中国饮食文化英文版_第1页
中国饮食文化英文版_第2页
中国饮食文化英文版_第3页
中国饮食文化英文版_第4页
中国饮食文化英文版_第5页
已阅读5页,还剩91页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

关于中国饮食文化英文版第一页,共九十六页,2022年,8月28日IntroductionEightcuisinesConclusionGeographicaldistribution分布Delicacy饮食特色Fairytale历史典故Notabledishes名菜第二页,共九十六页,2022年,8月28日Manseesfoodasthefirstpriority民以食为天eatnoricebutisofthefinestquality,normeatbutisfinelyminced------Confucius食不厌精,烩不厌细——孔子第三页,共九十六页,2022年,8月28日MainCharacteristics:Differentfoodsindifferentseasons四季有别Payattentiontoaestheticfeeling讲究美感Payattentiontointerest注重情趣Combinationoffoodandmedicine食医结合Avarietyofflavor风味多样第四页,共九十六页,2022年,8月28日Foodsindifferentseasons四季有别Summer:coldanddressedwithsauce凉拌第五页,共九十六页,2022年,8月28日Winter:steweddishes炖煮菜第六页,共九十六页,2022年,8月28日色–color香--flavor味–taste形–shape意–meaning

aestheticfeeling美感第七页,共九十六页,2022年,8月28日aestheticfeeling美感第八页,共九十六页,2022年,8月28日TheinterestofChinesefoodculture注重情趣Color,smellandtasteNameThewaytotaste品味方式Therhythmofthemeal进餐节奏Entertainmentinthemeal娱乐穿插Theinterestcanbereflectedin:第九页,共九十六页,2022年,8月28日TheinterestofChinesefoodculture注重情趣Dongpopork

东坡肉Stewedporkballinbrownsauce红烧狮子头第十页,共九十六页,2022年,8月28日第十一页,共九十六页,2022年,8月28日Combinationoffoodandmedicine食医结合Medicineandfoodhavethesameorigin.医食同源.Herbalcuisine药膳第十二页,共九十六页,2022年,8月28日选材ingredients刀工cuttingtechnique火候heatcontrol调味flavorAvarietyofflavor风味多样第十三页,共九十六页,2022年,8月28日Riceinsouthandflourinnorth南米北面vastterritoryandabundant地大物博Avarietyofflavor风味多样第十四页,共九十六页,2022年,8月28日HuiCuisine徽菜CantoneseCuisine粤菜MinCuisine闽菜XiangCuisine湘菜SuCuisine苏菜LuCuisine鲁菜ChuanCuisine川菜

ZheCuisine浙菜TheTopEightCuisine八大菜系Avarietyofflavor风味多样第十五页,共九十六页,2022年,8月28日HuiCuisine徽菜Distribution:AnhuiprovinceDelicacy:GoodatsteamingandstewingUselocalingredientsGooduseofheatcontrolCooknaturaldishes

第十六页,共九十六页,2022年,8月28日火腿炖甲鱼黄山炖鸽问政山笋臭鳜鱼HuiCuisine徽菜Notabledishes

第十七页,共九十六页,2022年,8月28日HuiCuisine徽菜Notabledish

Stewedcivetcats红烧果子狸Tastes:saltysweetFairytale:雪天牛尾狸,沙地马蹄鳖——梅圣俞第十八页,共九十六页,2022年,8月28日BuddhaJumpsOvertheWall第十九页,共九十六页,2022年,8月28日AnhuiCuisineAnhuiCuisinechefsfocusmuchmoreattentiononthetemperatureincookingandaregoodatbraisingandstewing.Oftenhamswillbeaddedtoimprovetasteandsugarcandyaddedtogain第二十页,共九十六页,2022年,8月28日Features:FocusonthetemperateofcookingGoodatbraisingandstewing.Turtlesoupwithham

第二十一页,共九十六页,2022年,8月28日Mincuisine闽菜MincuisineisoneofthenativeChinesecuisinesderivedfromthenativecookingstyleofFujianprovince.第二十二页,共九十六页,2022年,8月28日lightbutflavorful(清鲜)Softandtender(软嫩)Umami(鲜味)Retainingtheoriginalflavorofthemainingredientsinsteadofmaskingthem.Mincuisine闽菜Delicacy:第二十三页,共九十六页,2022年,8月28日Notabledish

Mincuisine闽菜佛跳墙鸡汤氽海蚌淡糟香螺片荔枝肉醉糟鸡第二十四页,共九十六页,2022年,8月28日OneofthemostfamousdishesinFujiancuisineis“BuddhaJumpsOvertheWall”,acomplexdishmakinguseofmanyingredients,includingshark‘sfin(鱼翅),seacucumber(海参),abalone(鲍鱼),andShaoxingwine.Containsover30ingredients.Mincuisine闽菜BuddhaJumpsOvertheWall第二十五页,共九十六页,2022年,8月28日FujianCuisineConsistingofFuzhouCuisine,QuanzhouCuisineandXiamenCuisine,.第二十六页,共九十六页,2022年,8月28日Features:

FujianCuisineisdistinguishedforitschoiceseafood,beautifulcolorandmagictasteofsweet,sour,saltyandsavory.Themostdistinctfeaturesaretheir"pickledtaste"(卤味)第二十七页,共九十六页,2022年,8月28日FoTiaoQiang第二十八页,共九十六页,2022年,8月28日Boiledwholechicken

清炖全鸡

第二十九页,共九十六页,2022年,8月28日第三十页,共九十六页,2022年,8月28日Shandongcuisine:isoneoftheEightCulinaryTraditionsofChinesecuisineandisalsorankedamongtheFourGreatTraditions.ItisderivedfromthenativecookingstylesofShandong,anortherncoastalprovinceofChina.第三十一页,共九十六页,2022年,8月28日Origin:SpringandAutumnPeriod(770-221BC)Range:QiandLu.(齐国、鲁国)Famousperson:YiYa(齐桓公的宠臣易牙)

Confucius(孔子)Classify:EasternShandongandJinandishes.(胶东菜系、济南菜系)第三十二页,共九十六页,2022年,8月28日Foundational(基础)schoolinChinesecuisine.Majority(多数)oftheculinary(厨房)stylesinChina.Beijing,Tianjinandthenortheasternregions.NorthernChinesehouseholds'mealsInfluence:第三十三页,共九十六页,2022年,8月28日CuisinefeatureIngredients:Maize(玉米)PeanutsGrains(谷物)StaplevegetablesVinegar(醋)TastecharacteristicsSalty,Fresh,OriginalStirfried,FirepowerSoup,SeafoodPlentifulandsubstantial咸鲜为主,突出本味以“爆”见长,注重火功精于制汤,注重用汤烹制海鲜,独到之处丰满实惠、风格大气第三十四页,共九十六页,2022年,8月28日BraisedIntestinesinBrownSauce(九转大肠)ZhaJinchan(deepfriedgoldencicada)第三十五页,共九十六页,2022年,8月28日Sweatandsourcarp:isoneoftheclassicHandishesinShandongProvince,belongstothelucuisine.Sweatandsourcarphasgoldencolor,crispoutsideandtenderinside,sweetandacid.糖醋鲤鱼是山东省经典的汉族名菜之一,属于鲁菜系。糖醋鲤鱼色泽金黄,外焦里嫩,香甜酸醇。《济南府志》上早有“黄河之鲤,南阳之蟹,且入食谱”的记载第三十六页,共九十六页,2022年,8月28日Nutrition:Carp:Highproteindigestionandabsorptionrateof96%Essentialminerals,vitaminAandvitaminDFatmorethanunsaturatedfattyacids,Reducecholesterol(胆固醇)Preventarteriosclerosis(动脉硬化),Coronary(冠状动脉),Heartdisease第三十七页,共九十六页,2022年,8月28日OneoftheoldestcuisinesinChina,withahistoryof2,500years.OriginatesfromConfuciusfamilybanquet,thenadoptedbyimperialkitchen.LucaihasgreatinfluenceinnorthChinaandhasbecometherepresentativeofNorthChinacuisines鲁菜ShandongCuisine(山东菜系)第三十八页,共九十六页,2022年,8月28日Features:Fresh,tasty,butnotgreasyIncludingmanywell-knownseafooddishesWhenmeatofseafoodiscooked,onlysmallamountsofcookingoilandmildspicesareusedsothatthenaturalflavorofthefoodispreserved.第三十九页,共九十六页,2022年,8月28日DezhouBraisedChicken德州扒鸡

第四十页,共九十六页,2022年,8月28日

Four-JoyMeatballs”四喜丸子

第四十一页,共九十六页,2022年,8月28日Sichuancuisine:isastyleofChinesecuisineoriginatingfromSichuanprovinceinsouthwesternChina.Foursub-stylesincludeChongqing,Chengdu,Zigong,andBuddhistvegetarianstyle.第四十二页,共九十六页,2022年,8月28日History:川菜系是一个历史悠久的菜系。它的发源地是古代的巴国和蜀国。历代典籍和各个朝代的文人骚客的诗词文章里有不少对于川菜的记载。川菜兴起于清末和抗战两个时间段,其特点在于红味讲究麻、辣、香,白味咸鲜中仍带点微辣。第四十三页,共九十六页,2022年,8月28日Cuisinefeature:BoldflavoursPungency(刺激)Spiciness(香辣)Garlic(蒜)Sichuanpepper(花椒)PeanutsSesamepaste(芝麻酱),Ginger(生姜)Useofhotandnumbingflavor(麻辣味型)isatypicalelementofSichuancooking.第四十四页,共九十六页,2022年,8月28日Husbandandwife’slungslice?PorkLungsinChiliSauce夫妻肺片第四十五页,共九十六页,2022年,8月28日Kungpaochicken丁宝桢原籍贵州,清咸丰年间进士,曾任山东巡抚,后任四川总督。他一向很喜欢吃辣椒与猪肉、鸡肉爆炒的菜肴,调任四川总督后,每遇宴客,他都让家厨用花生米、干辣椒和嫩鸡肉炒制鸡丁,肉嫩味美,很受客人欢迎。后来他由于戍边御敌有功被朝廷封为“太子少保”,人称“丁宫保”,其家厨烹制的炒鸡丁,也被称为“宫保鸡丁”。第四十六页,共九十六页,2022年,8月28日MapoTofuDry-BraisedMandarinFish(干烧桂鱼)第四十七页,共九十六页,2022年,8月28日OneoftheoldestcuisinesinChina,withahistoryof2,500years.OriginatesfromConfuciusfamilybanquet,thenadoptedbyimperialkitchen.LucaihasgreatinfluenceinnorthChinaandhasbecometherepresentativeofNorthChinacuisines鲁菜ShandongCuisine(山东菜系)第四十八页,共九十六页,2022年,8月28日Features:Fresh,tasty,butnotgreasyIncludingmanywell-knownseafooddishesWhenmeatofseafoodiscooked,onlysmallamountsofcookingoilandmildspicesareusedsothatthenaturalflavorofthefoodispreserved.第四十九页,共九十六页,2022年,8月28日DezhouBraisedChicken德州扒鸡

第五十页,共九十六页,2022年,8月28日

Four-JoyMeatballs”四喜丸子

第五十一页,共九十六页,2022年,8月28日Jiangsucuisine:isoneoftheEightCulinaryTraditionsofChinesecuisine.ItisderivedfromthenativecookingstylesofJiangsuprovince.JiangsucuisineconsistsofthestylesofYangzhou,Nanjing,SuzhouandZhenjiangdishes.第五十二页,共九十六页,2022年,8月28日Cuisinefeature:Soft,butnottothepointofmushyorfallingapart.Neartheseawhichgivesthemfishandwater.SelectionofingredientsaccordingtotheseasonsEmphasisonthematchingcolourandshapeofeachdishandusingsouptoimproveflavour.第五十三页,共九十六页,2022年,8月28日History:起始于南北朝、唐宋时,经济发展,推动饮食业的繁荣,苏菜成为“南食”两大台柱之一。明清时期,苏菜南北沿运河、东西沿长江的发展更为迅速。沿海的地理优势扩大了苏菜在海内外的影响。第五十四页,共九十六页,2022年,8月28日Dongpo'sbraisedpork

SaltedDuck第五十五页,共九十六页,2022年,8月28日Squirrel-shapedMandarinfish

:松鼠桂鱼是苏州地区的传统名菜,在江南各地一直将其列作宴席上的上品佳肴。据说早在乾隆皇帝下江南时,苏州就有“松鼠鲤鱼”了,乾隆曾品尝过。后来便发展成了“松鼠鳜鱼”。清代《调鼎集》中有关于“松鼠鱼”的记载:“取季鱼,肚皮去骨,拖蛋黄,炸黄,作松鼠式。油、酱油烧。”第五十六页,共九十六页,2022年,8月28日Whichcuisine?RoastsucklingpigLoumei第五十七页,共九十六页,2022年,8月28日Whichcuisine?第五十八页,共九十六页,2022年,8月28日1000yearsago,cateringindustryhighlydeveloped.Geographically,betweensouthandnorth,combiningvariouscookingstyles.Strictselectionofingredientsaccordingtoseasons.Usedtobeexpensiveandluxury.Features:SweetisthemostprominentfeatureofHuaiyangCuisine,nearlynotspicyatall.CuttingofthematerialisthekeyfactorforagooddishPork,freshwaterfish,andotheraquaticcreaturesserveasthemeatbasetomostdishesJiangsuCuisine第五十九页,共九十六页,2022年,8月28日SantaoDuck三套鸭

第六十页,共九十六页,2022年,8月28日squirrel-shapedmandarinfish

松鼠鳜鱼

第六十一页,共九十六页,2022年,8月28日第六十二页,共九十六页,2022年,8月28日

CantoneseCuisineCantonesecuisinecomesfromGuangdongprovincein

southern.ItsprominenceoutsideChinaisduetothegreatnumbersofearlyemigrantsfromGuangdong.Cantonesechefsarehighlysought(十分抢手)afterthroughoutChina.第六十三页,共九十六页,2022年,8月28日DelicacyyQualityandtaste:Basedfromlight.Itvarieswithseasons,pursuitofcolor,flavorandtaste,shape.Geographicaladvantages:Guangdongislocatedinthesubtropicalzone(亚热带),richinnaturalresources.SoGuangdong'sdiethasalwaysbeenunique.第六十四页,共九十六页,2022年,8月28日Ingredients:allkindsofdomesticpoultry(家禽),fishandseafood,mountaingames(野味)Cookingmethods:steamingandstirfryingbeingthemostfavouredduetotheirconvenienceandrapidity.Delicacy第六十五页,共九十六页,2022年,8月28日TraditionaldishesSweetpotatosoup番禺糖水Braisedabalone

焖鲍鱼Roastsucklingpig烤乳猪Littlepanrice煲仔饭Loumei

卤味Charsiu

叉烧Beefchowfun干炒牛河第六十六页,共九十六页,2022年,8月28日Whichcuisine?SteamedfishheadinchilisauceMao‘sbraisedpork

第六十七页,共九十六页,2022年,8月28日

Mao‘sbraisedporkisoneofthemostloveddishesofChairmanMao.

Accordingtohistoricalrecords,inthecommandofthethreecampaign(三大战役),ChairmanMao

saidtotheguards

LiYinqiao:Aslongasyouletmeeatthebraisedporkeverythreedays,Ihavetheenergytodefeattheenemy.ThestoryofMao‘sbraisedpork

第六十八页,共九十六页,2022年,8月28日Hunancuisine

HunancuisineconsistsoflocalCuisinesofXiangjiangRegion,DongtingLakeandXiangxicoteau.Itcharacterizesitselfbythickandpungentflavor.Chili,pepperandshallotareusuallynecessariesinthisdivision.第六十九页,共九十六页,2022年,8月28日Hunandishesaresocookedbecauseofthehumidweatherhere,whichmakesitdifficultforthehumanbodytoeliminatemoisture.Thelocalpeopleeathotpepperstohelpremovedampnesstokeephealth.

Pepperyandhotchicken辣炒鸡丁第七十页,共九十六页,2022年,8月28日XiangCuisineHunancuisine,alsoknownasXiangcuisineItiswellknownforitshotspicyflavour,fresharomaanddeepcolour.Duetothehighagriculturaloutputoftheregion,ingredients(食材)forHunandishesaremanyandvaried.第七十一页,共九十六页,2022年,8月28日Origin:TheWarringStatesPeriodDevelopment:AsearlyastheWarringStatesperiod,thepeople'sdietlifeisquiterichandcolorful.InQinandHanDynasties,Hunan‘sdietculture,fromthematerials,cookingmethodstotheflavor,graduallyformedamoreXiangCuisinecompletesystem.第七十二页,共九十六页,2022年,8月28日DelicacyTaste:especiallylikehotandsour.Becauseofthewarmandhumidclimate,manypeoplelikeeatingpeppertodispeldampness(祛湿).Cookingmethods:stewing,Stirfrying,steamingandwax第七十三页,共九十六页,2022年,8月28日Hunancuisineisknownforbeingdryhot(干辣)orpurelyhot,asopposedtoSichuancuisine,towhichitisoftencompared.Sichuancuisineisknownforitsdistinctivemala.

XiangCuisinebeerduckSpicyandhotpotshrimp第七十四页,共九十六页,2022年,8月28日FamousDishesInHunanMao‘sbraisedpork毛氏红烧肉Shreddedporkwithvegetables农家小炒肉Changsha-stylericevermicelli长沙米粉Steamedfishheadinchilisauce剁椒蒸魚頭第七十五页,共九十六页,2022年,8月28日Whichcuisine?WestLakeFishinVinegar

DongpoPork第七十六页,共九十六页,2022年,8月28日ZheCuisineZhecuisineisderivedfromthenativecookingstylesofZhejiangprovinceinChina.FoodpreparedintheZhejiangstyleisnotgreasy(油腻的),havinginsteadafreshandsoftflavorwithamellowfragrance.第七十七页,共九十六页,2022年,8月28日ZheCuisineGeographicaladvantages:ZhejiangisneartheEastChinaSea,theclimateistemperate,thewaterandlandtransportationisconvenientResourceadvantages:fertile(肥沃的)land,richgrains,fruitsandvegetables,veryrichinaquatic(水产品)resources;Southwestrich

delicaciesofgame,and

providerichraw

materialsforcooking.第七十八页,共九十六页,2022年,8月28日DelicacyIngredients:beparticularaboutthevarietyofrawmaterialandseasonrawmaterialrequirespecialty,freshandtenderCookingmethods:stewing,steaming,burning,stir-frying第七十九页,共九十六页,2022年,8月28日ZheCuisineCultureManydishesarefullofbeautifullegendsinZhejiang,whichmaketheirfullofculturalcolor.

LongjingshrimpSongSaoYugeng第八十页,共九十六页,2022年,8月28日Fourschools

Hangzhoucuisine

NingbocuisineShaoxingcuisineWenzhoucuisine第八十一页,共九十六页,2022年,8月28日Zhejiangcuisine第八十二页,共九十六页,2022年,8月28日FeatureZhejiangcuisine,notgreasy,winsitsreputationforfreshness,tenderness,softness,andsmoothnessofitsdisheswithmellowfragrance.龙井虾仁LongjingTeaShrimps

第八十三页,共九十六页,2022年,8月28日ZhejiangcuisineHangzhoustyleShaoxingstyleNingbostyle第八十四页,共九十六页,2022年,8月28日糯米素烧鹅Mainmaterial:pea、mushroom、glutinousrice(糯米)、beancurd(豆腐皮)第八十五页,共九十六页,2022年,8月28日冰糖甲鱼:SteamedTurtleinCrystalSugarSoupNutrients:VitaminA(维生素A)、carotene(胡萝卜素)、thiamine(硫胺素)、riboflavin(核黄素)、niacin(尼克酸)、VitaminC(维生素C)、Calcium(钙),phosphorus(磷),sodium(钠),magnesium(镁),iron(铁),zinc(锌),selenium(硒),copper(铜),manganese(锰),folicacid(叶酸),cholesterol(胆固醇)Function:enrichthebloodbuildupresistance、makeyournutritionbalanced.第八十六页,共九十六页,2022年,8月28日FamousdishesofZhejiangcuisine

西湖醋鱼XihuSourFish第八十七页,共九十六页,2022年,8月28日

东坡肉Dongpopock

D

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论