《旧唐书穆宁传》高中文言文阅读训练附答案翻译_第1页
《旧唐书穆宁传》高中文言文阅读训练附答案翻译_第2页
《旧唐书穆宁传》高中文言文阅读训练附答案翻译_第3页
《旧唐书穆宁传》高中文言文阅读训练附答案翻译_第4页
《旧唐书穆宁传》高中文言文阅读训练附答案翻译_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

本文格式为Word版,下载可任意编辑——《旧唐书穆宁传》高中文言文阅读训练附答案翻译《旧唐书·穆宁传》高中文言文阅读训练附答案

穆宁,怀州河内人也。父元休,以文学著。撰《洪范外传》十篇,开元中献之。玄宗赐帛,授偃师县丞、安阳令。

宁清慎刚正,重交游,以气节自任。少以明经调授盐山尉。是时,安禄山始叛,伪署刘道玄为景城守,宁唱义起兵,斩道玄首。传檄郡邑,多有应者。贼将史思明来寇郡,宁以摄东光令将兵御之。思明遣使说诱,宁立斩之。郡惧贼怨深,恐后大兵至,夺宁兵及摄县。初,宁佐采访使巡按,尝过平原,与太守颜真卿密揣禄山必叛。至是,真卿亦唱义,举郡兵以拒禄山。会间使持书遗真卿曰:“夫子为卫君乎?〞更无他词。真卿得书大喜,因奏署大理评事、XX采访支使。宁以长子属母弟曰:“惟尔所适,苟不乏嗣,吾无累矣。〞因往平原,谓真卿曰:“先人有嗣矣!古所谓死有轻于鸿毛者,宁是也。愿佐公以定危难。〞真卿深然之。其后,宁计或不行,真卿迫蹙,弃郡,夜渡河而南,见肃宗于凤翔。帝问拒贼之状真卿曰臣不用穆宁之言功业不成帝奇之发驿召宁将以右职待之会真卿以抗直失旨事遂止。

上元二年,累官至殿中侍御史,佐盐铁转运使。副元帅李光弼以饷运不继而愠,或恶宁者,诬谮于光弼,光弼扬言欲杀宁。宁直抵徐州见光弼,喻以大义,不为挠折。光弼深重之,宁得行其职。广德初,加库部郎中。是时河运不通,漕挽由汉、沔自商山达京师,选镇夏口者,诏以宁为鄂州刺史、鄂岳沔都团练使。时淮西节度使李忠臣贪不奉法,设防戍以税商贾,又纵兵士剽劫,行人殆绝。与宁夹淮为理,惮宁威名,寇盗辄止。沔州别驾薛彦伟坐事忤旨,宁杖之致死。宁坐贬虔州司马,重贬昭州平集尉。

宁强毅,不能事权贵。执政者以为不附己,且惮其难制,故处之散位。宁悄悄不得志,且曰:“时不我容,我不时殉,则非吾之进也,在于退乎!〞辞病居家,请告几十旬者数矣。亲友强之,复一朝请。上居奉天,宁诣行在,拜秘书少监。德宗还京师,宁曰:“可以行吾志矣。〞因移病,罢归东都。

(节选自《旧唐书·列传第一百零五卷》)

4.对以下句子中加点词的解释,不正确的一项为哪一项()(3分)

A.宁唱义起兵,斩道玄首唱:倡导

B.贼将史思明来寇郡寇:侵扰

C.惟尔所适,苟不乏嗣适:适应

D.或恶宁者,诬谮于光弼谮:说坏话诬陷别人

5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项为哪一项()(3分)

A.帝问拒贼之状/真卿日/臣不用穆宁之言功业/不成/帝奇之/发驿召宁/将以右职待之会/真卿以抗直失旨

B.帝问拒贼之状/真卿日/臣不用穆宁之言/功业不成/帝奇之发驿召宁/将以右职待之/会真卿以抗直失旨

C.帝问拒贼之状/真卿曰/臣不用穆宁之言/功业不成/帝奇之/发驿召宁/将以右职待之/会真卿以抗直失旨

D.帝问拒贼之状/真卿日/臣不用穆宁之言功业/不成/帝奇之发驿召宁/将以右职待之会/真卿以抗直失旨

6.以下对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项为哪一项()(3分)

A.穆宁之父曾以文学有名,因撰《洪范外传》而受唐玄宗赏赐授官,穆宁则因考中明经科而被调任盐山县尉。

B.安史之乱时,穆宁以代理东光县令的身份率兵抗争叛军;后与颜真卿并肩作战,因建议未全被采用致功业未成。

C.穆宁深明大义,遵守传统,在前往平原郡辅佐颜真卿抗争叛军之前,将自己的长子托付给自己的弟弟安置照看。

D.穆宁经历坎坷,仕途并不顺利,曾屡屡被贬。但当德宗回到京师后,他又乐观地认为可以实现自己的远大抱负了。

7.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)思明遣使说诱,宁立斩之。郡惧贼怨深,恐后大兵至,夺宁兵及摄县。(5分)

(2)设防戍以税商贾,又纵兵士剽劫,行人殆绝。(5分)

4.C

5.C

6.D

7.(1)史思明派遣使者劝告诱降,穆宁当即斩杀了使者。郡县的人畏惧叛贼怨恨太深,生怕再派大部队侵扰,就解除了穆宁的兵权即管理东光县的职务。

(2)设置防守士卒来征收来往商人税钱,又放纵士卒抢劫掠夺,导致来往行人几乎断绝。

穆宁,怀州河内人,父亲穆元休,以文学有名,撰有《洪范外传》十篇,开元年间进献给朝廷,玄宗赏赐布帛给他,并授予他偃师县丞,安阳县令的官职。

怀宁清廉慎重顽强正直,看重结交朋友,把重视气节看成是自己的职责。年轻时因考中明经科而被朝廷调任盐山县尉。这时,安禄山开始叛乱,伪政权委任刘道玄为景城太守,穆宁首倡大义,起兵对抗,将刘道玄予以斩首,并传递檄文给各州县,当时响应的人好多。贼将史思明前来侵扰穆宁所在的州县,穆宁便以代理东光县令的身份带领军队抗争。史思明派遣使者劝告诱降,穆宁当即斩杀了使者。郡县的人畏惧叛贼怨恨太深,生怕再派大部队侵扰,就解除了穆宁的兵权即管理东光县的职务。起初,穆宁随行采访使到各地考察,曾经路过平原,与太守颜真卿私下交谈中估计安禄山会叛乱。到这时,颜真卿也倡导大义,发动平原郡士卒抗争安禄山。恰好穆宁暗中派遣使者送书信给颜真卿说:“您是为了保卫国君吗?〞再没有写别的话语。颜真卿接到书信后大喜,因而上奏委任他为大理评事、XX采访支使,穆宁将长子托付给同母弟说:“任你带我这

儿子到哪里去,只要不断绝后嗣就行。我没有什么可牵挂的了。〞接着,来到平原对颜真卿说:“祖先已经有继嗣的人了!古人所说的死有轻于鸿毛者,我穆宁就是,希望能帮助您平定危难。〞颜真卿庄重地允许了他。在这以后,因穆宁有的谋划未能付诸实施,颜真卿迫于形势严峻,放弃平原郡城,夜里渡过黄河向南溃逃,到达凤翔去拜见唐肃宗。肃宗皇帝询问抗争叛贼的状况,颜真卿说:“由于没有采用穆宁的建议,导致功业未能完成。〞肃宗惊讶这句话,就派人乘驿马快召穆宁入朝,计划委任他重要的职务。恰巧颜真卿由于直言上奏违背皇帝的旨意,委任穆宁的事就停了下来。上元二年,穆宁屡屡升官,做到了殿中侍御史,辅佐盐铁转运使处理事务。副元帅李光弼正因军粮跟不上发愁,有憎恨穆宁的人在李光弼面前诬陷说这与穆宁有关,李光弼便扬言要杀掉穆宁。穆宁直接抵达徐州晋见李光弼,以大义来晓谕,始终也不屈服。李光弼很器重他,穆宁得以继续担任他的官职。广德初年加授户部郎中。此时,水路运输受到阻碍,运输粮饷要由汉水、沔水经商山再抵达京城。朝廷选择镇守夏口的人,下诏让穆宁担任鄂州刺史、鄂、岳、沔都团练使。当时淮西节度使李忠臣贪财横暴,不守法规,设置防守士卒来征收来往商人税钱,又放纵士卒抢劫掠夺,导致来往行人几乎断绝。李忠臣的辖地和穆宁只有一条淮河相隔,由于他畏惧穆宁的威名,抢劫掠夺之事也就中止了。沔州别驾薛彦伟因事违背了皇帝的旨意,他便用杖责打薛彦伟而致其死亡。穆宁因此获罪被贬职为虔州司马,再被贬职为昭州平集县尉。

穆宁性情刚毅,不能侍奉权贵,掌权的人认为他不能依附自己,而且畏惧他难以制服,所以将他安置在闲散的官位上,穆宁因不得志而静默不说话,他认为:

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论