版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
大学英语综合教程期末考试上海交通出版社怎样思想,就有怎样的生活大学英语综合教程期末考试上海交通出版社怎样思想,就有怎样的14.WorkingwithwordsandphrasesA.PutthefollowingChineseexpressionsintoEnglish生母biologicalmother收养某人adoptsomebody签署最终的领养文件signthefinaladoptionpapers无意间进入演艺界stumbleintoacting凭好奇心与直觉followonescuriosityand实际用途practicalapplicationBackNext上海交通大学出版杜4.Workingwithwordsandphra24.WorkingwithwordsandphrasesSB.Completethefollowingsentenceswithappropriatewordsorphrasesintheboxadoptionhistoricalartisticallydroppedhopehonoredadoptedcalligraphyfascinatingrelentedstumbleintuitionquitworkoutproportionally1.Atfirstshethreatenedtodismissusall,butlatersherelented2.Ifyoucan'thavechildrenofyourown,whynotconsideradoption3.Shesensedsomethingwrongbyintuition4.ShewenttoCambridgeonascholarshipbutdroppedoutaearlaterBackNext上海交通大学出版杜4.Workingwithwordsandphra34.Workingwithwordsandphrases5.Ifailtoseewhatwomenfindsofascinatingabouthim6.Wewouldbedelightedaswellashonoredifyoucouldcomeandjoinus7.Wemustworkoutaplanforcuttingdowntheexpenses8.Wemayhaveaslimhope_ofmakingabridgebetweentheminthenexttwoorthreeweeks9.TheSmithsadoptedtheorphanastheirownson10.IamgoingtoquitmyjobandtakealongvacationBackNext上海交通大学出版杜4.Workingwithwordsandphra47.Practice:translationA.PutthefollowingsentencesinthetextintoChinese.Payspecialattentiontotheitalicizedexpressions.1.IdroppedoutofReedCollegeafterthefirst6months,butthenstayedaroundasadrop-inforanother18monthsorsobeforeIreallyquit我在里德学院读了6个月就退学了,但是作为旁听生又在那里待了18个月左右,然后才真正离开学校。R2.Mybiologicalmotherwasayoung,unwedcollegegraduatestudent,andshedecidedtoputmeupforadoption我的生母是个年轻未婚的研究生,因此她决定把我送给别人收养。BackNext上海交通大学出版7.Practice:translation57.Practice:translation3.Itwasprettyscaryatthetime,butlookingbackitwasoneofthebestdecisionslevermade这在当时看来非常可怕,但现在回头看看,那是我做过的最棒的决定之R4.AndmuchofwhatIstumbledintobyfollowingmycuriosityandintuitionturnedouttobepricelesslateron我依照好奇心和直觉做事,大多事后证明是非常值得的。R5.Noneofthishadevenahopeofanypracticalapplicationinmylife这一切在我的生活中是否实用,我不抱希望。BackNext上海交通大学出版7.Practice:translation67.Practice:translationBCompletethesentencesbytranslatingintoEnglishtheChinesegiveninthebrackets1.Everytime|sawthestrawhat(每当我看到那顶草帽),itremindedmeofthetourImadeyearsbefore2.Thisisthemostwonderfultimethatihaveeverhad(我度过的最美好的时光)BackNext上海交通大学出版杜7.Practice:translation77.Practice:translation3.mhonoredtoattendtheclosingceremonyoftheconference(我很荣幸能参加大会闭幕式)andgiveyouthespeech4.BillClintonhashelpedtogetthetwoAmericanjournalistsreleasedandheseemstohaveahopeofmakingpeace_(有希望调fif)betweenNorthKoreaandtheUS5.Onefriendofminehasdecidedtoquithis/herwell-paidbutdemandingposition(辞去那份工资高但要求也高的工作)recently.BackNext上海交通大学出版杜7.Practice:translation84.WorkingwithwordsandphrasesA.Findthewords(1-6)inthetextthatfittheitems(a-f)R(C)1.generatea.thegeneticcodeonDNAae)2.acquireb.amotorcoachintoamobilehomeda)3.decipherCelectricitye(d)4.located.theUSonthemap(b)5.transformefluencyinEnglishR(f)6.uncovertthemurderBackNext上海交通大学出版杜4.Workingwithwordsandphra94.WorkingwithwordsandphrasesSB.Completethefollowingsentenceswithappropriatewordsintheboxdisbeliefpurplealludedincentiverollaffluentexpandjeweltracesarcheologicalmysteriousextensivequestmagnifiednavel1.Theproblemhadbeenalludedtobrieflyinearlierdiscussions2.Thegovernmentisconsideringanincentivefordriverstoreplaceold,pollutingvehicleswithnewones3.Saraisindisbeliefthatherson,ofwhomthewholefamilywassoproudbeingacanadianborderofficer,facessixchargesincludinggunn4.ThegrimnewscontinuestorollinaboutthegermaneconomyasthedataisbeingreleasedBackNext上海交通大学出版杜4.Workingwithwordsandphra104.Workingwithwordsandphrases國圆5.Withanestimatedmedianhouseholdincomeof$172,945thisdallassuburbisthemostaffluentneighborhoodinthecountrymostlyduetorealestategrowth6.Wemustbuildonourreputationtoexpandthebusiness7.thefriendlyrelationshipbetweenthetwocountriestracesbacktothelastcentury8.Isawamysteriouslightcomefromthedesertedhouse9.His__extensiveexperienceinotherpartsofAsiahelpedhimtoovercomeculturalbarriers10.ThemicroscopemagnifiedtheobjecttwohundredtimesBackNext上海交通大学出版杜4.Workingwithwordsandphra11大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件12大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件13大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件14大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件15大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件16大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件17大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件18大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件19大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件20大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件21大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件22大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件23大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件24大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件25大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件26大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件27大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件28大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件29大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件30大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件31大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件32大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件33大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件34大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件35大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件36大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件37大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件38大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件39大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件40大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件41大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件42大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件43大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件44大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件45大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件46大学英语综合教程期末考试上海交通出版社课件4766、节制使快乐增加并使享受加强。——德谟克利特
67、今天应做的事没有做,明天再早也是耽误了。——裴斯泰洛齐
68、决定一个人的一生,以及整个命运的,只是一瞬之间。——歌德
69、懒人无法享受休息之乐。——拉布克
70、浪费时间是一桩大罪过。——卢梭66、节制使快乐增加并使享受加强。——德谟克利特48大学英语综合教程期末考试上海交通出版社怎样思想,就有怎样的生活大学英语综合教程期末考试上海交通出版社怎样思想,就有怎样的494.WorkingwithwordsandphrasesA.PutthefollowingChineseexpressionsintoEnglish生母biologicalmother收养某人adoptsomebody签署最终的领养文件signthefinaladoptionpapers无意间进入演艺界stumbleintoacting凭好奇心与直觉followonescuriosityand实际用途practicalapplicationBackNext上海交通大学出版杜4.Workingwithwordsandphra504.WorkingwithwordsandphrasesSB.Completethefollowingsentenceswithappropriatewordsorphrasesintheboxadoptionhistoricalartisticallydroppedhopehonoredadoptedcalligraphyfascinatingrelentedstumbleintuitionquitworkoutproportionally1.Atfirstshethreatenedtodismissusall,butlatersherelented2.Ifyoucan'thavechildrenofyourown,whynotconsideradoption3.Shesensedsomethingwrongbyintuition4.ShewenttoCambridgeonascholarshipbutdroppedoutaearlaterBackNext上海交通大学出版杜4.Workingwithwordsandphra514.Workingwithwordsandphrases5.Ifailtoseewhatwomenfindsofascinatingabouthim6.Wewouldbedelightedaswellashonoredifyoucouldcomeandjoinus7.Wemustworkoutaplanforcuttingdowntheexpenses8.Wemayhaveaslimhope_ofmakingabridgebetweentheminthenexttwoorthreeweeks9.TheSmithsadoptedtheorphanastheirownson10.IamgoingtoquitmyjobandtakealongvacationBackNext上海交通大学出版杜4.Workingwithwordsandphra527.Practice:translationA.PutthefollowingsentencesinthetextintoChinese.Payspecialattentiontotheitalicizedexpressions.1.IdroppedoutofReedCollegeafterthefirst6months,butthenstayedaroundasadrop-inforanother18monthsorsobeforeIreallyquit我在里德学院读了6个月就退学了,但是作为旁听生又在那里待了18个月左右,然后才真正离开学校。R2.Mybiologicalmotherwasayoung,unwedcollegegraduatestudent,andshedecidedtoputmeupforadoption我的生母是个年轻未婚的研究生,因此她决定把我送给别人收养。BackNext上海交通大学出版7.Practice:translation537.Practice:translation3.Itwasprettyscaryatthetime,butlookingbackitwasoneofthebestdecisionslevermade这在当时看来非常可怕,但现在回头看看,那是我做过的最棒的决定之R4.AndmuchofwhatIstumbledintobyfollowingmycuriosityandintuitionturnedouttobepricelesslateron我依照好奇心和直觉做事,大多事后证明是非常值得的。R5.Noneofthishadevenahopeofanypracticalapplicationinmylife这一切在我的生活中是否实用,我不抱希望。BackNext上海交通大学出版7.Practice:translation547.Practice:translationBCompletethesentencesbytranslatingintoEnglishtheChinesegiveninthebrackets1.Everytime|sawthestrawhat(每当我看到那顶草帽),itremindedmeofthetourImadeyearsbefore2.Thisisthemostwonderfultimethatihaveeverhad(我度过的最美好的时光)BackNext上海交通大学出版杜7.Practice:translation557.Practice:translation3.mhonoredtoattendtheclosingceremonyoftheconference(我很荣幸能参加大会闭幕式)andgiveyouthespeech4.BillClintonhashelpedtogetthetwoAmericanjournalistsreleasedandheseemstohaveahopeofmakingpeace_(有希望调fif)betweenNorthKoreaandtheUS5.Onefriendofminehasdecidedtoquithis/herwell-paidbutdemandingposition(辞去那份工资高但要求也高的工作)recently.BackNext上海交通大学出版杜7.Practice:translation564.WorkingwithwordsandphrasesA.Findthewords(1-6)inthetextthatfittheitems(a-f)R(C)1.generatea.thegeneticcodeonDNAae)2.acquireb.amotorcoachintoamobilehomeda)3.decipherCelectricitye(d)4.located.theUSonthemap(b)5.transformefluencyinEnglishR(f)6.uncovertthemurderBackNext上海交通大学出版杜4.Workingwithwordsandphra574.WorkingwithwordsandphrasesSB.Completethefollowingsentenceswithappropriatewordsintheboxdisbeliefpurplealludedincentiverollaffluentexpandjeweltracesarcheologicalmysteriousextensivequestmagnifiednavel1.Theproblemhadbeenalludedtobrieflyinearlierdiscussions2.Thegovernmentisconsideringanincentivefordriverstoreplaceold,pollutingvehicleswithnewones3.Saraisindisbeliefthatherson,ofwhomthewholefamilywassoproudbeingacanadianborderofficer,facessixchargesincludinggunn4.ThegrimnewscontinuestorollinaboutthegermaneconomyasthedataisbeingreleasedBackNext上海交通大学出版杜4.Workingwithwordsandphra584.Workingwithwordsandphrases國圆5.Withanestimatedmedianhouseholdincomeof$172,945thisdallassuburbisthemostaffluentneighborhoodinthecountrymostlyduetorealestategrowth6.Wemustbuildonourreputationtoexpandthebusiness7.thefriendlyrelationshipbetweenthetwocountriestracesbacktothelastcentury8.Isawamysteriouslightcomefromthedesertedhouse9.His__extensiveexperienceinotherpartsofAsiahelpedhimtoovercomeculturalbarriers10.Themicroscope
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年城市绿化代理合同
- 2024工程欠款合同范本
- 2024场地租赁及餐饮合作合同
- 2024年孔丽解除婚约协议
- 2024转让物业管理合同书
- 2024年专用吊车租赁及施工吊装合同
- 2024财产份额的转让合同
- 2024年修订版:磷矿权益转让协议
- 2024年城市轨道交通供电合同
- 2024幼儿园食品采购合同模板
- 清洁验证新方法-toc法
- 冠心病自我管理量表CSMS
- 肺结节介绍课件
- 山西陆合集团恒泰南庄煤业有限公司矿山矿产资源开发、地质环境保护与土地复垦方案
- 酒店账单-水单-住宿
- 2023年山东春季高考数学试题word版(含答案解析)
- 我的连衣裙【经典绘本】
- 农村公路畅通工程质量检测方案第三方检测及交工验收
- 中国石油化工集团公司职工违纪违规行为处分规定
- 1 220kV外护套电缆试验报告
- 深圳市某河道排涝工程监理规划
评论
0/150
提交评论