小学古诗与注释翻译_第1页
小学古诗与注释翻译_第2页
小学古诗与注释翻译_第3页
小学古诗与注释翻译_第4页
小学古诗与注释翻译_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

..长歌行⑴青青园中葵⑵,朝露待日晞⑶。阳春布德泽⑷,万物生光辉。常恐秋节至⑸,焜黄华叶衰⑹。百川东到海⑺,何时复西归?少壮不努力⑻,老大徒伤悲⑼词句注释⑴长歌行:汉乐府曲题。这首诗选自《乐府诗集》卷三十,属相和歌辞中的平调曲。⑵葵:"葵"作为蔬菜名,指中国国古代重要蔬菜之一。《诗经·豳风·七月》:"七月亨葵及菽。"李时珍《本草纲目》说"葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。大叶小花,花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。"此诗"青青园中葵"即指此。⑶朝露:清晨的露水。晞:干。⑷"阳春"句:阳是温和。阳春是露水和阳光都充足的时候,露水和阳光都是植物所需要的,都是大自然的恩惠,即所谓的"德泽"。布:布施,给予。德泽:恩惠。⑸秋节:秋季。⑹焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。华〔huā:同"花"。衰:一说读"cuī",因为古时候没有"shuāi"这个音;一说读shuāi,根据语文出版社出版的《古代汉语》,除了普通话的规范发音之外,任何其他的朗读法都是不可取的。⑺百川:大河流。⑻少壮:年轻力壮,指青少年时代。⑼老大:指年老了,老年。徒:白白地。[3-5]白话译文园中的葵菜呵郁郁葱葱,晶莹的朝露阳光下飞升。春天把希望洒满了大地,万物都呈现出一派繁荣。常恐那肃杀的秋天来到,树叶儿黄落百草也凋零。百川奔腾着东流到大海,何时才能重新返回西境?少年人如果不及时努力,到老来只能是悔恨一生。[5]《长歌行》是一首汉族古典诗歌,属于汉乐府诗,是劝诫世人惜时奋进的名篇。此诗从整体构思看,主要意思是说时节变换得很快,光阴一去不返,因而劝人要珍惜青年时代,发奋努力,使自己有所作为。全诗以景寄情,由情入理,将"少壮不努力,老大徒伤悲"的人生哲理,寄寓于朝露易干、秋来叶落、百川东去等鲜明形象中,借助朝露易晞、花叶秋落、流水东去不归来,发生了时光易逝、生命短暂的浩叹,鼓励人们紧紧抓住随时间飞逝的生命,奋发努力趁少壮年华有所作为。其情感基调是积极向上的。其主旨体现在结尾两句,但诗人的思想又不是简单的表述出来,而是从现实世界中撷取出富有美感的具体形象,寓教于审美之中。2.《敕勒歌》北朝民歌敕勒川,阴山下,

天似穹庐,笼盖四野。

天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。注释①《敕勒歌》:敕勒〔chìlè:种族名,北齐时居住在朔州〔今XX省北部一带。②敕勒川:川:平川、平原。敕勒族居住的地方,在现在的XX、内蒙一带。北魏时期把今河套平原至土默川一带称为敕勒川。[3]③阴山:在今XX自治区北部。[2]④穹庐〔qiónglú:用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。[2]⑤笼盖四野〔yǎ:笼盖,另有版本作"笼罩"〔洪迈《容斋随笔》卷一和胡仔《苕溪渔隐丛话》后集卷三十一;四野,草原的四面八方。[4]⑥天苍苍:苍苍:青色。苍,青,天苍苍,天蓝蓝的。⑦茫茫:辽阔无边的样子。⑧见〔xiàn:同"现",显露。译文阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,看起来好像牧民们居住的毡帐一般。蓝天下的草原啊,都翻滚着绿色的波澜,那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。欣赏《敕勒歌》选自《乐府诗集》,是南北朝时期黄河以北的北朝流传的一首民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的。民歌歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。[1]开头两句交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟。接着两句用"穹庐"作比喻,说天空如蒙古包,盖住了草原的四面八方,以此来形容极目远望,天野相接,无比壮阔的景象。最后三句描绘了一幅水草丰盛、牛羊肥壮的草原全景图。有静有动,有形象,有色彩。全诗风格明朗豪爽,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强,一直受到历代文论家和文学史论著的一致好评。对它的学术研究,时至今日也经久不衰。3.五绝风唐·李峤解落三秋叶,能开二月花。过江千尺浪,入竹万竿斜。[1]词语注释⑴解落:吹落,散落。《XX子·时则训》:"季夏行春令,则谷实解落。"⑵解:落。⑶能:能够。⑷二月:春季的第一个月。农历二月,指春天。⑸三秋:农历九月,指秋天。⑹过:经过。⑺斜:倾斜。白话译文风能吹落秋天树上金黄的树叶,能吹开春天的美丽鲜花。刮过江面能掀起千尺巨浪,吹进竹林能使万树倾斜。4.送杜少府之任蜀州⑴唐王勃城阙辅三秦⑵,风烟望五津⑶。与君离别意⑷,同是宦游人⑸。海内存知己⑹,天涯若比邻⑺。无为在歧路⑻,儿女共沾巾⑼。词句注释⑴少府:官名。之:到、往。蜀州:今XX崇州。⑵城阙〔què辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城。辅,护卫。三秦,指长安城附近的关中之地,即今XX省潼关以西一带。秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦。这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护。五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川。辅三秦:一作"俯西秦"。⑶风烟望五津:"风烟"两字名词用作状语,表示行为的处所。全句意为江边因远望而显得迷茫如啼眼,是说在风烟迷茫之中,遥望蜀州。⑷君:对人的尊称,相当于"您"。⑸同:一作"俱"。宦〔huàn游:出外做官。⑹海内:四海之内,即全国各地。古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内。⑺天涯:天边,这里比喻极远的地方。比邻:并邻,近邻。⑻无为:无须、不必。歧〔qí路:岔路。古人送行常在大路分岔处告别。⑼沾巾:泪水沾湿衣服和腰带。意思是挥泪告别。白话译文雄伟长安城由三秦之地拱卫,透过那风云烟雾遥望着五津。和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉。只要在世上还有你这个知己,纵使远在天涯也如近在比邻。绝不要在岔路口上分手之时,像青年男女那样悲伤泪湿佩巾。创作背景《送杜少府之任蜀州》是作者在长安的时候写的。"少府",是唐朝对县尉的通称。姓杜的少府将到XX去做官,王勃在长安相送,临别时赠送给他这首送别诗。[4]5.5.宿建德江⑴〔唐孟浩然移舟泊烟渚⑵,日暮客愁新⑶。野旷天低树⑷,江清月近人⑸。[1]词句注释⑴建德江:指新安江流经建德〔今属XX西部的一段江水。⑵移舟:划动小船。泊:停船靠岸。烟渚〔zhǔ:指江中雾气笼罩的小沙洲。烟:一作"幽"。渚:水中小块陆地。《尔雅·释水》:"水中可居者曰洲,小洲曰渚。"⑶客:指作者自己。愁:为思乡而忧思不堪。⑷野:原野。旷:空阔远大。天低树:天幕低垂,好像和树木相连。⑸月近人:倒映在水中的月亮好像来靠近人。[1][2][3]白话译文把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无际远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲相近。[2][3]创作背景孟浩然于唐玄宗开元十八年〔730年离乡赴XX,再漫游吴越,借以排遣仕途失意的悲愤。《宿建德江》当作于作者漫游吴越时,与《问舟子》是同一时期的作品。6.从军行<其四①〔唐王昌龄XX人XX②长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿③金甲,不破楼兰④终不还。[1]作品注释①选自《全唐诗》卷一百四十三。从军行,乐府旧题。②XX:XX湖。③穿:磨穿。④楼兰:汉西域国名,元封三年<公元前108>归汉,位于今新疆维吾尔自治区若羌县境内。西汉时楼兰国王与匈奴勾通,屡次杀害汉朝通西域的使臣。汉昭帝时大将军霍光派遣傅介子前往楼兰,计杀楼兰王。这里指侵扰西北地区的敌人。白话译文XX湖上的绵延云彩使雪山暗淡,一座城池遥望着玉门关。身经百战,黄沙穿破了金甲,不攻破楼兰城坚决不回家。7.《出塞》〔唐王昌龄秦时明月汉时关,万里长征人未还。但使1龙城飞将2在,不教3胡马4度5阴山6。字词注释但使:只要。龙城飞将:《汉书·卫青霍去病传》载,元光六年〔前129年,卫青为车骑将军,出上谷,至笼城,斩首虏数百。笼城,颜师古注曰:"笼"与"龙"同。龙城飞将指的是卫青奇袭龙城的事情。其中,有人认为龙城飞将中飞将指的是汉飞将军李广,龙城是唐代的卢龙城〔卢龙城就是汉代的李广练兵之地,在今XX省喜峰口附近一带,为汉代右北平郡所在地,纵观李广一生主要的时间都在抗击匈奴,防止匈奴掠边,其中每次匈奴重点进攻的汉地天子几乎都是派遣李广为太守,所以这种说法也不无道理。[3]不教:不叫,不让。教,让。胡马:指侵扰内地的外族骑兵。度:越过。在漫长的边防线上,战争一直没有停止过,去边防线打仗的战士也还没有回来。要是攻袭龙城的大将军卫青和飞将军李广今天还依然健在,绝不会让敌人的军队翻过阴山。阴山:昆仑山的北支,起自河套西北,横贯绥远、察哈尔及热XX部,是中国北方的屏障。骝马:黑鬣黑尾巴的红马,骏马的一种。新:刚刚。沙场:指战场。震:响。白话译文秦汉以来,明月就是这样照耀着边塞,但是离家万里的士卒却没能回还。如果有卫青、李广这样的将军立马阵前,一定不会让敌人的铁蹄踏过阴山。[4]创作背景《出塞》是王昌龄早年赴西域时所做,《出塞》是乐府旧题。王昌龄所处的时代,正值盛唐,这一时期,唐在对外战争中屡屡取胜,全民族的自信心极强,边塞诗人的作品中,多能体现一种慷慨激昂的向上精神,和克敌制胜的强烈自信。同时,频繁的边塞战争,也使人民不堪重负,渴望和平,《出塞》正是反映了人民的这种和平愿望。[5]8.《劝学》唐代颜真卿三更灯火五更鸡⑴,正是男儿读书时。黑发不知勤学早⑵,白首方悔读书迟⑶。注释⑴更:古时夜间计算时间的单位,一夜分五更,每更为两小时。午夜11点到1点为三更。[1]五更鸡:天快亮时,鸡啼叫。⑵黑发:年少时期,指少年。⑶白首:头发白了,这里指老年。方:才。[2]译文每天三更半夜到鸡啼叫的时候,是男孩子们读书的最好时间。少年时只知道玩,不知道要好好学习,到老的时候才后悔自己年少时为什么不知道要勤奋学习。[3]创作背景颜真卿3岁丧父,家道中落,母亲殷氏对他寄予厚望,实行严格的家庭教育,亲自督学。颜真卿也格外勤奋好学,每日苦读。这首诗正是颜真卿为了勉励后人所作。[4]9.使至塞上朝代:唐代王维使至塞上⑴单车欲问边⑵,属国过居延⑶。征蓬出汉塞⑷,归雁入胡天⑸。大漠孤烟直⑹,长河落日圆⑺。萧关逢候骑⑻,都护在燕然⑼。[2]词句注释⑴使至塞上:奉命出使边塞。使:出使。⑵单车:一辆车,车辆少,这里形容轻车简从。问边:到边塞去看望,指慰问守卫边疆的官兵。⑶属国:有几种解释:一指少数民族附属于汉族朝廷而存其国号者。汉、唐两朝均有一些属国。二指官名,秦汉时有一种官职名为典属国,苏武归汉后即授典属国官职。属国,即典属国的简称,汉代称负责外交事物的官员为典属国,唐人有时以"属国"代称出使边陲的使臣,这里诗人用来指自己使者的身份。居延:地名,汉代称居延泽,唐代称居延海,在今XX额济纳旗北境。又西汉XX郡有居延县〔参见《汉书·地理志》,故城在今额济纳旗东南。又东汉凉州刺史部有XX居延属国,辖境在居延泽一带。此句一般注本均言王维路过居延。然而王维此次出使,实际上无需经过居延。因而林庚、冯沅君主编的《中国历代诗歌选》认为此句是写唐王朝"边塞的辽阔,附属国直到居延以外"。⑷征蓬:随风远飞的枯蓬,此处为诗人自喻。⑸归雁:雁是候鸟,春天北飞,秋天南行,这里是指大雁北飞。胡天:胡人的领地。这里是指唐军占领的北方。⑹大漠:大沙漠,此处大约是指凉州之北的沙漠。孤烟:赵殿成注有二解:一云古代边防报警时燃狼粪,"其烟直而聚,虽风吹之不散"。二云塞外多旋风,"袅烟沙而直上"。据后人有到XX、新疆实地考察者证实,确有旋风如"孤烟直上"。又:孤烟也可能是唐代边防使用的平安火。《通典》卷二一八云:"及暮,平安火不至。"胡三省注:"《六典》:唐镇戍烽候所至,大率相去三十里,每日初夜,放烟一炬,谓之平安火。"⑺长河:即黄河;一说指流经凉州〔今XXXX以北沙漠的一条内陆河,这条河在唐代叫马成河,疑即今石羊河。⑻萧关:古关名,又名陇山关,故址在今XXXX东南。候骑:负责侦察、通讯的骑兵。王维出使河西并不经过萧关,此处大概是用何逊诗"候骑出萧关,追兵赴马邑"之意,非实写。候骑:一作"候吏"。⑼都护:唐朝在西北边疆置安西、安北等六大都护府,其长官称都护,每府派大都护一人,副都护二人,负责辖区一切事务。这里指前敌统帅。燕然:古山名,即今蒙古国杭爱山。这里代指前线。《后汉书·窦宪传》:宪率军大破单于军,"遂登燕然山,去塞三千余里,刻石勒功,纪汉威德,令班固作铭。"此两句意谓在途中遇到候骑,得知主帅破敌后尚在前线未归。[2][3][4]白话译文乘单车想去慰问边关,路经的属国已过居延。千里飞蓬也飘出汉塞,北归大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤烟直上,无尽黄河上落日浑圆。到萧关遇到侦候骑士,告诉我都护已在燕然。[3]10.鸟鸣涧朝代:唐代王维人闲桂花落,夜静春山空。月出惊山鸟,时鸣春涧中。[1]注释选自《王右丞集笺注》鸟鸣涧:鸟儿在山中鸣叫。河流名。涧:有水的小峡谷。闲:安静、悠闲,含有人声寂静的意思。桂花:一种春桂,木犀的

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论