习俗,以及怎样恰当得体地运用语言。.基于语篇的语言教学的利弊⑴以语篇为基础的语言观认为,语言范式存在于语篇之中。以语篇为基础的语言观关注的是口头和书面的完整语篇以及这些语篇所在的社会和文化背景。⑵基于语篇的语言教学强调培养学习者的语篇能力,这是与众所周知的交际能力很相近的一种能力。⑶不足:①它过分强调了语言习得过程中的外部因素,而没有对内部因素给予足够的重视。②把环境因素和语言输入视为语言习得的核心。③过于关注语言习得中的学习能力和语言功能的作用,却没有注意到指导语言习得的一些普遍规律。4.教学大纲设计.教学大纲(syllabus)教学大纲用来指教室中具体发生的活动,通常包括教学的目标和内容,有时也指教学方法。.课程计划(curriculum)课程计划所提供的原则是:对语言理念,语言学习和语言教学的基本原理的概括;对教学目的和目标的具体说明;教学计划的具体实施。从某种意义上说,教学大纲是实施课程计划的一部分。5.教学大纲的类型.结构教学大纲Thestructuralsyllabus⊙结构教学大纲主要以语法教学为导向,以语言结构为基础。⊙主要缺点:①注重语法形式和单个词语的意思,认为不论在什么语境下整句话的意思都是显而易见的②没有教授学生们如何在真真实的语境下使用这些句子。③经过结构教学大纲训练出来的学生通常是缺乏实际交际能力的。.情境教学大纲Thesituationalsyllabus⊙特点①没有坚实的语言学理论基础,编写者们是语言为一种交际工具。②目的是要具体区分目的语使用的不同场景。③语言的选择和组织都是以情景为线索的。④情境教学大纲更具优势,开始关注了学习者直接的交流需要。⊙不足①依附于已有的结构主义语言观②仍然是以语法为主线③情景的组织安排没什么系统性可寻。.交际教学大纲Thecommunicativesyllabus.任务型教学大纲Thetask-basedsyllabus6.对比分析与错误分析.对比分析①语言迁移(languagetransfer)⊙语言迁移是指先前学习的心理过程转移至新的学习环境。⊙指由于目的语与先前(可能不完全)习得的其他任一门语言之间的异同所导致的影响。②对比分析(contrastiveanalysis)对比分析是通过对比不同语言(如第一语言和第二语言)来确定潜在错误地方法,从而把第二语言学习环境下必须学习的和不必学习的东西最终区分开来。.错误分析(erroranalysis)①错误与失误⊙错误(error)错误通常是由于学习者知识的不足所致。换言之,由于学习者不知道正确的形式或不能正确地使用语言而出现的错误。⊙失误(mistake)由于学习者没能发挥出自己的能力而出现的差错。也就是说,学习者学会了某种知识或技能,但是由于不注意或者其他因素的影响而没能正确地使用语言。.不同类型的错误①语际错误&语内错误语际错误(interlingualerrors)学习者由于误用与母语有共同特征的语言项目而产生的错误。⊙语内错误(intralingualerrors)在目的语内部所犯的错误(也称发展性错误)。②错误地性质省略、添加、双重标记、形式错误和顺序错误。③错误分析的步骤⊙识别⊙描述⊙解释7.二语学习者的主要障碍8.ExplainthefollowingtermsAppliedlinguisticsInterlanguageContrastiveanalysis9.Shortanswer
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年协议生命周期监管措施详解版B版
- 暨南大学《英语视听说》2021-2022学年第一学期期末试卷
- 暨南大学《商务口译》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 2024年度知识产权许可合同:某制药公司新药专利的使用许可3篇
- 济宁学院《英语教学与技能训练》2021-2022学年第一学期期末试卷
- 暨南大学《货币金融学》2021-2022学年第一学期期末试卷
- 二零二四年度研发合作合同标的为生物医药项目3篇
- 科学计算语言Julia及MWORKS实践 课件 12-流程控制
- 如何提升医疗质量
- 自然课程培训
- 关于高中生课外阅读的研究报告
- 上海市单位退工证明退工单(共1页)
- 个人所得税完税证明英文翻译模板
- 浅析某燃气轮机发电厂节能降耗的主要措施
- 《渔夫和金鱼的故事》.ppt
- (完整版)小学六年级数学计算竞赛试题
- 国家公派出国留学经验交流PPT课件
- 资产管理流程图及管控点
- 中学年级部主任负责制学校管理模式
- 论离体病理组织、病理切片和组织块的归属
- Manual达规判定手册
评论
0/150
提交评论