2021考研英语大作文的万能开头金句_第1页
2021考研英语大作文的万能开头金句_第2页
2021考研英语大作文的万能开头金句_第3页
2021考研英语大作文的万能开头金句_第4页
2021考研英语大作文的万能开头金句_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

2021考研英语大作文的万能开头金句导语】俗话说,好的开头是成功的一半,考研英语作文也不例外。Withtherapidlygrowingpopularityof…,thequalityofourliveshasbeenconsiderablychanged.句型翻译:随着……流行程度/普及程度的快速增长,我们的生活质量也被显著改变。例句:WiththerapidlygrowingpopularityofcomputersinChina,thequalityofourliveshasbeenconsiderablychanged.例句翻译:随着中国计算机的快速普及,我们的生活质量也得到了显著的改变。Recently,sth./theproblemof・・・hasbeenbroughttopopularattention/hasbecomethefocusofpublicconcern.句型翻译:最近,……(的问题)已经被带进广泛大众的视野之中/成为公众关注的焦点八、、例句:Recently,theproblemofunemploymenthasbeenbroughttosuchpopularattentionthatgovernmentsatalllevelsplaceitontheagendaasthefirstmatter.例句翻译:近日,失业问题已如此广泛地被公众所关注,以至于各层级的政府都将其视作第一要务列于日程之中。Withthedevelopmentof…,moreandmorepeoplecometorealizethat…句型翻译:随着……的发展,越来越多的人开始意识到例句:Withthedevelopmentofhigheducation,moreandmorepeoplecometorealizethatknowledgeplaysaroleofextremeimportanceinmodernsociety.例句翻译:随着高等教育的发展,越来越多的人开始意识到,知识在现代社会中扮演者一个极其重要的角色。4.Inthepastfewyears,therehasbeenaboom/sharpgrowth/declinein…句型翻译:在过去的几年中,……经历了一个大繁荣时期/急速增长/下降;例句:Inthepastfewyears,therehasbeenadeclineinthenumberofspecies.例句翻译:在过去的几年中,物种数量经历了减少的状况。5.Itisatraditionalpracticeto・・・inoursociety.句型翻译:句型翻译:是我们社会的传统(方式/做法)例句:Itisatraditionalpracticeforyoungpeopletobefinanciallydependentontheirparentsforanythinglikemarriageandhousing.例句翻译:在结婚、住房等等这类事上,年轻人在经济上依赖父母,这属于一个传统做法。6.Ithaslongbeenconsideredonlyrightandproper/perfectlyjustifiedto…句型翻译:……长期以来被认为是理所应当的/完全合理的。例句:Ithaslongbeenconsideredonlyrightandproperfortheoldtoassumefullresponsibilityforthegrowthofyoung.例句翻译:年长者为年幼者的成长负全责,一直以来都被认为是理所应当的。Noonewoulddenythat/everyonewouldagreethat/thereisnodoubtthat…句型翻译:没有人会否认/每个人都会赞同……/毫无疑问例句:Everyonewouldagreethat,althoughourageentirelyovershadowsallpreviousagesinmeansofobtainingknowledge,readingstilltakesitsleadingroleinallsenses.例句翻译:每个人都会认同:在知识的获取上,即便我们的时代已经超过了先前任何一个时代,但是从任何意义上说,阅读都仍处于领导性地位。T0sb'smind/insb'seyes,sth.seems/means…句型翻译:……认为/在……眼中,……看起来/意味着例句:Intheeyesofthepublic,officialcorruptionmeanstakingbribes.Butsuchcorruptioncomesinmanydifferentforms.例句翻译:在公众的眼中,官方腐败意味着受贿。但是腐败也有许多种不同的形式。Nowitiswidelybelievedthat…句型翻译:现在……被广泛相信(认为)例句:Nowitiswidelybelievedthatexaminationsarethebestpossiblemeasurefortheselectionofthequalified.例句翻译:现在,考试已被广泛认为是资格选举的实现方式。lO.Thebirth/inventionof・・・hasmadeanenormous/essentialdifferenceto…Butisdoesnotmeanthat…句型翻译:……的诞生/发明已给……带来巨大的/根本性的不同,但这并不意味着……例句:Thebirthofthecomputerhasmadeanessentialdifferencetothehumanprogress.Butitdoesnotmeanthatthiswonderdosenothreattooursociety.例句翻译:计算机的诞生已经给人类发展进程带来了根本性的不同。但这并不意味着这一奇迹不会给我们的社会带来威胁。11.Sth.haschangedthewayoursocietydevelops,butitsbrightsideshouldnotkeepusfromfollowingcloselyitsdarkside.句型翻译:……已经改变了我们社会的发展方式,但它光明的一面不应阻碍我们密切关注其黑暗的一面。例句:Thegeneticengineeringhaschangedthewayoursocietydevelops,butitsbrightsideshouldnotkeepusfromfollowingcloselyitsdarkside.例句翻译:基因工程已经改变了我们社会的发展方式,但是它光明的一面不应成为我们密切关注其黑暗一面的阻碍。12.Whatwouldoursocietybelikeiftherewereno…?句型翻译:如果没有……我们的社会将会是怎样?例句:Whatwouldoursocietybelikeiftherewerenopublicmorals?例句翻译:如果没有社会公德,我们的社会将会是怎样?13.Shouldweputsth.abovesth.else?句型翻译:我们应该把A(的地位/重要性)置于B之上吗?例句:Shouldweputintellectualdevelopmentabovemoraleducation?例句翻译:我们应当把智力发展(的重要性)置于道德教育之上吗?14.Sth.isjustthesameas・・・/iscomparedto•••/[$like…句型翻译:……就像(好比)……例句:Lifeinthemiddleofmarriageisoftencomparedtowirewalking.例句翻译:婚姻中期的生活经常被比喻成走钢丝。15.1nourlife,thereoftenappearssuchanoccasionwhen・・・/onwhich…句型翻译:在我们的生活中,在……时经常会出现这样的情况。例句:Inourdailylife,thereoftenappearssuchanoccasionwhenwedrinksuccesstoourworkinonefieldbut,atthesametime,begintodogreatdamagetootherfields.例句翻译:在我们的日常生活中,经常会出现这样一种情况,即我们在某一领域的工作取得了成功,但同时也对其他领域造成了巨大的损害。16.0neofthegreatmenonesaidthat・・・/Thereisanoldsayingthat…句型翻译:一位伟人曾经说过……/有这样一则谚语说例句:AgiftedAmericanpsychologistoncesaidthatitisanillusiontobelieveintheSunday-schooltruth—morecomfort,morehappiness.例句翻译:一个一位天才的美国心理学家曾经说过,相信主日学校的真理“更舒适,更幸福”是一种错觉。□.Accordingtotherecentsurvey/statistics,thereis・・・percentof…句型翻译:根据最近的调查/数据统计,有百分之……的例句:Accordingtoarecentsurveymadeinacertainuniversity,thereare43.8percentofmalestudentsand38.3percentoffemalestudentseitherfacingproblemswithnutritionorhavingtomissclassesbecauseofillnesseachterm.例句翻译:根据某大学最近的一项调查,43.8%的男生和38.3%的女生在每个学期都面临营养问题或因病缺课的情况。Nowadays,aheateddebate/discussionabout・・・isunderwayinChina.Somepeoplebelievethat…,whereasothersarguethat…例句翻译:现如今,中国正在进行一场关于……的激烈辩论/讨论。一些人认为……,而其他人则争论称……例句:Nowadays,aheateddebateaboutwhetheroneshouldstepforwardbravelyintheeventofcrimeisunderwayinChina.Somepeoplebelievethatoneshouldstepforwardbravelynomatterhowdangerousitis,whereasothersarguethatoneshouldputhisorherownsafetyaboveanythingelse.例句翻译:如今,中国正在进行一场关于犯罪时是否应该勇敢前进的激烈辩论。一些人认为,无论有多危险,一个人都应该勇敢前进,而另一些人则认为,一个人应该把自己的安全置于其他任何事情之上。Whenitcomesto…,mostpeoplecontendthat…,butotherpeopleconsiderthat…句型翻译:当谈到……,大多数人主张……,但是其他人认为例句:Whenitcomestofakecommodities,mostpeoplecontendthatpeopleshouldbattleagainstthefalsehoodofthefakes,butotherpeopleconsiderthatbuyingfakecommoditiesmeansnothingbut“u

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论