焦山望寥山原文翻译及赏析_第1页
焦山望寥山原文翻译及赏析_第2页
焦山望寥山原文翻译及赏析_第3页
焦山望寥山原文翻译及赏析_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第4页共4页焦山望寥山原文翻译及赏析焦山望寥山原文翻译及赏析1原文:焦山望寥山朝代:唐朝李白石壁望松寥,宛然在碧霄。安得五彩虹,驾天作长桥。仙人如爱我,举手来相招。译文及注释:译文站在焦山陡峭的石壁上,遥望松寥山,就像站在碧蓝的云霄。如何才能把五彩虹化为凌空的长桥,以便直通天堂。仙人假如爱惜我,就对我招招手吧,让咱们一起去翱翔。注释⑴松寥:松寥山,位于长江边。⑵安:疑问词,哪里,怎么。赏析:江苏镇江东北的长江中,有两座小山,均属焦山余脉。据史料记载,唐时此山叫松寥夷山,又称瘗鹤山〔海拔12.1米〕。另一座叫夷山,又叫小焦山、海门山或鹰山〔海拔23.5米〕。因山四周均是绝壁悬崖,人迹难到,成了鹰、鸥、鹳等的栖身之地。两山分峙江中,古称海门。古时,镇江往东即入东海,焦山一带是江海相连。随着光阴的流逝,沧海桑田的变迁,后来才使焦山以东淤起平原,此山也陷入了滩涂。李白二十多岁出蜀远游长江、黄河中下游各地。《焦山望松寥山》一诗,当作于此时。焦山望寥山原文翻译及赏析2原文:石壁望松寥,宛然在碧霄。安得五彩虹,驾天作长桥。仙人如爱我,举手来相招。译文站在焦山陡峭的石壁上,遥望松寥山,就像站在碧蓝的云霄。如何才能把五彩虹化为凌空的长桥,以便直通天堂。仙人假如爱惜我,就对我招招手吧,让咱们一起去翱翔。注释⑴松寥:松寥山,位于长江边。⑵安:疑问词,哪里,怎么。赏析:千余年前的焦山北面,可能没有滩涂,而且没有上山登高的百十步台阶。“石壁望松寥”是实景。“宛然在碧霄”,是半实半虚的'描绘。山虽然矮小,但由于屹立在长江上,看起来也变高了。“安得五彩虹,驾天作长桥”,显示了丰富的想象力。彩,一作“采”。“驾”,似乎应是“架”,或许是后人抄录有误。最后,诗人展开了更加丰富又大胆的梦想:“仙人如爱我,举手来相招”。李白成天就想成仙,他被当时的人称为“谪仙人”,认为他是上天下凡的仙人,总有一天要回去的。假如说这首诗是成功的,那么很大程度是由诗人在诗中表现出来的梦想逐步递进决定的。三阕诗一层比一层加大了梦想成分。使读者逐步摆脱了狭窄的天地,希望看到或局部看到了广阔无垠、瑰丽无比的世界。以此加强诗的艺术感染力。诗人的梦想,使读者随着他的笔端,展开梦想,摆脱实景的拘泥,进入了广阔无垠的世界,更加深入地理解诗的思想内容。诗人企盼要求有一个宽松的自由开展的环境。诗人不仅靠理智,而且靠梦想和激情,写出了好诗。从此诗中的实景来看,诗人心情开朗,感情热烈,雄奇奔放的笔调和瑰丽绚烂的诗句,浪漫的诗风已趋于成熟。创作背景江苏镇江东北的长江中,有两座小山,均属焦山余脉。据史料记载,唐时此山叫松寥夷山,又称瘗鹤山〔海拔12。1米〕。另一座叫夷山,又叫小焦山、海门山或鹰山〔海拔23。5米〕。因山四周均是绝壁悬崖,人迹难到,成了鹰、鸥、鹳等的栖身之地。两山分峙江中,古称海门。古时,镇江往东即入东海,焦山一带是江海相连。随着光阴的流逝,沧海桑田

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论