《酒店岗位英语实训》课件Unit 18 Turning-down Service and Extending a Bed Service_第1页
《酒店岗位英语实训》课件Unit 18 Turning-down Service and Extending a Bed Service_第2页
《酒店岗位英语实训》课件Unit 18 Turning-down Service and Extending a Bed Service_第3页
《酒店岗位英语实训》课件Unit 18 Turning-down Service and Extending a Bed Service_第4页
《酒店岗位英语实训》课件Unit 18 Turning-down Service and Extending a Bed Service_第5页
已阅读5页,还剩13页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Turning-downServiceandExtendingaBedServiceHotelEnglish

Warmingup

Who:Housekeeper,Housemaid

Workingplace:Housekeepingdepartment

Serviceprogressandpracticalexpression:Turn-downservie1.Knockatthedoorgentlythreetimes.2.Announce”Housekeeping”3.Greettheguest4.Asktheguestifthewantsturn-downservicenow5.Turndownthebed6.Dropthecurtaintogether7.Cleanthebathroomandbringinthefreshtowels8.Havealookaroundtobesureeverythingisdone9.ExpressthewishestotheguestsExtendingBedService1.AsktheguesttogotohandletheformalityofextendingabedatetheFrontOffice.2.WiththepermissionoftheFrontOffice,putanextrabedfortheguest.KeypointsTurn-downservieNomattertheguestsareintheroomornot,pleaseknockatthedoorthreetimesslightly,andthenannounce:”Housekeeping,mayIcomein?”beforeenteringaguestroom,不论客人是否在房间内,在进客人房间前,请轻敲门三下,然后通报客房服务员,我能进来吗?Enteringtheroom,greettheguestinawarmvoice,”Goodevening,sir/madam,mayIturndownyourbed?”进入房间后,热情地问候客人:晚上好,我现在可以为您做晚床吗?Iftheguestdoesn’twanttheroomtobeturneddownnow,askwhattimeisconvenientandcomebacktotheroomtodoitattheconvenienttime.如果客人不想马上做晚床,要询问何时方便,然后在客人认为房间的时间再回到房间做晚床。ExtendingBedServiceThehouseattendantshavenorighttoputextrabedsfortheguestsdirectly.Atthattime,youshouldasktheguesttocalltheFrontDeskforpermission.Onlywiththepermission,canyouputanextrabedfortheguest.Certainlyyoucanintroducetherateofanextendingbedtotheguest.客房服务员没有权利直接帮客人加床。在这种情况下,你应该让客人与前台联系。得到前台同意之后,客房服务员才可以为客人加床。同时,你需要向客人说明加床的费用。

Turn-downserviceis

regarded

as

a

rule

of

Star

Hotel

Ranking

Standard

.It

is

usually

offered

between

5:00

pm

and

8:00

pm

.The

room

attendant

will

takeawaythebedcover,takeaquiltcornerbythetelephoneside,folditintotriangle(60cm,into45degree)andplacethepillowproperly.Also,

the

curtain

would

be

drawn

close,

the

bedside

lamp

turned

on.In

one

word,

turn-down

service

aims

to

make

the

guest

feel

like

at

home.

(translation)Serviceprocedure:I.RoomAttendantplantodotheturn-downservice:(Knockingatthedoorthreetimes)Housekeeping.MayIcomein?Greettheguest.2.Askwhethertheguestwouldliketodoturn-downservice:Sorrytodisturb/botheryou.MayIdo/providetheturn-downserviceforyounow?CanImakethebedsforyounowordoyouwishittobedonelater?

3.Dotheturn-downservice:

Takingawaythebedcover,takeaquilt

cornerbythetelephonesideandfolditintotriangle.Placingthepillowproperly.Thendrawthecurtainsandturnonsomelights.Finally,tidyupthebathroom,bringinfreshtowelsandjust-boiledwateraswell.Iftheguestsay“NO”:Whattime/Whenwouldyoulikeme

todotheturn-downservice?Whattimewouldbeconvenient?

CouldIhaveanextrabed?“PleasecalltheReceptionDeskfirst,I’llgetyouonewiththeirpermission.”assignment

Translatethefollowingsentencesinto

English.

1)I'm

a

bit

tied

up

at

the

moment.

我现在有点忙。

几点钟合适,先生?

2)What

time

will

be

better

for

you,

sir?

3)I'm

always

at

your

service.

我随时为您服务。4)Is

there

anything

else

I

can

do

for

you?

还有什么需要我做的吗?ServiceprocedureofextrabedserviceAsktheguesttogotohandletheformalityofextendingabedattheFrontOffice.WiththepermissionoftheFrontOffice,putanextrabedfortheguest.ServiceprocedureofchangingtheroomGreettheguest.Asktheguestforhisroomnumber.Searchfortheroomavailableneededinthecomputer.Formtherecordofchangingtheroom.Asktheguesttofillintheroomchangingform.Telltheguestthetimeofchangingroom.Extendbestwishes.ServiceprocedureofextendingthestayGreettheguest.Gettheinformationfromtheguest:Theroomnumber.Thetypeandnumberofrooms.Thetimeofextendingstay.Searchfortheroomavailableneededinthecomputer.Confirmtheextendingstay.Asktheguesthowtomakethepayment.Formtherecordofextendingthestay.Extendyourbestwishes.5)如果你方便你可以现在就打扫。但是在你开始之前能否帮我做点

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论